太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

孕妇一天吃几个山竹,孕妇一天吃几个山竹比较好

孕妇一天吃几个山竹,孕妇一天吃几个山竹比较好 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许(xǔ)行原文及(jí)翻译注释(shì),文言文许行原(yuán)文(wén)及翻译及注(zhù)释是本(běn)文(wén)整理了(le)《许(xǔ)行》原(yuán)文以及翻译和(hé)文中人(rén)物简介,欢(huān)迎阅读的。

  关于文言文许行原(yuán)文及翻(fān)译注释,文(wén)言文许行原文及翻译(yì)及注释(shì)以(yǐ)及(jí)文(wén)言文许行原(yuán)文及(jí)翻译注(zhù)释,文(wén)言文许行原文及(jí)翻译拼(pīn)音,文言文许行(xíng)原文及(jí)翻译(yì)及注释,许行(xíng)古文,许行原文(wén)及翻译古文岛等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识:

文言文(wén)许行原文及翻译注释(shì),文言文(wén)许行原文(wén)及翻译及(jí)注释

  本(běn)文整理了(le)《许行(xíng)》原文以及翻译和文中人物简介,欢迎(yíng)阅读。《许(xǔ)行》原文(wén)

  有为神农之言者(zhě)许行,自(zì)楚之滕,踵(zhǒng)门而(ér)告文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君(jūn)行仁政,愿受一廛(chán)而为氓。

  ”文公(gōng)与之(zhī)处。

  其徒(tú)数十(shí)人(rén),皆(jiē)衣褐,捆屦织席以为(wèi)食。

  陈(chén)良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰(yuē):“闻君(jūn)行圣人(rén)之政,是亦圣(shèng)人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦,尽(jǐn)弃其学而学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行之言曰(yuē):“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻(wén)道(dào)也。

  贤者与民并耕(gēng)而食(shí),饔(yōng)飧而治(zhì)。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库,则是厉民而(ér)自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟(sù)而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然(rán)后衣乎?”曰:“否。

  许子(zi)衣褐(hè)。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为(wèi)不(bù)自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子(zi)以(yǐ)釜甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器(qì)者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其械器易粟(sù)者,岂为厉农(nóng)夫哉?且许(xǔ)子何不为陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫(gōng)中而用之(zhī)?何为纷纷然(rán)与百工交易?何(hé)许子之(zhī)不(bù)惮烦(fán)?”

  曰(yuē):“百工之(zhī)事,固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然(rán)则治(zhì)天(tiān)下,独可耕且为(wèi)与?有大人(rén)之事,有小(xiǎo)人之(zhī)事。

  且一人(rén)之身而百工之所为备,如必自为(wèi)而后用之,是率天下(xià)而路也。

  故(gù)曰:或劳心,或劳力,劳心(xīn)者治人,劳力者治于人;

  治于人(rén)者食人,治人者食于(yú)人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天(tiān)下犹未平。

  洪水横流,泛滥(làn)于天下(xià)。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁(fán)殖,五谷不登,禽(qín)兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交于中(zhōng)国。

  尧独(dú)忧之(zhī),举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而注诸海(hǎi);

  决汝汉,排淮泗,而注之(zhī)江;

  然后(hòu)中(zhōng)国可得而(ér)食也。

  当是时也,禹(yǔ)八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民(mín)稼穑,树艺五谷,五谷(gǔ)熟而民人育。

  人之有道也,饱食煖衣逸(yì)居(jū)而无教,则近于禽兽。

  圣人有忧之(zhī),使契(qì)为司徒,教(jiào)以人伦:父子(zi)有亲,君臣有义,夫妇(fù)有别,长幼(yòu)有(yǒu)叙,朋友有信(xìn)。

  放勋曰:‘劳之来之(zhī),匡之直之,辅之翼之,使自得之,又从而振德之。

  ’圣人之(zhī)忧民如此,而暇耕(gēng)乎?”

