太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写

n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写ong>越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇言》以及(jí)越妇言文言(yán)文阅读翻译,越(yuè)妇言原(yuán)文,《越(yuè)妇言》,越女(nǚ)词(cí)译文,古代小品文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典越妇言(yán)翻译(yì)等问题(tí),小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

越妇(fù)言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表(biǎo)达对(duì)封建官僚(liáo)的讽刺之(zhī)意,具(jù)有强烈的批判精(jīng)神。

越妇言文言(yán)文(wén)翻译

  买(mǎi)臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑室以(yǐ)居之,分(fēn)衣食以活之,亦(yì)仁者之心(xīn)也(yě)。

  一(yī)旦,去妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见(jiàn)翁子(zi)之志,何尝不言通达(dá)后以匡国致君为己任,以安民济物(wù)为(wèi)心期。

  而吾不幸(xìng)离翁子左右(yòu)者,亦(yì)有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦(jǐn)以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者(zhě),蔑(miè)然无闻(wén)。

  岂四方(fāng)无事使之然(rán)耶?岂急于富贵未假度者(zhě)耶?以吾观之(zhī),矜于一妇人,则可矣(yǐ),其他未之见(jiàn)也。

  又安(ān)可食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣(chén)地位变高的(de)时候,没(méi)有痛恨他的前(qián)妻(qī),建房子让(ràng)她(tā)居(jū)住(zhù),分衣服食物让(ràng)她生存,这也是仁爱之人的(de)心意啊(a)!

  一(yī)天,前妻对朱(zhū)买臣(chén)的身边侍(shì)从说(shuō):“我在朱买臣(chén)的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻(dòng)勤(qín)勉苦(kǔ)读的时候,看见买(mǎi)臣(chén)的志向,何尝(cháng)不曾说过官运亨通以后,把匡正国家(jiā)、辅助国(guó)君作为自己的使命,把安(ān)抚(fǔ)平(píng)民救济(jì)百(bǎi)姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买(mǎi)臣果然官(guān)运(yùn)亨(hēng)通(tōng)了。

  天子(zi)赐(cì)给(gěi)爵位,任用(yòng)他,让他(tā)衣锦还(hái)乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但他从(cóng)前所(suǒ)说的话,了无声息再也听不到了(le)。

  难道是天下(xià)没有(yǒu)处(chù)理的事情(qíng)使他这样吗(ma)?抑或(huò)是急于(yú)求富贵而没有时(shí)间考虑(lǜ)呢?依我看来,他只是在一个(gè)妇人面前夸耀(yào)就满足了,其他(tā)的没有发现(xiàn)能做什么。

  又怎(zěn)能(néng)吃他的(de)食(shí)物呢(ne)?”于是自缢而(ér)死。

注(zhù)释(shì)

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武(wǔ)帝(dì)时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居(jū)住。

  居(jū),此处为使(shǐ)动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意(yì)思是(shì)为(wèi)人妻(qī)。

  翁(wēng)子(zi):古代(dài)妇(fù)女称丈(zhàng)夫的父亲为翁(wēng),翁子是对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通(tōng)达:做高官(guān)。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君:使(shǐ)君尊贵(guì),即辅佐国君,使其成为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物(wù):救济(jì)百(bǎi)姓。

  物,这(zhè)里指(zhǐ)人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵(jué)位。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命:任用。

作(zuò)者(zhě)介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人(rén),唐代诗(shī)人(rén)。

  生于公元833年(太和七年(nián)),大中十三年(nián)(公(gōng)元859年)底至京(jīng)师,应进士试,历七年不第。

  咸通八(bā)年(公元867年(nián))乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统治阶(jiē)级所(suǒ)憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说(shuō):“谗书(shū)虽胜一名休(xiū)”。

  后来又断断(duàn)续续考(kǎo)了几年,总(zǒng)共(gòng)考(kǎo)了(le)十多次,自称“十二(èr)三年就试期”,最终还(hái)是铩羽而归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后(hòu),避乱隐(yǐn)居九华(huá)山(shān),光(guāng)启(qǐ)三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴(wú)越王钱镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎中、给事中等(děng)职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越(yuè)妇言原(yuán)文及翻(fān)译

