太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

耐克品牌和乔丹品牌是什么关系

耐克品牌和乔丹品牌是什么关系 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九方皋相马原文及译文(wén)及寓意,九方皋相马原文译文启示是九方皋相马出自《列子·说符(fú)》,指在对待人、事、物(wù)的时(shí)候(hòu),要抓住(zhù)本质特征,不能为表(biǎo)面现象所迷(mí)惑,要(yào)能透过(guò)现象看到(dào)本(běn)质的。

  关于九(jiǔ)方(fāng)皋相马原文及译(yì)文及寓意,九方皋相马原文译文启示以及九方皋相马原文及译文及(jí)寓意,九方皋相马原文(wén)译文及寓意,九方皋相(xiāng)马原文译文启示,九方(fāng)皋相(xiāng)马原文译文注释启示,九方皋(gāo)相马原文译文读音(yīn)等问题耐克品牌和乔丹品牌是什么关系,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):

九方皋相马原文(wén)及译(yì)文及(jí)寓(yù)意,九方皋相(xiāng)马原文(wén)译文启示

  九方(fāng)皋相马出自《列子·说符》,指在对(duì)待人、事、物的时候,要抓(zhuā)住(zhù)本质(zhì)特征,不能为表(biǎo)面现象所迷惑,要能(néng)透过(guò)现象(xiàng)看到本(běn)质。九(jiǔ)方皋相马原文

  秦穆公(gōng)谓(wèi)伯乐曰:“子之年长矣,子姓有可使(shǐ)求马者乎(hū)?”

  伯乐对曰:“良马可形容筋骨相也。

  天(tiān)下(xià)之马者,若灭若没,若亡若失(shī)。

  若此者绝尘弥辙,臣(chén)之(zhī)子,皆(jiē)下才也,可告以(yǐ)良马,不可告以(yǐ)天下之马也(yě)。

  臣有所与共担纆(mò)薪菜者(zhě),曰九方皋,此其于马非臣之下也。

  请见之(zhī)。

  ”

  穆(mù)公见之,使(shǐ)行求马。

  三月而反报曰:“已得(dé)之矣,在(zài)沙丘(qiū)。

  ”穆公曰:“何马也?”对曰:“牝(pìn)而黄(huáng)。

  ”使人(rén)往取之,牡(mǔ)而骊。

  穆公不说(shuō)。

  召伯乐而谓之曰:“败矣!子所使求马者,色物(wù)、牝牡尚(shàng)弗(fú)能知,又何马之(zhī)能知也?”

  伯乐(lè)喟然太息曰:“一至于此(cǐ)乎!是(shì)乃(nǎi)其所以千(qiān)万臣而无数者也。

  若皋之所观(guān),天机也。

  得其精而忘其粗,在其(qí)内而忘其(qí)外。

  见其(qí)所见,不见其(qí)所不(bù)见(jiàn);

  视其所(suǒ)视,而遗其所不视。

  若皋(gāo)之相(xiāng)者,乃有贵乎马者也。

  ”

  马(mǎ)至,果天下之马也(yě)。

九方皋相马译文

  秦穆公对伯乐说:“您的年纪(jì)大(dà)了,您的(de)子侄中间有没有可(kě)以派去寻找好马(mǎ)的呢?”

  伯乐(lè)回答(dá)说:“一般的(de)良马是可以从(cóng)外形容貌筋骨(gǔ)上观察出来的。

  天下难得的好马,是恍恍(huǎng)惚惚,好像(xiàng)有又好像没(méi)有(yǒu)的。

  这样(yàng)的(de)马跑(pǎo)起来像飞一样地快(kuài),而且尘土不扬,不(bù)留足迹。

  我的子侄们(men)都是些才智低下的人,可以(yǐ)告诉他们识别一般的良马的方法,不能告诉(sù)他们识(shí)别(bié)天下难得的好马的方法。

  有个曾经(jīng)和我一起担柴挑(tiāo)菜的叫九方(fāng)皋的人(rén),他观(guān)察识别天下难得的好(hǎo)马的本领绝不在(zài)我以下,请您(nín)接(jiē)见他。