  “尧以不得舜为己(jǐ)忧,舜以(yǐ)不得禹、皋(gāo)陶为己(jǐ)忧。

  夫以百亩之不易为(wèi)己(jǐ)忧者,农夫也。

  分人以财谓之惠,教人以(yǐ)善谓之忠(zhōng),为(wèi)天下得人者谓之仁。

  是故以天下(xià)与人易,为天下得人难(nán)。

  孔子曰:‘大哉,尧之为(wèi)君!惟天为大(dà),惟尧(yáo)则之,荡(dàng)荡乎(hū),民无能名焉!君哉,舜也!巍巍乎,有天下而不与(yǔ)焉!’尧舜之治天下(xià),岂无所(suǒ)用(yòng)其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰(èr),国中(zhōng)无(wú)伪;

  虽使(shǐ)五尺之童(tóng)适市(shì),莫之或欺。

  布帛长短同(tóng),则贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾(jiǎ)相若;

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦大小同,则贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之(zhī)不齐,物之情也(yě)。

  或相倍蓰,或(huò)相什伯(bó),或(huò)相(xiāng)千万。

  子比(bǐ)而同之,是乱天下也。

  巨(jù)屦小(xiǎo)屦同(tóng)贾,人(rén)岂为之哉?从许(xǔ)子(zi)之(zhī)道,相率而(ér)为(wèi)伪者也,恶(è)能治国(guó)家!”

《许行》翻译

  有个研究神农学(xué)说的人许行,从楚国来(lái)到滕国,走到门(mén)前禀告(gào)滕文公(gōng)说:“远方(fāng)的人,听说(shuō)您实行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓(xìng)。

  ”滕文(wén)公给了他住所。

  他(tā)的门徒几十(shí)人,都穿粗(cū)麻(má)布(bù)的衣服,靠(kào)编(biān)鞋(xié)织席为生。

  陈(chén)良的门徒陈相(xiāng),和(hé)他(tā)的(de)弟弟陈辛,背了农(nóng)具耒和耜从宋(sòng)国来到滕(téng)国,对膝文公(gōng)说:“听说您实行圣人的政治主张,这也算(suàn)是(shì)圣人了(le),我们愿(yuàn)意做圣人的(de)百姓(xìng)。

  ”

  陈(chén)相见(jiàn)到许行(xíng)后非常高兴,完(wán)全放弃了他原来(lái)所学的东(dōng)西而向许行学习(xí)。

  陈相(x孕妇一天吃几个山竹,孕妇一天吃几个山竹比较好iāng)来见孟(mèng)子,转述许行(xíng)的话说道:“滕国的国(guó)君,的确是(shì)贤德的君主;

  虽(suī)然这样,还(hái)没听(tīng)到(dào)治国的真道理。

  贤君(jūn)应(yīng)和(hé)百姓一(yī)起耕(gēng)作而(ér)取得食物,一面(miàn)做饭,一(yī)面治理天下。

  现在,滕国(guó)有的是粮仓和(hé)收藏财物布帛的仓库,那么这就(jiù)是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得(dé)上贤呢!”

  孟子(zi)问道:“许子一定要自己种庄稼(jià)然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许(xǔ)子一定要自(zì)己织布然后才穿衣服吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿(chuān)未经(jīng)纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子(zi)戴(dài)帽(mào)子吗?”陈相说:“戴(dài)帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴什么帽(mào)子(zi)?”陈相说:“戴生绢(juàn)做的(de)帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用(yòng)粮食换的(de)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子为什么不自己织呢?”陈(chén)相说:“对耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许子用铁锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制农(nóng)具耕(gēng)种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是自己制(zhì)造的吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食换农(nóng)具炊具不算(suàn)损害了陶(táo)匠铁匠(jiàng);

  陶(táo)匠铁匠(jiàng)也是(shì)用他们的农(nóng)具炊具换粮食,难道(dào)能算是损害了农夫(fū)吗?再说许子为什么不自己烧陶炼铁,使(shǐ)得一切(qiè)东西都是(shì)从自己家里拿来用呢?为什么忙忙碌(lù)碌地同各种工(gōng)匠进行交(jiāo)换呢?为什么许子这样地不怕(pà)麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠的活儿本(běn)来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治(zhì)理天下(xià)难道就可以又种地又(yòu)兼着干吗?有做官的(de)人(rén)干的(de)事,有当百(bǎi)姓的人干的(de)事(shì)。

  况(kuàng)且一个(gè)人(rén)的生活,各(gè)种工匠(jiàng)制造的东西都(dōu)要(yào)具备(bèi),如果一定要自己(jǐ)制造然后才用,这(zhè)是带(dài)着天(tiān)下的(de)人奔(bēn)走在道路上不(bù)得(dé)安宁。

