陈(chén)万(wàn)年教子文言文翻(fān)译注(zhù)释和启示,文言文《陈万年教子》翻译是《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译:陈万年是(shì)朝中显(xiǎn)赫(hè)的大官(guān),有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话的。
关于陈万年教子文言(yán)文翻(fān)译注释和启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻(fān)译以及陈万年教子文言文翻译(yì)注释和(hé)启示(shì),陈万(wàn)年教子文言文(wén)的翻(fān)译(yì),文(wén)言文《陈万年教子》翻(fān)译,陈万年教子(zi)解释,《陈万年教子》等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:
陈万年教子文言(yán)文(wén)翻(fān)译注释和启示(shì),文言文《陈万年教子》翻译
《陈万年(nián)教子(zi)》翻译:陈(chén)万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈(chén)万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训话。一直说到(dào)半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头(tóu)碰到了屏风。
《陈万年教子》翻译陈万年是朝中(zhōng)显赫的大官(guān),有(yǒu)一次(cì)陈万年病(bìng)了,把儿(ér)子陈咸(xián)叫来跪在床(chuáng)边训话(huà)。
一直说(shuō)到(dào)半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
陈万年很生气,想要拿棍子打他,说:“我作为父(fù)亲教育你,你(nǐ)反而打(dǎ)瞌(kē)睡,不听我的话(huà),这(zhè)是什么(me)道理?”陈(chén)咸(xián)赶(gǎn)忙(máng)跪(guì)下叩头认错,说:“我完全明白您所说(shuō)的(de)话(huà),主要的意思是教我要对上司要奉承拍马屁罢(bà)了!长岛冰茶好喝吗,十大断片鸡尾酒酒排名”陈万年(nián)没有再(zài)说话。
《陈万(wàn)年教(jiào)子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫(jiè);
教训(xùn)。
语(yǔ):谈论,说话。
睡:打瞌(kē)睡(shuì)。
欲(yù):想(xiǎng)要。
杖(zhàng):名词用作动词,用棍(gùn)子(zi)打。
之:代词(cí),指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的(de)父亲(qīn) ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全明白,具,都(dōu)。
大要(yào):主(zhǔ)要的意思(sī)。
大要教咸谄:主要的意思是(shì)教我(wǒ)奉(fèng)承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。
拍马(mǎ)屁(pì)。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子》原文陈万年(nián)乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。
语至三更,咸睡,头触屏(píng)风。
万年(nián)大怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓(xiǎo)所(suǒ)言,大(dà)要教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈万年(nián)教(jiào)子文(wén)言文注解及翻译(yì)
文(wén)言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的(de)口语为基础而形成的书面(miàn)语。
下面是我为你带来的陈万年教(jiào)子文言文注解(jiě)及(jí)翻(fān)配蚂(mǎ)译 ,欢迎阅读(dú)。
陈万年教(jiào)子(zi)原(yuán)文(wén)
陈万(wàn)年乃朝(cháo)中重臣,尝(cháng)病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸(xián)睡,头触屏风。
万年(nián)大(dà)怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何(hé)也(yě)?咸叩头谢(xiè)曰(yuē):具晓(xiǎo)所敬卖中言,大要教(jiào)咸谄(读缠(chán)的音))也(yě)。
万年乃不复言。
选自(班固《汉书●陈万(wàn)年传》)
译文(wén)
陈万年是亮山朝中的重臣,曾经病了,把(bǎ)儿子陈咸叫到床前(qián)。
告(gào)诫他做人的道理,讲(jiǎng)到半夜(yè),陈(chén)咸打瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到(dào)了屏风。
陈万年非常生气,要拿棍子打他,训斥(chì)说(shuō):你(nǐ)的父亲口(kǒu)口声声教你,你却(què)打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么(me)?陈咸赶忙跪下叩(kòu)头道歉说:您说的话的意(yì)思我都知道(dào),主要意思是教我奉承拍马屁。
陈万年于是不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸,陈(chén)万年之子。
2.戒(jiè):同诫,告诫(jiè)。
3.大要:主要(yào)。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具(jù):全,都(dōu)
7.谢:道歉
8.语:说话(huà)
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(代词(cí))
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具(jù)晓(xiǎo):完全明白
16.复:再(zài)
17.具晓所言:您说的(de)话的.意思(sī)我都明白(bái)
18.谄(chǎn):奉(fèng)承(chéng)拍(pāi)马屁。
19.睡:打(dǎ)瞌睡。
启发
①父母是(shì)孩子的第一任老师,父母的一(yī)言一行都会在孩子身上印下(xià)深(shēn)深的烙印,所以说(shuō),作为父母千万要(yào)做一个合(hé)格产品.但是也有教孩子(zi)走歪道的父母,文中陈万年就是其中一个。
②在这个世界上(shàng)有长辈教唆小辈(bèi)学会(huì)阿谀奉承的(de),陈(chén)万年就是这(zhè)类反面(miàn)角(jiǎo)色的代表之一,但(dàn)也有一些(xiē)好的长辈(bèi)。
③通(tōng)过这篇(piān)文(wén)章,我们懂(dǒng)得了不要(yào)光阿谀奉(fèng)承与(yǔ)听信谗言。