  越妇(fù)言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(qī)(生(shēng)活贫困),就做房(fáng)子让她居(jū)住,给衣食(shí)让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻对他(tā)的(de)近侍(shì)说(shuō):“(以前)我李和(hé)(作为(wèi)妻子)为(wèi)老爷做(zuò)家务事,有些年了。

  每当想起那饥(jī)寒(hán)勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不(bù)说得志(zhì)后,要以(yǐ)匡正国家,使君(jūn)圣明为己任,以(yǐ)安抚百姓(xìng)、救济人民为心愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷左(zuǒ)右,也有些年了,老(lǎo)爷果然(rán)得志了(le)。

  天子赐给他爵位并且任用(yòng)他,让他穿(chuān)着锦绣(xiù)官服并且白天(tiān)返回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡正国(guó)家、安抚百(bǎi)姓)的话,却(què)没有再(zài)听说了(le)。

  是(shì)天下无(wú)事使他这样呢?还(hái)是他(tā)急于(yú)享受富(fù)贵没(méi)有(yǒu)空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看(kàn)来,向一妇(fù)人夸耀(yào)自己,是达到目的了;其(qí)他(匡(kuāng)国安民的事)却(què)没(méi)有(yǒu)见到。

  (我)又怎(zěn)能吃他的食物呢(ne)!”于是自缢(yì)而(ér)死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾(céng)任会稽太守(shǒu)。

  朱(zhū)买臣年轻时(shí)家(jin. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写ā)贫(pín),其(qí)妻离(lí)他(tā)而去(qù)。

  后来(lái)朱为(wèi)本郡太守(shǒu),荣归故乡,路上(shàng)见到他的(de)前妻(qī)和前妻的后(hòu)夫察(chá)液,便(biàn)接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故事是(shì)用来赞美(měi)朱买(mǎi)臣的。

  但在(zài)本文中,朱买臣却成(chéng)了讽刺的(de)对象,讽刺他一旦得(dé)到富贵就只贪(tān)图享受,不思(sī)匡国安(ān)民了。

  越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是(shì)《越妇言(yán)》是唐(táng)代文(wén)学家罗(luó)隐(yǐn)创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》以(yǐ)及越妇(fù)言文(wén)言文阅读(dú)翻(fān)译,越(yuè)妇言(yán)原文,《越妇言(yán)》,越女词译文(wén),古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译(yì)等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学(xué)家罗隐创作(zuò)的(de)一(yī)篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞犀利(lì),借朱买臣前妻(qī)之口(kǒu),表达对封建官僚(liáo)的讽刺之意,具有强烈的批判精神(shén)。

越妇言文(wén)言(yán)文翻译

  买(mǎi)臣之贵(guì)也,不(bù)忍其去妻(qī),筑室以居之(zhī),分衣食以活之,亦仁(rén)者之心也。

  一(yī)旦,去(qù)妻(qī)言于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时(shí)节(jié),见(jiàn)翁子(zi)之志,何尝不(bù)言通(tōng)达后以匡国致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾(wú)不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵(jué)以(yǐ)命之,衣锦以昼(zhòu)之(zhī),斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言(yán)者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方无事(shì)使(shǐ)之然耶?岂(qǐ)急于富贵未假度者耶?以(yǐ)吾观之,矜于(yú)一妇人,则可矣(yǐ),其他未之(zhī)见(jiàn)也。

  又安可食其食(shí)!”乃(nǎi)闭气(qì)而死。

  译文(wén):朱买臣地位变高的时(shí)候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服食物让她生存,这也是仁爱之(zhī)人的心意啊!

