太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

隶书蚕头燕尾一波三折图解,蚕头燕尾一波三折是什么书体

隶书蚕头燕尾一波三折图解,蚕头燕尾一波三折是什么书体 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异义是“苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣”翻(fān)译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义以及苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今异(yì)义词,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异义(yì),六(liù)国论苟以天下(xià)之大,苟以天(tiān)下之大(dà)的(de)翻(fān)译等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国古今异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的(de)《六(liù)国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì),是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了六国(guó)灭亡“弊在(zài)赂(lù)秦”的精辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北(běi)宋统(tǒng)治者要吸取六(liù)国灭(miè)亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六(liù)国(guó)论》翻译(yì)及原文(wén)

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大(dà)家精心整的“《六国论》翻(fān)译及(jí)原文”!供大家阅(yuè)读(dú)!希望能够帮助到大(dà)家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文

      作(zuò)者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日(rì))字(zì)明允,四川眉山人。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒于英宗治(zhì)平(píng)三年四(sì)月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益(yì)读(dú)书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省(shěng)校(xiào)书(shū)郎(láng)。

  历迁(qiān)陈(chén)州(zhōu)项目城令。

  与姚(yáo)辟(pì)同修建(jiàn)隆(lóng)以来礼书,为太常因(yīn)革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也(yě)。

  或(huò)曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而(ér)亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大(dà)患,固(gù)不(bù)在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城(chéng),然后得一夕安(ān)寝。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌,奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始有(yǒu)远略,能守其土(tǔ),义不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击(jī)赵(zhào)者再,李牧连却(què)之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处(chù)秦革(gé)灭(miè)殆(dài)尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐(qí)人勿附(fù)于秦(qín),刺客不行,良将(jiāng)犹在(zài),则(zé)胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理(lǐ),当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦(qín)之心(xīn),礼天下之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫(f隶书蚕头燕尾一波三折图解,蚕头燕尾一波三折是什么书体ū)!有如此之(zhī)势(shì),而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫,日削月割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡(wáng)。

  为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办(bàn)法)而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词(cí),小的地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它的实际(jì)数(shù)目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(de)(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长(zhǎng)的(de)敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思(sī)是(shì)冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(tā)(土地)来送给别(bié)人。

  实际是(shì)举之以予(yǔ)人(rén),省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然(rán)这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯(hóu)也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加(jiā)”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然:(按(àn)照)道理(lǐ)本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏(wèi)世(shì)家(jiā)》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵(zhào)之后(hòu),把(bǎ)赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国(guó)家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和(hé)力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下(xià):向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋(qū)于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国家的(de)人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而(ér)胜之之势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代(dài)替(tì))

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把(bǎ)土(tǔ)地拿(ná)来送给别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于(yú)亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于(yú),因为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结(jié)构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助(zhù)词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜 (代词(cí),土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之(zhī)”指赂秦各(gè)国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视四(sì)境(jìng),而(ér)秦(qín)兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱(ruò)胜(shèng)负已(yǐ)判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然(rán)后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名(míng)词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效也(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动(dòng)词,曝露(lù))

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(失(shī)去(qù)土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈(bèi) 今义(yì):父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义(yì):表示到达某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表(biǎo)示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义(yì):旧事,前例(lì) 今(jīn)义(yì):文学体裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类(lèi)思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承复句的后一(yī)分句的句首,或(huò)一(yī)段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发(fā)生或引起另一行(xíng)动(dòng)或情况(kuàng),有(yǒu)的跟前一分句的“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意(yì)。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错的(de)方(fāng)法去消(xiāo)除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计(jì)

     4.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜(shèng)而得(dé)者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五(wǔ)、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六(liù)、宾语前(qián)置(zhì)句

     1.并力西向

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧(mù)连却(què)之(zhī)

     却(què):使……退却,译(yì)为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事秦(qín)之(zhī)心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词为动(dòng)词

