二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音是《二鹊救(jiù)友》是出自《虞(yú)初新志》的一篇文章(zhāng),主要讲述两只喜鹊(què)救(jiù)助朋友的(de)寓言(yán)故(gù)事的。
关(guān)于二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释拼音以及二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及注释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译及注释古诗文网nwang,二鹊救友文言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)拼音,二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及(jí)注释及翻译,二鹊救友文言文翻译注释及原文等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻译及(jí)注释拼(pīn)音
《二鹊救(jiù)友》是出自《虞初新志》的一(yī)篇文章,主要(yào)讲述(shù)两只喜鹊救(jiù)助朋友的寓言(yán)故事。下面整理了文言文翻译(yì)及注释(shì)。
《二鹊救友》文言文(wén)翻译某氏(shì)园中,有古木,鹊(què)巢其(qí)上,孵雏将出(chū)。
一日,鹊徊(huái)翔(xiáng)其上,悲鸣不已。
顷之,有群(qún)鹊鸣(míng)渐(jiàn)近,集古木上,忽(hū)有二鹊对鸣(míng),若相语状,俄而扬去。
未(wèi)几,一鹳横空而来(lái),“咯咯”作(zuò)声(shēng),二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允所请。
鹳于古木(mù)上盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一(yī)赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也。
盖二(èr)鹊招鹳(guàn)援友也。
译文:某人的花园里有(yǒu)一(yī)株很古老的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已经(jīng)快长成(chéng)幼鸟了。
一(yī)天,一只喜鹊(què)在巢(cháo)上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。
不一会儿,成(chéng)群的(de)喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚(jù)集在(zài)树上,两(liǎng)只喜(xǐ)鹊仍(réng)然在(zài)树(shù)上(shàng)对叫,好(hǎo)似在对话一样(yàng),不一(yī)会儿又扬长而去。
可(kě)是又过了一会儿,一只鹳(guàn)从空(kōng)中(zhōng)飞(fēi)来,发出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜(xǐ)鹊像尾巴一样跟(gēn)随在(zài)它(tā)后(hòu)面。
喜鹊们见了便(biàn)喧叫起来,好像有话(huà)要(yào)说。
鹳又发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答应喜鹊的请求(qiú)。
鹳在古(gǔ)树上盘旋了三(sān)圈,突然俯身向鹊(què)巢冲了(le)下来,叼出一条赤练(liàn)蛇并吞(tūn)了下去。
喜鹊们欢呼了起来,像在庆(qìng)祝,并(bìng)向鹳致谢。
为什么复兴号很少人买 原来(lái)两(liǎng)只喜鹊是去(qù)找鹳来(lái)救朋友的啊(a)!
注释1.鹳:一(yī)种(zhǒng)凶猛的鸟。
2.匝(zā):周。
3.盖:原来是(shì)。
4.顷之:在原文中(zhōng)等同"未几(jǐ)"''俄而'';
一(yī)会儿的意思
5.已:停(tíng)
6.作:发出
7.雏:变成幼鸟(niǎo)(名作动)
8.集:栖止(zhǐ)。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄而:一会
11.尾:在后面(miàn)跟
12.逐:就
13.翔:飞(fēi)翔
14.徊:徘徊
15.作:发出
二鹊救(jiù)友(yǒu)文(wén)言文翻译是什么?
二鹊救友文言文翻译如下:
在某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上就要孵出(chū)小喜鹊(què)了。
一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不(bù)停地鸣叫(jiào)。
很(hěn)快,成群的喜鹊(què)都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚(jù)集在(zài)树上。
忽然(rán)有两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊在树上对叫,好似在对话一样(yàng),然后便飞走了。
过了一(yī)会(huì)儿,一只鹳从(cóng)空中飞(fēi)来,发出(chū)“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊(què)也跟在它(tā)后面。
其他喜鹊们(men)见了便喧叫起(qǐ)来,好像有什么事要(yào)说。
鹳再(zài)次发出“咯咯”的叫声,似(shì)乎在答(dá)应喜(xǐ)鹊的请求。
鹳在古树上盘旋(xuán)三圈(quān),就俯(fǔ)身向(xiàng)喜(xǐ)鹊(què)的窝冲(下来),叼出(chū)一条赤蛇并吞了(le)下(xià)去。
喜鹊们(men)欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并(bìng)且向鹳致谢(xiè)。
原来两只喜鹊是去(qù)找鹳来做(zuò)援兵的。
二鹊救友文(wén)言文及赏析(xī)
原文:
某氏园中(zhōng),有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之(zhī),有(yǒu)群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽有(yǒu)二鹊对鸣,若(ruò)相语状(zhuàng),俄而(ér)扬去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯(gē)”作声,似允所请。
鹳于古木和(hé)猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧(xuān)舞,若(ruò)庆且谢(xiè)也。
盖(gài)二鹊招(zhāo)鹳援友也。
赏析:
动物世界里的(de)亲情也同样让人(rén)感动,本文中喜鹊看到自己同伴的(de)孩子遭(zāo)到赤蛇(shé)的侵犯(fàn),从而“悲鸣不已(yǐ)",招来群鹊,其(qí)中(zhōng)两只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊的友爱感动了鹳(guàn),鹳勇敢地(dì)“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。
动物尚(shàng)能如此讲为什么复兴号很少人买(jiǎng)究情义(yì),连动物都如此(cǐ),我(wǒ)们人类岂能无情无义(yì)。
所以我们(men)要助人为乐,尽自己所(suǒ)能(néng)帮(bāng)助他人(rén),要团(tuán)结友爱。
当问(wèn)题(tí)超出自己能力范(fàn)裂芦围时,要会动(dòng)脑筋(jīn),就要善于借助外部力量加以解决(jué),要(yào)学(xué)会求助。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 为什么复兴号很少人买
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了