三(sān)人成(chéng)虎告诉我(wǒ)们什么道理,三人成虎(hǔ)文言文(wén)翻译及寓意翻译是三人成虎的意(yì)思是(shì)三(sān)个人谎报城市里有老虎,听的人就(jiù)信以(yǐ)为真的。
关于(yú)三人成虎(hǔ)告(gào)诉我(wǒ)们什(shén)么(me)道(dào)理,三人(ré谢娜给刘烨打过几次胎,谢娜和刘烨怀孕过吗n)成虎文言文翻(fān)译及寓意翻译以及三人成虎告诉(sù)我们什(shén)么道理,三人成虎文言文翻译及寓意是什(shén)么(me),三人(rén)成虎文言文翻译及寓意翻(fān)译,三人成虎文言(yán)文(wén)逐句(jù)翻(fān)译寓(yù)意,三人成(chéng)虎(hǔ)的文(wén)言文(wén)翻译及注释等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:
三(sān)人成虎告(gào)诉我们什么(me)道理,三人成(chéng)虎(hǔ)文(wén)言(yán)文(wén)翻译及寓意翻译
三人(rén)成虎的(de)意思是(shì)三个人谎(huǎng)报城市(shì)里(lǐ)有老虎,听(tīng)的人就(jiù)信以为真。谢娜给刘烨打过几次胎,谢娜和刘烨怀孕过吗比喻说(shuō)的人多(duō)了,就能使人们把谣(yáo)言当(dāng)事(shì)实。
本文整(zhěng)理(lǐ)了(le)三人成虎的文言文原文及翻译,欢(huān)迎(yíng)阅读(dú)。
三人成(chéng)虎翻译(yì)庞(páng)葱要陪(péi)太子到邯郸去做人(rén)质,庞葱(cōng)对魏王说(shuō):“现在,如(rú)果有一个人说市集上(shàng)有老虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:“不相信。
”庞葱说:“如果两个人(rén)说(shuō)市集(jí)上有虎,大王相(xiāng)信吗呢?”魏王说(shuō):“那我就(jiù)要疑惑了。
”庞葱又(yòu)说:“如果三个人说市集(jí)上有虎,大王相信吗?”魏王说:“我会相信。
”庞葱说(shuō):“大街(jiē)上(shàng)不会(huì)有老(lǎo)虎那(nà)是(shì)很清楚的,但是三个人说有(yǒu)老虎,就(jiù)像真有老虎了。
如今邯(hán)郸离(lí)大梁(liáng),比我(wǒ)们到(dào)街市远得多,而毁谤我(wǒ)的人超过了(le)三个(gè)。
希望(wàng)您能明察秋(qiū)毫。
”魏(wèi)王(wáng)说:“我知道该怎么办。
”于是庞葱告辞(cí)而(ér)去,而毁谤他(tā)的话很快(kuài)传(chuán)到魏王那里(lǐ)。
后来太子结(jié)束了人质的生活,庞葱回(huí)国后,魏王果然(rán)没有(yǒu)再召见(jiàn)他。
三人成(chéng)虎寓意对人对(duì)事不能(néng)以为多(duō)数人说的就可以轻信(xìn),而要多(duō)方(fāng)进(jìn)行考察、思考,并以事实(shí)为依据作出正确的判断(duàn)。
这种现象在实际(jì)生活(huó)中很普遍,不加(jiā)辨识,轻信谎言(yán),就会让人犯错误。
三(sān)人成虎(hǔ)原文(wén)庞葱与太子(zi)质于邯(hán)郸,谓魏王曰(yuē):‘今一人言市有虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王(wáng)曰:‘否。
’‘二人言市有(yǒu)虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘寡人疑(yí)之矣。
’‘三人(rén)言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人信之(zhī)矣。
’庞葱曰:‘夫市之无(wú)虎明矣,然而三人言而成虎。
今邯郸去大梁也(yě)远于市,而议臣者过(guò)于三人,愿王察之。
’王曰:‘寡人自为知。
’于是辞(cí)行,而谗言(yán)先至(zhì)。
后(hòu)太子罢质,果(guǒ)不得见。
(出自《战国策·魏策(cè)二》)
《战国策》简介《战(zhàn)国策》是(shì)中国古代的一部历史学(xué)名著。
它是一部国别体史书(《国语(yǔ)》是第一部(bù))又称《国(guó)策》。
主要记载(zài)战国时(shí)期谋臣策(cè)士(shì)纵(zòng)横捭(bǎi)阖(hé)(bǎi hé)的(de)斗争。
全书按东周、西周、秦(qín)国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次(cì)分国编(biān)写,分为12策(cè),33卷(juǎn),共497篇(piān),约12万字。