     4.则(zé)吾恐秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持(chí)到底 形容(róng)词(cí)作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完(wán)好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形容(róng)词(cí)作(zuò)名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下(xià):取自(zì)下策(cè) 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(shì)(因为他们的)武器不(bù)锋利(lì),仗打得不好,弊端(duān)在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿(huì)赂秦国亏损了(le)自己(jǐ)的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭(miè)亡(wáng),难道全部是因(yīn)为(wèi)贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的(de)国家因为(wèi)有贿赂秦国(guó)的国家而(ér)灭(miè)亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦(qín)国(guó)的国家(jiā)失(shī)掉了强有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争(zhēng)夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得(dé)邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与(yǔ)战败(bài)所丧失(shī)的土地相比,实际(jì)也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨(yǔ)露(lù),披(pī)荆斩棘(jí),才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地(dì)却不很爱(ài)惜,全都(dōu)拿来送给别(bié)人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明(míng)天割掉(diào)十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周(zhōu)边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然(rán)这样(yàng),那么诸侯的(de)土地有限,强暴的(de)秦国的欲(yù)望永远不会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到(dào)了覆(fù)灭的地(dì)步,道理本来就是这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就不会灭(miè)。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐(qí)国(guó)不曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可是(shì))最终也随着五国(guó)灭(miè)亡(wáng)了,为(wèi)什么(me)呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐(qí)国(guó)也就(jiù)没(méi)法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的(de)国君,起(qǐ)初有长远的谋(móu)略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正(zhèng)义(yì),不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是(shì)个小国,却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦(qí隶书蚕头燕尾一波三折图解,蚕头燕尾一波三折是什么书体n)的效(xiào)果。

  等到后(hòu)来燕太子丹(dān)用(yòng)派(pài)遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对(duì)付秦国的(de)计策,这才招(zhāo)致了(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快(kuài)要消灭(miè)干(gàn)净的(de)时(shí)候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了(le)而(ér)亡(wáng)国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三(sān)国都爱(ài)惜(xī)他(tā)们的国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的(de))良将(jiāng)李牧还活着,那么胜(shèng)败的(de)命(mìng)运,存亡(wáng)的理数(shù),倘若与(yǔ)秦国相比较,也许还不(bù)容易衡量(liàng)(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来(lái)封给(gěi)天下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦国),那(nà)么,我(wǒ)恐怕秦国人(rén)饭(fàn)也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样(yàng)的(de)有利形势,却被秦国积久的威势(shì)所胁迫(pò),天天割地,月月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他(tā)们(men)的势力比秦(qín)国(guó)弱,却还有(yǒu)可以不贿赂(lù)秦(qín)国而(ér)战胜它的(de)优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前(qián)例(lì),这就(jiù)比不上六国了(le)。

      写作特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间不断进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了(le)。

  六(liù)国灭亡的原因是(shì)多方面的,其根本(běn)原因是秦国经(jīng)过商(shāng)秧变法的彻(chè)底改革,确立了(le)先进的生产关系,经济得(dé)到较快的发展(zhǎn),军事(shì)实力超(chāo)过(guò)了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统(tǒng)一的大(dà)势,有(yǒu)其历史(shǐ)的(de)必然(rán)性。

  本(běn)文属于史论(lùn),但并(bìng)不是进行史(shǐ)学的分析(xī),也不(bù)是就历史谈(tán)历史,而是借史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度(dù),抓住一(yī)个问题,持(chí)之(zhī)有故、言之成(chéng)理(lǐ)地确立自己的论点(diǎn),进行(xíng)深入论证,以阐明自(zì)己对现实政治的主张。

  因此我们(men)分析这篇文章,不是(shì)看它是否准确(què)、全面地评价(jià)了(le)历史事(shì)实,而应着(zhe)眼(yǎn)于(yú)其(qí)强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历(lì)史(shǐ)与(yǔ)现实结(jié)合的(de)角度,依据史实,抓(zhuā)住六国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”这(zhè)一点(diǎn)来立(lì)论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的政治(zhì)见解(jiě)。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体(tǐ)现(xiàn)了论证的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代(dài)论说文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然(rán)后以史实(shí)为(wèi)据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类(lèi)国(guó)家从正面(miàn)加以(yǐ)论证(zhèng);又以假设进一步(bù)申说,如果不赂秦则六国(guó)不至于灭亡(wáng),从反面加以论(lùn)证;从(cóng)而得出“为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目(mù)分(fēn)明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧(jǐn)密的逻辑联(lián)系,而且首尾照应(yīng),古今相映。

  文(wén)中(zhōng)运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对比;秦(qín)与诸侯双方土(tǔ)地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得(dé)与(yǔ)战胜所得对(duì)比,又以诸侯行(xíng)赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国(guó)与北宋对(duì)比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一(yī)般(bān)论说文(wén)用词准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意赅的特点(diǎn)之(zhī)外(wài),还有语(yǔ)言(yán)生动形象的特(tè)点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至(zhì)矣”的描(miáo)述,引古人(rén)之(zhī)言来(lái)形象地说明道理,用“食之(zhī)不得下(xià)咽(yàn)”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增(zēng)强(qiáng)了文章的(de)表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字(zì)里(lǐ)行(xíng)间饱含(hán)着作者的(de)感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中(zhōng),也(yě)流溢(yì)着作者的情感,如对(duì)以地事(shì)秦的憎恶(è),对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者(zhě)“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于(yú)言(yán)表(biǎo),有(yǒu)着强烈的感(gǎn)染力,使文(wén)章不仅以理服人,而且(qiě)以情(qíng)感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设(shè)问等修辞方式(shì)的(de)运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅章法严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛的气势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国古(gǔ)今(jīn)异义是“苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大(dà)国(guó)家,却追(zhuī)随六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国(guó)了(le)的。

