杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译是这篇(piān)文章告诉我们人要做到(dào)于心无(wú)愧,就是传统的(de)“暗室不(bù)欺心”的。
关(guān)于杨震四知的(de)文(wén)言文翻译及(jí)注释(shì)及翻(fān)译(yì),杨震(zhèn)四知文言文(wén)原文及(jí)翻译以及杨震四(sì)知(zhī)的文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)及翻译(yì),杨(yáng)震四(sì)知的文言文翻译(yì)及(jí)注释是(shì)什么,杨震四(sì)知文言(yán)文原文及翻译(yì),杨震四知的文言(yán)文(wén)翻译走(zǒu)进文言文,杨震(zhèn)四知的(de)解(jiě)释等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):
杨震四知(zhī)的文言文翻译及注(zhù)释及(jí)翻译,杨(yáng)震四知文言(yán)文原文(wén)及翻译
这篇文章告诉我(wǒ)们人要(yào)做到于(yú)心无愧(kuì),就是传统的“暗室不欺心(xīn)” 。不(bù)能以(yǐ)为别(bié)人不(bù)知道就可(kě)以做不该(gāi)做的(de)事(shì),要讲究廉洁。
《杨(yáng)震四知》文言文(wén)翻(fān)译(yì)(杨(yáng))震少好学,大将军(jūn)邓骘闻其贤而(ér)辟(pì)(bi)之,举茂才,四迁荆州刺(cì)史、东莱太守。
当(dāng)之郡(jùn),道经(jīng)昌邑,故所(suǒ)举荆州茂(mào)才王密(mì)为(wèi)昌邑(yì)令,谒见,至(zhì)夜怀金十斤(jīn)以遗震。
震曰:“故人知君,君不知故(gù)人,何也(yě)?”密曰(yuē):“暮(mù)夜无知(zhī)者(zhě)。
”震曰:“天知,神(shén)知(zhī),我知,子知。
何谓无知(zhī)!”密(mì)愧(kuì)而(ér)出。
后(hòu)转涿郡太守。
性(xìng)公廉,不受私谒。
子孙常蔬食步行,故(gù)旧长(zhǎng)者或欲令为开(kāi)产业,震不(bù)肯(kěn),曰:“使后(hòu)世(shì)称(chēng)为清白吏子(zi)孙,以此(cǐ)遗之,不亦厚乎!”
翻译(yì):
杨震小时(shí)候喜欢(huān)学习。
大将(jiāng)军邓骘听说杨震(zhèn)贤(xián)明就派人征召他,推举他(tā)为秀才,四次(cì)升迁,从荆州刺(cì)史转任东莱郡太守(shǒu)。
在他赴郡途中,路上经(jīng)过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王(wáng)密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王(wáng)密怀揣十斤金(jīn)子来送给(gěi)杨(yáng)震。
杨震说:“我(wǒ)了解你,你不了解我,为什么这样(yàng)做呢?”王密(mì)说(shuō):“夜深了没有人会知道。
”杨震(zhèn)说:“上天知(zhī)道,神明知道,我知道,你知道。
怎(zěn)么说(shuō)没(méi)有人知道(dào)呢!”王密(拿着金子)羞愧地出(chū)去了。
后来杨震调任做涿郡太守。
他品性公正(zhèng)廉洁,不肯接受私(sī)下的拜(bài)见。
他的子孙常吃素食,步行出门,他的(de)老(lǎo)朋友中德高(gāo)望(wàng)重的人(rén)想要让他(tā)为子孙(sūn)开办一些产业,(劝(quàn)他),杨震(zhèn)(回答)说:“让我的(de)后(hòu)代被称作(zuò)清官(guān)的(de)子孙,把这种(zhǒng)为人清白的风气留给他们,这样的遗产不也很(hěn)丰厚吗?”