  所以说:有的人使用(yòng)脑力,有的人使用(yòng)体力。

  使用脑(nǎo)力(lì)的(de)人(rén)统(tǒng)治(zhì)别人,使用体力的人被人统治(zhì);

  被人(rén)统治的人(rén)供养别人(rén),统治别人的(de)人被人(rén)供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下(xià)还没有平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处(chù)泛滥。

  草木(mù)生长(zhǎng)茂盛,禽兽(shòu)大量(liàng)繁殖,五(wǔ)谷都不成(chéng)熟(shú),野兽威胁人(rén)们。

  鸟兽(shòu)所走的道路,遍布在(zài)中原地(dì)带(dài)。

  唐尧暗自为(wèi)此担忧,选拨(bō)舜(shùn)来治(zhì)理。

  舜派(pài)益管火,益(yì)放大火焚烧山野沼泽地带的草木,野(yě)兽就逃避躲(duǒ)藏起来(lái)了。

  舜又派禹(yǔ)疏通九河,疏(shū)导济(jì)水、漯水,让它(tā)们流入海中(zhōng);

  掘通妆水、汉(hàn)水,排除淮河、泗水(shuǐ孕妇一天吃几个山竹,孕妇一天吃几个山竹比较好)的淤塞,让它(tā)们流入长江。

  这样一来,中原地带才能(néng)够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在(zài)外奔波八年,多次经过家门都没有进去,即(jí)使想要耕种(zhǒng),行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种植庄稼,庄(zhuāng)稼成熟了,百姓(xìng)得以生存繁殖。

  关于(yú)做(zuò)人的道理,单(dān)是吃(chī)得饱、穿得暖(nuǎn)、住得安(ān)逸却没有教化(huà),便和禽兽近似了。

  唐(táng)尧又为此(cǐ)担(dān)忧,派(pài)契做司徒(tú),把人与人之间应有的(de)关系的道理教给百姓:父子之间有骨肉之亲,君(jūn)臣之间有礼义(yì)之道,夫妇之间有内外之(zhī)别,长幼之间有尊卑之(zhī)序(xù),朋友之间有诚信之(zhī)德。

  唐尧(yáo)说(shuō):‘使百姓(xìng)勤劳,使他们归附(fù),使他们(men)正(zhèng)直,帮助他(tā)们(men),使他们得到向善(shàn)之心,又随着救济他们,对他们施(shī)加恩(ēn)惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还有(yǒu)空闲(xián)去耕(gēng)种吗?”

  “唐尧(yáo)把得不到(dào)舜作(zuò)为自己的忧虑,舜把得不到(dào)禹、皋(gāo)陶作为自己的(de)忧虑。

  把地种(zhǒng)不好作为自己忧(yōu)虑的人,是农(nóng)民。

  把财物(wù)分(fēn)给(gěi)别(bié)人叫做惠,教(jiào)导别人向善叫(jiào)做忠,为天下找到贤人叫做仁。

  所以把天下让(ràng)给别(bié)人是容易的,为天下找到(dào)贤人却很(hěn)难。

  孔(kǒng)子说:‘尧作为君主(zhǔ),真伟大(dà)啊!只有天最伟大,只(zhǐ)有尧能效法(fǎ)天。

  广(guǎng)大(dà)辽阔啊,百姓不能用语言来形(xíng)容!舜真是个(gè)得君主之道的人(rén)啊!崇高啊(a),有天下却不(bù)事事过问!’尧舜治理下,难道不要费心思吗(ma)?只不过不用(yòng)在耕种上罢了!”

  陈相说:“如果(guǒ)顺(shùn)从许子的(de)学说,市(shì)价就(jiù)不(bù)会不同,国(guó)都里就没有欺诈行为。

  即使让(ràng)身高五尺(chǐ)的孩子到市集去(qù),也(yě)没(méi)有人欺骗他。

  布(bù)匹和丝织品,长短相同价钱就相同;

  麻线和丝絮,轻重相同(tóng)价钱就(jiù)相同;

  五谷(gǔ)粮食,数量相同价钱就相(xiāng)同;

  鞋子,大小相(xiāng)同价(jià)钱就相同。

  ”