  关于(yú)苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义以(yǐ)及苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故(gù)事古今异(yì)义词,苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义,六国(guó)论苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大,下(xià)而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣。

  《六国(guó)论》提(tí)出并(bìng)论证了六(liù)国(guó)灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国(guó)灭亡(wáng)的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到大家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平(píng)三年四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益读书,遂(suì)通六经、百家之(zhī)说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书(shū)省校书郎(láng)。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目城(chéng)令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因(yīn)革(gé)礼(lǐ)一(yī)百(bǎi)卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十(shí)卷(juǎn),及(jí)谥法(fǎ)三(sān)卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或(huò)曰:六(liù)国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所(suǒ)亡(wáng),与战败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战(zhàn)矣。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割(gē)五城,明日(rì)割十城(chéng),然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助(zhù)五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之(zhī)君,始(shǐ)有(yǒu)远(yuǎn)略,能(néng)守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三(sān)胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵者再(zài),李(lǐ)牧(mù)连(lián)却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为(wèi)郡(jùn),惜其用武而不(bù)终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之(zhī)际(jì),可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客(kè)不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理(lǐ),当与秦相较,或(huò)未易量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦(qín)之心,礼天下(xià)之(zhī)奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势(shì),而(ér)为(wèi)秦人积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指(zhǐ)向秦(qín)割地(dì)求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是对该(gāi)设(shè)问的(de)回(huí)答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表(biǎo)示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其(qí)实(shí):它的(de)实际数目。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指他们的(de)先人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴露(lù)在霜露之(zhī)中。

  意思(sī)是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下(xià)文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地(dì),都是形容创业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略(lüè)了之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多(duō),(秦国)侵略诸(zhū)侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按(àn)照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不(bù)灭(miè)”:语见(jiàn)《史记(jì)魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有远(yuǎn)略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改(gǎi)为(wèi)秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他(tā)国家(jiā)快要消灭(miè)干净的时候。

  革(gé),改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使:以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理(lǐ):胜负存(cún)亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下(xià)之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦(qín)人积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积久(jiǔ)而(ér)成(chéng)的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治(zhì)理(lǐ)国(guó)家的人(rén)不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地拿来送给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割(gē),以(yǐ)趋(qū)于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之(zhī)所得(结构助词,的(de))

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(结(jié)构助(zhù)词(cí),的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(dì)(的(de) )

     4.子(zi)孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实(shí)百倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故(gù)事(承接(jiē))

     然:

     1.然则(zé):既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名(míng)词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动(dòng)词,曝露(lù))

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(shì)(名(míng)词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以不赂(lù)而(ér)胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至(zhì)于(yú)。

  今义:表示到(dào)达某(mǒu)种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示(shì)可能(néng)或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类思考能(néng)力(lì)与认(rèn)知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这(zhè)样以后 今义:用(yòng)于顺承复句的后一分句(jù)的句首,或一段的开头(tóu),表(biǎo)示(shì)某一(yī)行(xíng)动或情况发(fā)生后,接着发(fā)生(shēng)或引起(qǐ)另(lìng)一行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的(de)“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不(bù)可以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根(gēn)小草那(nà)样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救(jiù)火。

  比喻(yù)用错(cuò)的方法去消除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如(rú)此之势,而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不(bù)利(lì),战不善,弊(bì)在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置句(jù)

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词(cí)类(lèi)活(huó)用

     1.义不赂秦(qín)

     义(yì):坚持(施行(xíng))正义(yì) 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使(shǐ)……退却(què),译为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼(lǐ)天下(xià)之(zhī)奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     7.惜(xī)其用武而不终也(yě)

     终:坚持到(dào)底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容(róng)词(cí)作名词

     12.下而(ér)从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如(rú)果

     3.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝(pù):冒(mào)着(zhe)

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武器不(bù)锋利(lì),仗打得不好,弊端在(zài)于用(yòng)土地来(lái)贿赂秦国(guó)。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂秦国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个(gè)的灭亡,难道全部(bù)是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为有贿(huì)赂秦(qín)国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失(shī)掉了强(qiáng)有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战争夺(duó)取土(tǔ)地(dì)以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜别(bié)国所得到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国(guó))所(suǒ)丧失(shī)的土(tǔ)地与战(zhàn)败(bài)所丧失(shī)的(de)土地相(xiāng)比,实际也要(yào)多百倍。