注释1、杨震:东汉人,东(dōng)汉时高(gāo)官,博学(xué)而廉洁。
2、东莱:古地名,今山东境内。
3、昌邑:汉代县名,在今山东省巨野县南。
4、茂才:即秀才,因(yīn)避(bì)东汉光(guāng)武帝刘秀讳(huì),而改(gǎi)称茂才。
5、举:举(jǔ)荐。
6、怀:揣着(zhe),怀(huái)揣。
7、遗(wèi):给予,赠送。
8、故人(rén):老朋友(杨震自(zì)称)。
9、知:了解。
知道。
10、何:为什么。
11、故旧(jiù)长者(zhě):老(lǎo)朋友及德高(gāo)望重的人。
12、为:担(dān)任。
13、之:到……去。
14、治:购(gòu)置,经营。
15、迁:迁移(yí)。
16、公廉:公正(zhèng)廉洁。
公:公正,无私。
17、或:有的,有的人。
杨震四知的文(wén)言文翻译(yì)及(jí)原文
很多人听说过(guò)杨震(zhèn)四知的故事(shì),这个故事说明做人要诚实,要自律。
不能因为别人没有(yǒu)看见就做对(duì)不(bù)起良(liáng)心的事情,要自觉,也(yě)不能贪(tān)财。
本文整理(lǐ)了《杨震四知》的文言文原文以天门中断楚江开的楚江指的是什么意思,天门中断楚江开的楚江指的是什么风景名胜及翻(fān)译,欢迎阅读(dú)。
《杨震四知》敬森(sēn)翻译
杨震小时候喜欢学习。
大将军邓骘听说(shuō)杨震贤(xián)明就派人征召(zhào)他,推举(jǔ)他(tā)为(wèi)秀才,四次升(shēng)迁,从荆州刺史转任(rèn)东(dōng)莱(lái)郡太(tài)守。
在他赴郡途中(zhōng),路上经过昌邑(yì),他从前举荐的荆州秀才(cái)王密担任昌邑县令(lìng),前来拜(bài)见(杨震),到了(le)夜里,王密(mì)怀揣十斤金子来送给杨震(zhèn)。
杨震说:“我(wǒ)了(le)解你(nǐ),你不了解我,隐悄(qiāo)为什么(me)这(zhè)样做呢?”王(wáng)密(mì)说:“夜深(shēn)了没有人会知(zhī)道。
”杨震说:“上天知道,神(shén)明知道,我知道,你知道(dào)。
怎么说没有人知道呢(ne)!”王密(拿着金子(zi))羞愧地出去了。
后来杨(yáng)震调(diào)任做涿郡太守。
他品亮携亩性公正廉洁,不肯接受私下的(de)拜(bài)见。
他的(de)子孙(sūn)常吃(chī)素食,步行出门(mén),他的老朋友(yǒu)中德高(gāo)望重的人想(xiǎng)要让(ràng)他为子孙开办(bàn)一些产(chǎn)业,(劝他),杨震(回答)说:“让我的后代被称作清官(guān)的(de)子孙,把这种为人清(qīng)白(bái)的风气留给他们,这(zhè)样的遗产不(bù)也很丰厚(hòu)吗?”