  一天(tiān),前妻对(duì)朱买臣的身(shēn)边(biān)侍从(cóng)说:“我(wǒ)在朱(zhū)买臣的跟前做这做那,好多年(nián)了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读(dú)的时(shí)候,看(kàn)见买臣的志向,何尝不曾说过官运(yùn)亨通以后(hòu),把(bǎ)匡正(zhèng)国家、辅助国君作为自己的使命,把安(ān)抚平民(mín)救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不(bù)幸离开买(mǎi)臣也好多(duō)年了(le),买(mǎi)臣果然官运亨通(tōng)了。

  天(tiān)子(zi)赐(cì)给爵位,任用他,让他衣锦(jǐn)还(hái)乡,这也达到顶点了。

  但他从前(qián)所说的话,了无声(shēng)息再也(yě)听(tīng)不到(dào)了。

  难道是天下没有处理的事情使(shǐ)他这样吗(ma)?抑或是急(jí)于求富贵而没(méi)有时间考(kǎo)虑呢(ne)?依我看来,他只是在一个妇人面前夸耀就满足了,其他(tā)的没(méi)有发现(xiàn)能做什么。

  又怎(zěn)能吃他的(de)食物呢(ne)?”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属(shǔ)越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住(zhù)。

  居,此处(chù)为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除之(zhī)事(shì)。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇女(nǚ)称丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫(fū)的委婉称(chēng)呼。

  有年矣(yǐ):有些年了(le),好多年(nián)了(le)。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵(guì),即辅佐国(guó)君,使其成(chéng)为圣明(míng)的(de)君主。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物(wù),这里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗(shī)人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公(gōng)元(yuán)859年)底至京(jīng)师,应进士试(shì),历七(qī)年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益(yì)为统治阶(jiē)级所憎(zēng)恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说(shuō):“谗(chán)书(shū)虽(suī)胜一(yī)名休”。

  后来又断断续续考(kǎo)了几年,总共(gòng)考了十多次(cì),自称“十二三年就试(shì)期”,最终(zhōng)还(hái)是铩(shā)羽(yǔ)而归,史称(chēng)“十(shí)上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九(jiǔ)华(huá)山,光启(qǐ)三(sān)年(公元887年),55岁时归乡依吴越王(wáng)钱(qián)镠(liú),历任钱塘(táng)令、司勋郎中、给事中等(děng)职。

  公(gōng)元909年(五(wǔ)代后梁(liáng)开(kāi)平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文(wén)及翻(fān)译

  越妇言原(yuán)文及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣显(xiǎn)贵了,不(bù)忍心看到他(tā)的前妻(生(shēng)活(huó)贫困),就做(zuò)房子让她居住,给(gěi)衣(yī)食让她活命。

  这也是“仁(rén)者之心”吧。

  有一天(tiān),他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为(wèi)妻子)为老(lǎo)爷做家务事,有些年(nián)了(le)。

  每当想起那饥寒(hán)勤苦的时(shí)候(hòu),看见老爷表达志愿时,何尝(cháng)不说(shuō)得志后(hòu),要以匡正国家,使君圣明(míng)为(wèi)己任,以安抚百姓、救济(jì)人民为(wèi)心愿呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷左右,也(yě)有些年(nián)了,老爷果(guǒ)然得志了(le)。

  天子赐(cì)给(gěi)他爵位并(bìng)且任用他(tā),让他(tā)穿着锦绣官服并且白天返回故乡,这种荣耀也到(dào)极点了(le)。

  可(kě)是他从前所(suǒ)说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的(de)话,却(què)没(méi)有再听说了。

  是天下无事(shì)使他这样呢?还(hái)是他急于享受(shòu)富贵没有空闲(xián)去考虑(这些(xiē)国家(jiā)大事)呢?以我(wǒ)看来,向(xiàng)一妇人(rén)夸耀自(zì)己,是(shì)达到目的了;其他(匡国安民的事)却没有(yǒu)见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物呢!”于(yú)是自(zì)缢而(ér)死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝(dì)时朱买臣(chén)的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾(céng)任会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见到他的前妻和前妻(qī)的后(hòu)夫察液,便接到官署(shǔ),住(zhù)在园中。

  不久(jiǔ),前妻自(zì)缢(yì)死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中(zhōng),这个故(gù)事是用来(lái)赞美朱买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱买(mǎi)臣却成了讽(fěng)刺的对(duì)象,讽(fěng)刺他一(yī)旦得(dé)到(dào)富(fù)贵(guì)就(jiù)只贪图享受,不思匡(kuāng)国安民了。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写

评论

5+2=