  那么(me)秦(qín)国最想要(yào)的,与六(liù)国诸(zhū)侯最(zuì)担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他(tā)们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩棘(jí),才(cái)有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地(dì)却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草一(yī)样不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜(yè)安稳觉(jué)。

  明天(tiān)起(qǐ)床一(yī)看四周边境,秦国的(de)军(jūn)队(duì)又来了。

  既然(rán)这样(yàng),那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的(de)欲望(wàng)永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他(tā)的越(yuè)多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着(zhe)战争(zhēng),谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦国(guó),就好像抱柴救火(huǒ),柴不(bù)烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭(miè)亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟秦(qín)国交(jiāo)好而不(bù)帮(bāng)助其他(tā)五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽(suī)然是个(gè)小国,却后来才(cái)灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀(shā)秦王作对(duì)付秦(qín)国(guó)的(de)计(jì)策,这才招致了(le)(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经与秦(qín)国交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧(mù)接连打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变(biàn)成(秦国(guó)的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他(tā)国(guó)家快要消灭干净的时候(hòu),可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡国(guó),确实(shí)是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都(dōu)爱惜他们(men)的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的(de)命(mìng)运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦(qín)国相比较(jiào),也许还(hái)不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的(de)土(tǔ)地来封给天(tiān)下(xià)的(de)谋臣,用侍(shì)奉(fèng)秦国的(de)心来礼(lǐ)遇天下的奇(qí)才,齐心(xīn)合(hé)力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦(qín)国人饭(fàn)也不能咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却被(bèi)秦国积久(jiǔ)的(de)威势(shì)所胁迫,天(tiān)天割地,月月(yuè)割地,以至于走(zǒu)向(xiàng)灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被积久的威(wēi)势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的势力比秦(qín)国弱(ruò),却还有可以不贿赂(lù)秦(qín)国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了(le)。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国(guó)时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各(gè)国(guó)之间(jiān)不断进(jìn)行(xíng)战(zhàn)争。

  最后六国被(bèi)秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原因是多(duō)方(fāng)面的(de),其根本原因(yīn)是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻(chè)底(dǐ)改革,确立了先(xiān)进的生产关系,经济(jì)得到较(jiào)快的发展(zhǎn),军(jūn)事实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时历史发(fā)展走向(xiàng)统(tǒng)一(yī)的大(dà)势,有其历(lì)史的(de)必然性(xìng)。

  本文属于(yú)史论(lùn),但并不(bù)是进(jìn)行史学的分析,也不是就历史谈历史(shǐ),而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个(gè)角度(dù),抓(zhuā)住一个(gè)问(wèn)题,持之(zhī)有故、言之成理地确立自(zì)己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明(míng)自(zì)己对现(xiàn)实政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面地评价了历(lì)史(shǐ)事(shì)实,而应着(zhe)眼于(yú)其强(qiáng)烈的现实(shí)针对性(xìng)。

  本文从历(lì)史与现实(shí)结(jié)合(hé)的(de)角度,依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一点来(lái)立论(lùn),针(zhēn)砭时弊,切中(zhōng)要(yào)害,表明了作者明(míng)达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的(de)主旨,语意深切,发(fā)人(rén)深(shēn)省。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严(yán)密

     本文为(wèi)论说文(wén),其(qí)结构完美地体现(xiàn)了论证的一般方(fāng)法和规(guī)则,堪(kān)称古(gǔ)代论说文(wén)的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以史实为(wèi)据,分(fēn)别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两类国家(jiā)从(cóng)正面加以论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进一(yī)步申说,如果不赂秦则六国(guó)不(bù)至于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而得出“为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)”的论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿(wù)“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕(rào)中心论(lùn)点展(zhǎn)开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句(jù)、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运(yùn)用例(lì)证、引证、假设,特(tè)别(bié)是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比(bǐ);赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北(běi)宋(sòng)对比。

  通过(guò)对(duì)比增(zēng)强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气势充沛(pèi)

     在语(yǔ)言方面,本(běn)文除了(le)具有(yǒu)一般论说文用词(cí)准确(què)、言简意赅的特(tè)点之外,还(hái)有语(yǔ)言生动形(xíng)象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大(dà)大(dà)增强(qiáng)了文章的表达效(xiào)果。

  文章(zhāng)的(de)字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字(zì)中,也流(liú)溢着(zhe)作(zuò)者的(de)情感,如对以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强(qiáng)烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再(zài)加上(shàng)对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式的运用,使(shǐ)文(wén)章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅章法(fǎ)严谨,而(ér)且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛(pèi)的气势(shì)。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 隶书蚕头燕尾一波三折图解,蚕头燕尾一波三折是什么书体

评论

5+2=