《杨(yáng)震(zhèn)四知》原文
(杨)震少好(hǎo)学(xué),大将军邓骘闻其贤(xián)而(ér)辟(bi)之,举茂才,四迁(qiān)荆州刺(cì)史、东莱太守。
当(dāng)之郡,道经昌(chāng)邑,故所(suǒ)举荆州茂才(cái)王密为昌(chāng)邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗(yí)震。
震(zhèn)曰:“故人知君,君不知(zhī)故人,何(hé)也(yě)?”密曰(yuē):“暮夜无知者。
”震曰(yuē):“天知,神知,我知,子知。
何谓无知(zhī)!”密愧而(ér)出。
后转涿(zhuō)郡太(tài)守(shǒu)。
性(xìng)公廉,不受私谒。
子孙(sūn)常蔬食步行,故(gù)旧(jiù)长者或欲(yù)令为开产业(yè),震不(bù)肯,曰:“使后(hòu)世称(chēng)为清(qīng)白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”
杨震四知的文言文(wén)翻译及注释及(jí)翻译,杨(yáng)震四(sì)知文言文原文及翻译(yì)是这篇文章告(gào)诉我们人要做(zuò)到(dào)于心无愧,就是传统的“暗室(shì)不欺心”的。
关于杨震四知的文言(yán)文翻译(yì)及注释及翻译,杨震四(sì)知文言文原文及翻(fān)译以及杨震(zhèn)四知(zhī)的文言文(wén)翻译及注(zhù)释及翻译,杨(yáng)震四知(zhī)的文言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)是什么,杨震四(sì)知文言文原文及翻译(yì),杨震四知(zhī)的文言文翻译走进文言文,杨震四知的解释等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识(shí):
杨震四知(zhī)的文(wén)言文翻译及(jí)注释及翻译,杨震四知文(wén)言(yán)文原文(wén)及翻译(yì)
这篇文章告诉我们人要做到于心无愧,就是传统(tǒng)的“暗(àn)室不欺心” 。不能以为别人不知道就可以做不该做的事,要讲(jiǎng)究廉洁。
《杨震四知》文(wén)言文翻译(杨)震少好学(xué),大将军邓骘闻其贤而辟(bi)之,举茂才,四迁荆州刺(cì)史、东(dōng)莱太守。
当之郡,道(dào)经昌邑,故所举荆州茂才王密为(wèi)昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗(yí)震。
震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知(zhī)者。
”震曰:“天知,神知,我知,子知。
何谓(wèi)无知(zhī)!”密(mì)愧(kuì)而出。<天门中断楚江开的楚江指的是什么意思,天门中断楚江开的楚江指的是什么风景名胜/p>
后转(zhuǎn)涿郡太守(shǒu)。
性公廉,不受(shòu)私谒。
子孙常蔬食步行(xíng),故旧长者或欲令为开产业(yè),震不(bù)肯,曰:“使(shǐ)后世称为清白吏子(zi)孙,以此(cǐ)遗之,不亦厚乎!”
翻(fān)译(yì):
杨震小(xiǎo)时(shí)候喜欢(huān)学习。
大将军邓骘(zhì)听说杨震贤明就(jiù)派人(rén)征召他(tā),推举他为秀才,四次升迁(qiān),从荆州刺史转任东莱郡太守。
在他赴郡途中,路上经过昌(chāng)邑,他从前(qián)举(jǔ)荐的荆州秀才(cái)王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜(yè)里,王密怀(huái)揣十斤(jīn)金(jīn)子来送(sòng)给杨(yáng)震。
杨震(zhèn)说:“我了解你,你不了解我,为(wèi)什么这样(yàng)做(zuò)呢?”王密说:“夜深了没有人(rén)会(huì)知道。
”杨震说:“上(shàng)天(tiān)知(zhī)道,神明知道(dào),我知道,你知道。
怎么(me)说(shuō)没有人知道呢(ne)!”王密(拿着金子)羞(xiū)愧地出去了(le)。
后来杨震调任做(zuò)涿郡太(tài)守。
他品性公正廉洁,不(bù)肯接受私下的拜见。
他(tā)的子孙常吃素食(shí),步行出门(mén),他的老朋友中德高望重的人想要让他为子孙开办一些产业,(劝他),杨震(回答)说:“让我的后代被称(chēng)作清官的子孙,把这(zhè)种(zhǒng)为(wèi)人清白的风气留给他(tā)们,这样的(de)遗产不也很丰厚吗?”