  孟子说(shuō):“物品(pǐn)的价格不一致,是物品的(de)本性决定(dìng)的。

  有的相(xiāng)差(chà)一倍到(dào)五倍,有(yǒu)的(de)相(xiāng)差十倍百(bǎi)倍,有的相(xiāng)差千倍万倍。

  您让它们平列(liè)等同起来,这是使(shǐ)天下混乱的做法。

  制作(zuò)粗糙的(de)鞋子和制(zhì)作(zuò)精(jīng)细的鞋子卖同样的价钱,人(rén)们难道会去做精细的鞋(xié)子(zi)吗?按照许子的办法(fǎ)去做,便是(shì)彼(bǐ)此带(dài)领着(zhe)去干弄虚作假的事,哪里能治好(hǎo)国(guó)家!”

许行简(jiǎn)介(jiè)

  许行生于楚宣(xuān)王至楚(chǔ)怀王时期。

  依托远古神农氏(shì)“教(jiào)民农(nóng)耕”之言(yán),主张(zhāng)“种粟而后食”“贤者与(yǔ)民并耕而食,饔飨而(ér)治(zhì)”,带领门徒数十(shí)人,穿(chuān)粗麻(má)短衣,在(zài)江汉间打草织席为生。

  滕(téng)文(wén)公元年(公元(yuán)前332年),许行率门徒(tú)自楚抵滕国。

  滕(téng)文公根据许行的要求,划给(gěi)他一块可以耕种的土地(dì),经(jīng)营效果(guǒ)甚(shèn)好。

  大(dà)儒家陈良之徒(tú)陈相及弟、陈辛带着农具(jù)从宋国来(lái)到滕国拜许行为师,摒弃(qì)了(le)儒学观点,成为农家学派的忠实信徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈相(xiāng),了一场历史上著名的“农”“儒(rú)”论(lùn)战(《孟子·滕(téng)文(wén)公》)。

  许行农家思想的核心(xīn)是反对不(bù)劳而食。

  他以(yǐ)农事为主业,同(tóng)时也从事手工(gōng)业生产(chǎn),他还意识到市场货(huò)物(wù)交换的重(zhòng)要作用,并对(duì)物价(jià)方面有较深入的研究(jiū)、认识(shí)。

  许行以其独到的(de)农家思想见(jiàn)解和实践活动,对后世的(de)农业社会(huì)和(hé)农业思想模(mó)式产(chǎn)生了巨(jù)大的影响。

孟(mèng)子简介

  孟子(前372年-前289年(nián)),名轲,字子舆(待考,一说(shuō)字(zì)子(zi)车(chē)或(huò)子居(jū))。

  战国时期鲁国人,鲁国庆(qìng)父后(hòu)裔。

  中(zhōng)国(guó)古代著名思想家、教(jiào)育家,战(zhàn)国时期儒家代表人物。

  著有《孟(mèng)子》一书。

  孟子继(jì)承并发扬(yáng)了孔(kǒng)子的(de)思(sī)想(xiǎng),成(chéng)为仅(jǐn)次于(yú)孔(kǒng)子的(de)一代儒(rú)家宗师(shī),有“亚圣”之称,与孔子合称(chēng)为“孔孟”。

许行原文及翻译及注(zhù)释古(gǔ)诗文(wén)网(wǎng)

  古诗(shī)文(wén)许(xǔ)行原文及翻译及注释如(rú)下:

  一、原文(wén)

  有为神(shén)农(nóng)之言(yán)者许行,自楚(chǔ)之滕,踵门而告文公曰:“远(yuǎn)方之人(rén),闻君行仁政,愿受一廛而为氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数十(shí)人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与(yǔ)其弟辛,负(fù)来(lái)耜而自(zì)宋(sòng)之滕,曰:“闻君行圣(shèng)人之政,是亦(yì)圣人也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学(xué)而学(xué)焉。

  陈相见孟(mèng)子,道许(xǔ)行(xíng)之(zhī)言曰:“滕(téng)君,则诚(chéng)贤(xián)君也;虽然(rán),未闻道(dào)也。

