across 和 cross的区别,cross和across区别和用法是它(tā)们(men)二者的(de)主要区别(bié)在于词性(xìng)和(hé)使用(yòng)场合有所不同:across是介词,而cross是动词的。
关(guān)于across 和 cross的区别,cross和(hé)across区(qū)别和用法以及across 和 cross的区别,across和cross有什么(me)关系,cross和across区别和用法,across和cross的区别through over,across与(yǔ)cross的区别是什(shén)么等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
across 和 cross的区(qū)别(bié),cross和across区别和(hé)用法
它们二者(zhě)的主要区别在于词性和使用场(chǎng)合有所不(bù)同:across是介词(cí),而cross是动词。across和(hé)cross这两个词(cí)都(dōu)是(shì)表示“横越”、“渡过”之意(yì),在拼写上仅差一个字(zì)母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用穿(chuān)过,越过(guò)。
渡过;
交叉, 相交(jiāo)
它们二者的主要区别在于(yú)词性(xìng)和使用场合有所不同(tóng):across是介词,而cross是动词。
across和cross这两个(gè)词都(dōu)是表示(shì)“横越”、“渡过”之意,在(zài)拼写上仅(jǐn)差一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词(cí)用
穿过,越过。
渡(dù)过;
交(jiāo)叉, 相交; 错过(guò)。
主要(yào)表(biǎo)示在物体(tǐ)表面上横(héng)穿。
如(rú)横过马路、过桥、过(guò)河等,与go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时(shí)没注意看,负有部分责任。
He has crossed the border(边界,边境(jìng)) into another territory(领土,版图(tú)).
他已越(yuè)过边界(jiè)进入别国的领土。
2.作名词用
作名词时,有十字架;
十字(zì)形饰物;
画十字(zì)的动作;
杂(zá)交品种; 混(hùn)合(hé)物(wù);
痛苦, 苦(kǔ)难等意思。
它有较强的(de)构词能(néng)力,它所构成的词(cí)的(de)某些词义和用法是(shì)值得注意(yì)的。
比如(rú)crossroads是“十字(zì)路”或(huò)“十字路口”的(de)意(yì)思,它(tā)的前面可以(yǐ)用(yòng)a,但-s是(shì)不(bù)能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目(mù)”的(de)意思,专指同一(yī)书刊中前后互相参阅(yuè)的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书(shū)中,前后参照的互见条目用大写字(zì)母表示(shì)。
4.crossing
“渡口”、“横(héng)道线”或“(铁路与公(gōng)路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中(zhōng)环的一(yī)个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有(yǒu)车(chē)辆都要在斑马线(xiàn)前停下。
across1.介(jiè)词
(表示位(wèi)置)在…对面(miàn)[另(lìng)一边]; 横在[披在(zài)]…上; 掠过…; 透过
(表(biǎo)示(shì)方向)横越, 横(héng)跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面(miàn)[边(biān)];
(表示状态(tài))与…交叉着; 触(chù)及(jí), 波及, 影响到adv.从这一(yī)边到(dào)另一边;
在对面, 向对面;
跨度(dù);
成(chéng)十字(zì)形, 成交叉状;
传达过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色长城横跨(kuà)中国西北。
2.across与go/walk等(děng)动词连用表示(shì)“穿过,越过,横穿”的意思。
与cross基(jī)本同义,也(yě)是表示(shì)从物体(tǐ)表面(miàn)经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公(gōng)路,你会(huì)发现邮(yóu)局就在你(nǐ)的(de)左边(biān)。
cross和across区别和用法是(shì)什么?
1、词性不同
across用(yòng)作介(jiè)词(cí)或副词,表(biǎo)示一(yī)个穿越动作时要与一个(gè)实义动词连用(yòng)。
cross用作(zuò)动词(cí),可(kě)单(dān)独表(biǎo)汪(wāng)枣示穿(chuān)越动(dòng)作(zuò)。
2、用(yòng)法不同
cross用作名词(cí)时的(de)意(yì)思是(shì)“十字(zì)形(xíng)”,转(zhuǎn)化为动词后可表示“画(huà)十(shí)字,划叉删去”,还(hái)可表示“交(jiāo)叉(chā)”“横(héng)穿,跨越”。
cross既可用(yòng)作不及(jí)物动词,也(yě)可用作(zuò)及物(wù)动词。
用作(zuò)及物动词时,接名词或代词作宾语。
cross与oneself连(lián)用常旁陵(líng)岁指某(mǒu)些(xiē)基(jī)督徒(tú)“用(yòng)手(shǒu)在胸前画十字”。
across与数量短语连用,置于(yú)单位名词之(面膜对脸真的有用吗,长期敷面膜和不敷面膜的区别zhī)后,意为“…宽”,表(biǎo)示跨度。
across还(hái)可表(biǎo)示状态,意(yì)为运睁“成十(shí)字形交(jiāo)叉状”。
面膜对脸真的有用吗,长期敷面膜和不敷面膜的区别across后常加(jiā)from。
3、词源不(bù)同
across:14世(shì)纪进(jìn)入英(yīng)语,直接源自古法语的an acros,意为(wèi)从一头到另一(yī)头,处于跨越的位置(zhì)。
cross:直(zhí)接源自古英语的cros;最初(chū)源自(zì)古典(diǎn)拉丁语的crux面膜对脸真的有用吗,长期敷面膜和不敷面膜的区别,意为高而圆的柱子(zi)。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 面膜对脸真的有用吗,长期敷面膜和不敷面膜的区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了