注释(shì)1、杨震:东汉(hàn)人,东汉(hàn)时高官,博学而廉洁(jié)。
2、东莱:古地名,今(jīn)山东境(jìng)内。
3、昌邑:汉(hàn)代县名,在今山东省巨野县南。
4、茂才:即秀才,因避东汉光武帝刘秀讳(huì),而改称茂才。
5、举(jǔ):举(jǔ)荐。
6、怀:揣(chuāi)着,怀揣。
7、遗(wèi):给予,赠送。
8、故人:老(lǎo)朋友(杨震自称)。
9、知:了解。
知道(dào)。
10、何:为什么。
11、故(gù)旧长者(zhě):老(lǎo)朋友(yǒu)及(jí)德(dé)高望重的人。
12、为:担(dān)任。
13、之:到(dào)……去。
14、治:购置,经营(yíng)。
15、迁:迁移。
16、公廉:公正廉洁。
公:公正,无私。
17、或:有的,有的(de)人(rén)。
杨震四知的文言(yán)文翻译及原文
很多人(rén)听说过杨震四知的故事,这个故事说明(míng)做(zuò)人(rén)要(yào)诚实,要自律。
不能因为别人没有看见就做对不起(qǐ)良心的事情,要自觉,也不能贪财(cái)。
本文(wén)整理了《杨震四知》的文言文原文以(yǐ)及翻译(yì),欢迎阅(yuè)读。
《杨震四知》敬(jìng)森翻(fān)译
杨震(zhèn)小时候喜欢(huān)学习。
大将军邓骘(zhì)听说杨震贤明就派人征召(zhào)他,推举他为秀(xiù)才(cái),四次升(shēng)迁,从荆州(zhōu)刺(cì)史转任东莱郡太(tài)守。
在他(tā)赴郡途(tú)中,路上(shàng)经过(guò)昌邑,他从(cóng)前举荐的(de)荆州秀才王密担(dān)任昌邑县令,前来拜见(杨震),到(dào)了夜(yè)里,王密(mì)怀揣十(shí)斤金(jīn)子来(lái)送给(gěi)杨(yáng)震。
杨震说:“我(wǒ)了解你,你不了解我,隐悄(qiāo)为什么(me)这(zhè)样做呢?”王密说:“夜(yè)深了没有(yǒu)人会知道。
”杨震说:“上天(tiān)知道,神(shén)明(míng)知道,我知道,你知道。
怎么说没有人知(zhī)道呢!”王(wáng)密(拿着金子)羞愧地出(chū)去了。
后来杨(yáng)震调任做涿郡太守。
他(tā)品亮(liàng)携亩性(xìng)公正廉(lián)洁,不(bù)肯接受私下的(de)拜(bài)见。
他的子孙(sūn)常吃素食,步行出门,他的老朋友中德高望(wàng)重的人想要让他为子孙开办一些产业,(劝他),杨震(回答(dá))说:“让我的后(hòu)代被称作清官的子孙,把这种为(wèi)人清(qīng)白的风气留给他们(men),这样的遗产(chǎn)不(bù)也很丰厚吗?”
《杨震(zhèn)四知》原文
(杨)震(zhèn)少好(hǎo)学,大将军邓骘闻其贤而辟(pì)(bi)之,举茂(mào)才,四迁荆州(zhōu)刺史、东莱太守。
当之郡,道经昌邑,故所举荆州(zhōu)茂(mào)才王密为昌邑令,谒见,至(zhì)夜怀金十斤(jīn)以遗(yí)震(zhèn)。
震曰:“故人(rén)知(zhī)君(jūn),君不(bù)知故人,何也?”密(mì)曰:“暮夜(yè)无知者(zhě)。
”震曰:“天知,神知(zhī),我知,子知。
何谓无知(zhī)!”密愧而出。
后转涿郡(jùn)太守。
性公廉,不受私谒。
子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为(wèi)开产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗(yí)之(zhī),不(bù)亦(yì)厚乎(hū)!”
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 天门中断楚江开的楚江指的是什么意思,天门中断楚江开的楚江指的是什么风景名胜
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了