远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊是“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会(huì)看你不顺眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远离了(le)又会(huì)埋怨(yuàn)你的(de)。
关于(yú)远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则怨,近则不逊(xùn)以及(jí)远则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意(yì)思解释(shì),远则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意思呢(ne),远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊,远则不逊近则怨,前一句是什么?,远则(zé)怨,近(jìn)则不恭(gōng)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
远则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意思解释(shì),远则怨,近则不(bù)逊
“近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨”的意思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊(z一文钱等于多少人民币,一贯钱相当于现在多少钱ūn)重,远离(lí)了(le)又会埋怨(yuàn)你。
原文:子曰:“唯女子与(yǔ)小人为难养也,近之则不(bù)逊,远之(zhī)则(zé)怨。
”“唯女子(zi)与小人为(wèi)难养也”的说话(huà)对象是“君子”中的(de)“人(rén)主”,“女子(zi)”不是泛指(zhǐ)所有的女性,而(ér)是特指“人主”身边(biān)的“臣(chén)妾”,亦引(yǐn)申为“人主”所宠幸的(de)身边人,小(xiǎo)人(rén)则(zé)是与君(jūn)子之道(dào)相违背之人。
近则不逊远则怨(yuàn)什(shén)么(me)意思(sī)
近(jìn)则不逊,远则怨的意思:相近了(le)会看你不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远离了(le)又会埋(mái)怨你。
此句(jù)的原文为子曰:“唯(wéi)女(nǚ)子(zi)与键帆小人为难(nán)养也!近(jìn)之则不孙,远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”意思是孔子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄(xù)养啊(a)!亲近(jìn)他们则恃宠(chǒng)而骄,疏远他们则(zé)心生怨恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的(de)发语词,表肯定或无实义。
如《管(guǎn)子》中(zhōng)的“如(rú)月如日(rì),唯君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的(de)“唯携(xié)哗天子,受命于(yú)天”。
通常是解(jiě)作“只有”,今不(bù)从。
女子与小人在此处应是(shì)指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春(chūn)秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公(gōng)的夫人南子,也有人认为是泛指(zhǐ)女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有解作“调教(jiào)”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆(jiē)同“逊”。
唯女(nǚ)子(zi)与小人为难养也解析
“唯女子与小人为难养也”这句话,在主张(zhāng)男女平权的现(xiàn)代受到了很(hěn)多抨(pēng)击,被(bèi)认为是歧视女性。
《论语》中的一些(xiē)章句缺乏语境(jìng)的支撑,若(ruò)仅仅是(shì)从字面去理解,而对孔子(zi)“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的(de)认识,就比较容易引发(fā)误(wù)会。
本章(zhāng)争议的焦点,就在于“女子”一词(cí)究竟是否泛指女性(xìng)。
其实(shí),即(jí)便本章的“女子”确实是泛指女性,那也(yě)是指孔子所(suǒ)观(guān)察到(dào)的、当时社会(huì)和文化背景中的特定“女性(xìng)”群体。
之所以(yǐ)要(yào)强调这一点(diǎn),是因为(wèi)古代(dài)与(yǔ)现代的(de)社(shè)会形态和文化背景差异巨大(dà),而这些因素对于群体的心理(lǐ)塑造则具有决定性的作用。
远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近则(zé)不(bù)逊(xùn),远则(zé)怨(yuàn)”的意(yì)思(sī)是:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又(yòu)会埋怨你的(de)。
关于远则怨近则不(bù)逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊(xùn)以及远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意(yì)思呢,远则(zé)怨(yuàn),近则(zé)不逊(xùn),远则不(bù)逊近则(zé)怨,前一句是什么?,远则(zé)怨,近则(zé)不(bù)恭(gōng)等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下(xià)知识:
远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意(yì)思解释(shì),远则怨,近则不逊(xùn)
“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
原文:子(zi)曰:“唯(wéi)女子与小人(rén)为难养也,近之则(zé)不逊,远之(zhī)则(zé)怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难养也”的说话对象是“君子”中(zhōng)的(de)“人主”,“女子”不是泛指所有的(de)女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申(shēn)为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君子(zi)之道相违(wéi)一文钱等于多少人民币,一贯钱相当于现在多少钱背之(zhī)人。
近则不(bù)逊(xùn)远则怨(yuàn)什么(me)意思
近则不逊,远则怨的(de)意思:相近了(le)会(huì)看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远离了又(yòu)会(huì)埋怨你。
此句(jù)的原文为子曰:“唯女子(zi)与键帆小人(rén)为难养也!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他(tā)们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于句首的发语(yǔ)词,表肯定(dìng)或无实义。
如《管子(zi)》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的(de)“唯携哗天子(zi),受命(mìng)于天”。
通常是解作“只有”,今不从(cóng)。
女子与小人在此处应是指(zhǐ)古(gǔ)时贵族所蓄养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指春秋时卫(wèi)稿隐雹灵公的夫人南子,也有人(rén)认为是泛(fàn)指女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小人(rén)为难养也解(jiě)析(xī)
“唯女子与小人为难养也”这句话,在(zài)主张男女(nǚ)平权的(de)现代(dài)受到了很多(duō)抨击(jī),被认(rèn)为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从(cóng)字面去理解,而对(duì)孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心(xīn)没(méi)有“一以贯之”的认(rèn)识,就(jiù)比较容(róng)易引发误(wù)会(huì)。
本章争议的焦点,就在于“女子”一词究竟(jìng)是否泛指(zhǐ)女性。
其实,即便(biàn)本章的(de)“女子”确实(shí)是(shì)泛指女性,那也是指孔子所观(guān)察到的(de)、当时社会和文化背景中(zhō一文钱等于多少人民币,一贯钱相当于现在多少钱ng)的特定“女(nǚ)性”群体。
之(zhī)所以要强调这一(yī)点(diǎn),是因为古代与现代(dài)的社会(huì)形态(tài)和文(wén)化背景差异巨大,而这些(xiē)因素对于群体的心理塑(sù)造则具有决定性的作(zuò)用(yòng)。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 一文钱等于多少人民币,一贯钱相当于现在多少钱
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了