  贤者与民并耕而食,页飧而治(zhì)。

  今也,滕(téng)有(yǒu)仓廪(lǐn)府(fǔ)库,则是厉民而自养(yǎng)也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子必(bì)种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布然后衣(yī)乎?”曰(yuē):“否,许子衣褐(hè)。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之(zhī)与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚(xī)为(wèi)不自织?”曰:“害(hài)于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑爨,以铁(tiě)耕乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器(qì)者,不为(wèi)厉陶(táo)冶;陶冶(yě)亦以其械(xiè)器(qì)易(yì)粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为(wèi)陶(táo)冶,舍皆取诸其宫中而用之?何(hé)为纷纷(fēn)然与百(bǎi)工交易(yì)?何许子之(zhī)不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不可耕(gēng)且为也。

  ”“然则治天下,独可(kě)耕且(qiě)为(wèi)与?有大(dà)人之事,有(yǒu)小(xiǎo)人之事(shì)。

  且一(yī)人之(zhī)身而百工之所为备,如必自(zì)为(wèi)而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或(huò)劳力,劳心(xīn)者治人,劳力者治于人;治于人(rén)者食人,治人者食于人,天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于(yú)天下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁殖,五谷(gǔ)不(bù)登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交于(yú)中国。

  尧(yáo)独忧之,举舜(shùn)而(ér)敷(fū)治焉。

  舜使益(yì)掌(zhǎng)火;益烈山泽而焚(fén)之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济漯,而注(zhù)诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江;然(rán)后中(zhōng)国可得而食也(yě)。

  当是时也,禹八年于外,三过(guò)其门而不入,虽欲(yù)耕(gēng),得乎?”

  二(èr)、翻译

  有个(gè)研究神农学说的(de)人许(xǔ)行(xíng),从楚国来到滕(téng)国(guó),走(zǒu)到(dào)门前禀告滕(téng)文公(gōng)说:“远方的人,听说您实(shí)行仁(rén)政,愿(yuàn)意接受(shòu)一(yī)处住处(chù)做(zuò)您的(de)百姓(xìng)。

  ”滕文公给(gěi)了他住处。

  他(tā)的徒弟几十(shí)人(rén),都穿粗麻布的(de)衣(yī)物(wù),靠编鞋织(zhī)席为生。

  陈良的埋让徒(tú)弟陈相,和他的弟弟(dì)陈辛,背(bèi)了农具(jù)某和耜从宋国(guó)来到滕国(guó),对膝文公说:“听(tīng)说您实(shí)行(xíng)圣人的政治主张(zhāng),这(zhè)也算是圣(shèng)人了,我们愿意做圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈相见简(jiǎn)陆到许行后非常高兴,完全放弃了他(tā)原(yuán)来所学(xué)的东西而向许行学习。

  陈相来(lái)见(jiàn)孟子,转(zhuǎn)述许行的话(huà)说(shuō)道:“滕国的(de)国君,的确是贤德的君(jūn)主;虽(suī)然(rán)这(zhè)样,还没听到治(zhì)国(guó)的真道理。

  贤君应(yīng)和(hé)百姓一起耕作而取得食物,一面做(zuò)饭,一面治理天下。

  现(xiàn)在(zài),滕国有的是粮仓和收藏财物(wù)布帛的仓(cāng)库,那么(me)这就是使(shǐ)百姓困苦来(lái)养肥自己,哪(nǎ)里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟子问:“许子(zi)一定要自己种(zhǒng)庄稼(jià)然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定(dìng)要自己织布然(rán)后才穿(chuān)衣物(wù)吗?”陈相说:“不(bù),许子穿未(wèi)经(jīng)纺织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴(dài)帽子吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢做(zuò)的(de)帽(mào)子(zi)。

  ”孟(mèng)子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食(shí)换的(de)。

  ”孟子说:“许子(zi)为(wèi)什么不自己织呢?”陈相说:“对耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁(tiě)锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁(tiě)制农(nóng)具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农(nóng)具炊(chuī)具不算(suàn)伤害了陶匠铁匠(jiàng);陶匠铁匠(jiàng)也是用他们的农具炊具换粮食,难(nán)道能(néng)算是伤(shāng)害了(le)农夫吗(ma)?再(zài)说许子为什么不自(zì)己烧(shāo)陶炼铁,使得一切东西都是从自己(jǐ)家里拿来用呢(ne)?为什(shén)么(me)忙忙碌碌地同(tóng)各种工匠进行交(jiāo)换(huàn)呢?为(wèi)什么许(xǔ)子这样地不(bù)怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工(gōng)匠(jiàng)的活儿本来(lái)就不可能(néng)又种地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末治理天下难(nán)道就可以又种地(dì)又兼着(zhe)干吗?有做(zuò)官的人千的事,有当(dāng)百(bǎi)姓的(de)人干的(de)事。