所记载的历史,上起公元(yuán)前490年智(zhì)伯灭范氏(shì),下(xià)至(zhì)公元前221年(nián)高渐离以筑击秦始皇(huáng)。
是先秦历史(shǐ)散(sàn)文成(chéng)就最高(gāo),影(yǐng)响最(zuì)大的著(zhù)作之一。
三(sān)人成虎文言文翻译(yì)及寓意
三人成虎的(de)意思是三个(gè)人(rén)谎报城市里有老虎,听的人就信以为真。
比喻(yù)说的人(rén)多了,就能使(shǐ)人们把(bǎ)谣言当(dāng)事实(shí)。
本文整理了(le)三人(rén)成虎的文言文原(yuán)文及(jí)翻(fān)译,欢迎阅读。
三人(rén)成(chéng)虎翻译
庞(páng)葱要(yào)陪太(tài)子到(dào)邯(hán)郸去做人质,庞葱对魏王(wáng)说:“现在,如果(guǒ)有一个人(rén)说市集上有老虎,大(dà)王相(xiāng)信吗?”魏王(wáng)说:“不相信。
”庞葱说:“如果(guǒ)两(liǎng)个人说市集上有虎(hǔ),大王相信吗呢?”魏王(wáng)说:“那我就(jiù)要疑惑了。
”庞葱又说:“如(rú)果三个人说市集(jí)上(shàng)有(yǒu)虎,大王相信吗?”魏王说:嫌判(pàn)森“我会相信。
”庞葱谢娜给刘烨打过几次胎,谢娜和刘烨怀孕过吗说:“大街上(shàng)不会有老虎那(nà)是(shì)很清楚的,但是三个人说有老虎(hǔ),就(jiù)像真有(yǒu)老虎了(le)。
如今邯(hán)郸离大梁(liáng),比我们(men)到街(jiē)市(shì)远得(dé)多,而毁谤(bàng)我的人超过(guò)了三个。
希(xī)望您能(néng)明察秋毫。
”魏(wèi)王说:“我知道该怎(zěn)么(me)办。
”于是庞(páng)葱(cōng)告(gào)辞(cí)而去,而毁(huǐ)谤他(tā)的(de)话很快传(chuán)到魏王那里。
后来太子结束了人(rén)质(zhì)的生活,庞葱回国后,魏王(wáng)果然没有再(zài)召(zhào)见他(tā)。
三人成虎寓意(yì)
对人对事不(bù)能(néng)以为多(duō)数人(rén)说的就可以轻信,而要多方进行考(kǎo)察、思考,并以事实为依据作出(chū)正确的判断。
这种现(xiàn)象在实际生活中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会让人犯(fàn)错误。
三(sān)人(rén)成虎原文
庞葱与太子质于邯郸(dān),谓魏王曰:‘今一人言市有虎(hǔ),王信(xìn)之(zhī)乎(hū)?’王曰(yuē):‘否(fǒu)。
’‘二(èr)人言市有虎,王信(xìn)之(zhī)乎?’王曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。
’‘三人言市有虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘寡人信之矣。
’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然(rán)而三人(rén)言(yán)而成虎。
今邯(hán)郸去大梁也(yě)远于市,而议臣者过于三人(rén),愿王冲蠢察之。
’王曰:‘寡人自为知(zhī)。
’于是辞行(xíng),而谗言先至。
后太(tài)子(zi)罢质,果不得见。
(出自《战国策·魏(wèi)策二(èr)》)
《战国(guó)策》简介
《战国(guó)策》是(shì)中国古代(dài)的(de)一部历史学名著。
它是一部国别体史书(《国语》是第(dì)一部(bù))又称(chēng)《国(guó)策》。
主要记载战国(guó)时期谋臣策士纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。
全书按东(dōng)周芹亩、西周、秦国、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国(guó)、韩国、燕国、宋国、卫国、中(zhōng)山(shān)国依次分(fēn)国编(biān)写,分为(wèi)12策,33卷,共497篇,约12万字。
所记载的历(lì)史,上(shàng)起公元(yuán)前490年智伯灭范氏,下至公元(yuán)前221年高(gāo)渐离以筑击秦始皇(huáng)。
是先秦历(lì)史散文成就最高,影(yǐng)响最大的著作之(zhī)一。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 谢娜给刘烨打过几次胎,谢娜和刘烨怀孕过吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了