陈万年教(jiào)子文言文(wén)翻译注释和启示,文(wén)言文(wén)《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译(yì)是《陈万年(nián)教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一(yī)次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训(xùn)话的。
关(guān)于(yú)陈(chén)万(wàn)年教子文言文(wén)翻(fān)译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译以及陈万(wàn)年教子(zi)文言文翻译(yì)注释和启示(shì),陈万年教子文言文(wén)的翻译,文言(yán)文《陈万年教子》翻译,陈(chén)万年教子解释,《陈万年教(jiào)子》等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子文言文翻译注释和启(qǐ)示,文(wén)言文(wén)《陈万年教子》翻译(yì)
《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译:陈万年(nián)是朝中(zhōng)显赫(hè)的(de)大(dà)官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。一直说(shuō)到长岛冰茶好喝吗,十大断片鸡尾酒酒排名半夜(yè),陈咸(xián)打了(le)瞌睡,头碰到(dào)了(le)屏风。
《陈万年教子》翻译(yì)陈万年是(shì)朝中显(xiǎn)赫(hè)的大(dà)官,有一次陈(chén)万年病了(le),把儿(ér)子陈咸(xián)叫来(lái)跪在床边(biān)训话。
一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年很生气,想要(yào)拿棍(gùn)子打他,说:“我作(zuò)为父亲教育你,你反而打瞌睡(shuì),不听我(wǒ)的话,这是什(shén)么道理?”陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头认错,说:“我(wǒ)完全(quán)明(míng)白您所说的话,主要的意思是教我要对上司要奉(fèng)承拍(pāi)马屁(pì)罢了!”陈万年(nián)没有再说话。
《陈(chén)万年教(jiào)子》注释(shì)尝:曾经。
戒:同“诫(jiè)”,告(gào)诫;
教训。
语:谈论,说(shuō)话。
睡(shuì):打瞌(kē)睡。
欲:想要(yào)。
杖:名词用作动(dòng)词,用棍子打。
之(zhī):代词,指代(dài)陈咸。
曰:说(shuō)。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认(rèn)错。
具晓:完全(quán)明白(bái),具(jù),都。
大(dà)要:主(zhǔ)要的意思。
大(dà)要教咸谄:主要的意(yì)思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言(yán):话。
显:显(xiǎn)赫(hè)。
《陈万年教子》原文陈万年乃朝中(zhōng)重(zhòng)臣(chén)也(yě),尝(cháng)病,召子咸(xián)教戒于(yú)床下。
语至三更,咸睡,头(tóu)触(chù)屏风(fēng)。
万年(nián)大怒(nù),欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不(bù)听吾言,何也(yě)?”咸叩头谢曰:“具晓所言(yán),大要教(jiào)咸谄也(yě)。
”万年乃不复言。
陈万年教子文言文注解及(jí)翻译
文(wén)言(yán)文是中国古代的一(yī)种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。
下(xià)面(miàn)是我长岛冰茶好喝吗,十大断片鸡尾酒酒排名为你带来的陈万年教(jiào)子文言(yán)文(wén)注解及翻配蚂(mǎ)译(yì) ,欢迎阅读。
陈万年教子原文
陈万年乃朝中重(zhòng)臣,尝病,召其子陈咸戒于(yú)床下,语至三(sān)更,咸睡,头触屏风(fēng)。
万年大怒(nù),欲杖之(zhī),曰(yuē):乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听吾言,何也(yě)?咸叩头谢(xiè)曰:具晓所敬卖(mài)中言,大要教咸谄(读缠的音))也。
万年乃(nǎi)不复(fù)言。
选自(zì)(班固《汉书●陈万年传》)
译文
陈万年是亮山(shān)朝中的重臣,曾经病了,把儿子(zi)陈咸(xián)叫到床(chuáng)前。
告诫他(tā)做人(rén)的(de)道理,讲到(dào)半(bàn)夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年非常生气,要拿棍子打他,训斥说(shuō):你(nǐ)的父亲口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这(zhè)是为(wèi)什么?陈咸(xián)赶忙跪(guì)下(xià)叩头道歉说:您说的话的(de)意思(sī)我都知道,主(zhǔ)要意思是教我(wǒ)奉承拍马屁(pì)。
陈万年于是不敢再说(shuō)话(huà)。
注释
1.咸:陈咸(xián),陈万年之子。
2.戒:同(tóng)诫,告诫。
3.大(dà)要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全(quán),都(dōu)
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈(chén)万年(nián)的儿子(代词)
12.之:代(陈咸(xián))
13.曰:说(shuō)
14.大要;主(zhǔ)要的意思。
15.具晓:完全明白(bái)
16.复:再
17.具晓所言:您说的话的.意思(sī)我都明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁(pì)。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩(hái)子(zi)的第一(yī)任老(lǎo)师,父母的一言一行都会(huì)在孩子身上印下(xià)深深(shēn)的烙(lào)印,所以说,作为(wèi)父母千万要做一个合(hé)格产品.但是也有教(jiào)孩子(zi)走歪道的父母,文中陈万年(nián)就是其(qí)中(zhōng)一个。
②在这个世界上有长辈教唆小辈学会阿(ā)谀奉承的,陈(chén)万年就是这(zhè)类反面(miàn)角色的(de)代(dài)表之一,但也有一些好的长辈。
③通过这(zhè)篇文章,我们懂(dǒng)得(dé)了不要光阿谀奉(fèng)承与听信谗言。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 长岛冰茶好喝吗,十大断片鸡尾酒酒排名
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了