  况(kuàng)且(qiě)一个人的生活,各种工(gōng)匠制造的(de)东西都要(yào)具备,如果(guǒ)一(yī)定要自己(jǐ)制(zhì)造然后才用(yòng),这是带着天(tiān)下的人奔走(zǒu)在道(dào)路上不得安宁。

  所(suǒ)以说:有的人使用脑力,有的人(rén)使用体力。

  使用(yòng)脑力的人统治别人,弯咐(fù)局使(shǐ)用体(tǐ)力的(de)人被(bèi)人统治;被(bèi)人(rén)统治的人供养别(bié)人,统治别人(rén)的(de)人(rén)被人(rén)供养,这是(shì)天(tiān)下一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还(hái)没有平定。

  大水乱流,到处泛滥(làn)。

  草(cǎo)木(mù)生长茂(mào)盛,禽兽大量繁殖,五(wǔ)谷都不成熟(shú),野(yě)兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布(bù)在(zài)中(zhōng)原地带(dài)。

  唐(táng)尧暗自(zì)为此担(dān)忧,选拨舜来(lái)治理(lǐ)。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就(jiù)逃避(bì)躲(duǒ)藏起来了。

  舜又派禹疏(shū)通九河,疏导(dǎo)济水、漯水,让它们流入海中;掘通妆水、汉水,排除淮(huái)河(hé)、泗(sì)水的淤(yū)塞(sāi),让它们流入长江。

  这(zhè)样一来(lái),中原地带才能(néng)够耕种(zhǒng)并收获粮食。

  当(dāng)这个时(shí)候(hòu),禹在(zài)外奔波八年,多次经过家门都没有进去,即使想(xiǎng)要耕(gēng)种(zhǒng),可以吗(ma)?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农家学(xué)派的学说。

  2、滕:国名,在(zài)今山东(dōng)滕县西南。

  3、踵:脚后跟(gēn)。

  这(zhè)里指走到。

  4、廛:一(yī)般百姓的住宅。

  5、氓:指从(cóng)别国迁来(lái)的人。

  6、与:给。

  7、处(chù):住(zhù)所。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗(cū)布衣(yī)服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦(jù):草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国(guó)人,是(shì)儒家学派的(de)。

  12、来耜(sì):古代的农具。

  13、道(dào):名词,指许行所认为的古圣贤治国之道。

  14、贤者(zhě):指古代的贤君(jūn)。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里(lǐ)用(yòng)如动词(cí),指(zhǐ)自己做(zuò)饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉(lì)民:使人民闲苦(kǔ)。

  21、自养(yǎng):供(gōng)养自己(jǐ)。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素:生(shēng)丝织(zhī)成的绢(juàn)帛,不染色。

  25、害:妨(fáng)害。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械(xiè)器:指农具、炊具(jù)。

  30、陶冶:这里指烧(shāo)制陶器、冶制(zhì)铁器(qì)的(de)人(rén)。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙碌的样子(zi)。

  33、惮(dàn):怕(pà)。

  34、易:治(zhì),指种(zhǒng)好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡(dàng)乎:广大辽阔的样(yàng)子。

  37、君(jūn)哉:指得人(rén)君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子(zi)。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪(wěi):欺诈行为。

  42、或(huò):句(jù)中(zhōng)语气(qì)词(cí)。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不(bù)齐:不(bù)一样、不一致。

  45、情:本性。

  作(zuò)者简(jiǎn)介

  孟子(约公元(yuán)前372年到公元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时(shí)期邹国(今山东(dōng)济(jì)宁(níng)邹城(chéng))人。

  战(zhàn)国时期著名哲学家、思想家、政治家、教育家,儒家学派的代表人物之一(yī),地位仅次于孔子,与孔子并称孔孟(mèng)。

  宣扬仁政,最早提出(chū)民贵君(jūn)轻的思想。

  代表(biǎo)作有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道多助(zhù),失道寡助》、《生(shēng)于忧患,死于(yú)安乐》、《富贵不(bù)能淫(yín)》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 孕妇一天吃几个山竹,孕妇一天吃几个山竹比较好

评论

5+2=