  ”

  秦穆公(gōng)接见了(le)九(jiǔ)方(fāng)皋(gāo),派他去寻找好(hǎo)马。

  过了三(sān)个月,九方皋回(huí)来(lái)报告说:“我已经(jīng)在沙丘(qiū)找(zhǎo)到好马了。

  ”秦穆公问道:“是匹什么样的马呢(ne)?”九(jiǔ)方皋回答说:“是匹(pǐ)黄色的(de)母马。

  ”秦穆公派人(rén)去把那匹(pǐ)马牵来(lái),一看,却是匹纯黑色的公(gōng)马。

  秦穆公(gōng)很不高兴,把伯(bó)乐找来对他说:“坏(huài)了(le)!您所推荐的那个找好(hǎo)马的人,毛色公母都不知道,他怎么(me)能懂得什么是好(hǎo)马,什么不是好马呢?”

  伯乐长叹了一声,说道:“九方皋相马竟然达到了这样的境(jìng)界吗(ma)?这(zhè)正是(shì)他胜(shèng)过我千万倍乃(nǎi)至无数(shù)倍(bèi)的地方(fāng)!九方皋他所观察地是马的(de)天赋的(de)内在素(sù)质,深得它的(de)精妙,而忘记(jì)了它的(de)粗(cū)糙(cāo)之处;

  明(míng)悉它的内(nèi)部,而忘记了它的外(wài)表。

  九方皋只看见所需(xū)要看(kàn)见的,看不见他所不(bù)需要看(kàn)见(jiàn)的;

  只观察他所需要观察的,而遗漏了他所不需要观察的。

  像(xiàng)九(jiǔ)方(fāng)皋这样的相(xiāng)马,包(bāo)含(hán)着(zhe)比相马本身价值更高的道(dào)理哩!”

  等到把那匹马牵回驯养使用(yòng),事(shì)实证(zhèng)明,它果(guǒ)然是(shì)一匹(pǐ)天下难得的好马。

九方皋(gāo)相(xiāng)马文言文翻译(yì)和寓意

   九耐克品牌和乔丹品牌是什么关系(jiǔ)方皋相马文言(yán)文(wén)告诉我们(men)看问(wèn)题(tí)要(yào)抓住事物本(běn)质(zhì),不能为表面现弯扒象所迷(mí)惑。

  下面为(wèi)大(dà)家整理(lǐ)了(le)九方皋相(xiāng)马文言文翻译和(hé)寓意,供大(dà)家(jiā)参考(kǎo)。

《九方皋相(xiāng)马》文(wén)言(yán)文翻译

   秦穆公召见伯乐说:“您的(de)年纪(jì)大了!您的家(jiā)族(zú)中有(yǒu)谁能够继(jì)承您寻找千里(lǐ)马呢?”

   伯乐回(huí)答道:“对于(yú)一般的良马,可以从其(qí)外(wài)表上、筋骨上观(guān)察(chá)得(dé)出来。

  而(ér)那天下难得的千里马,好像是若有若无(wú),若隐若现。

  像(xiàng)这样的马奔跑起来,让(ràng)人(rén)看不到飞扬的(de)尘土,寻(xún)不着它(tā)奔跑的足蹄印儿(ér)。

  我(wǒ)的孩子们都(dōu)是才能(néng)低下的人(rén),对于好马的特征,我(wǒ)可以告诉他们,对(duì)于千里(lǐ)马的特征,那(nà)只能意(yì)会,不可(kě)言传(chuán),仅(jǐn)凭自己相(xiāng)马的经验来判断,他们是无(wú)法掌握的。

  不过,在过去同我一(yī)起挑过菜(cài)、担过(guò)柴的人当中,有一个名叫九方皋的人,他的相(xiāng)马技术不在我之下,请大王(wáng)召见他吧。

  ”

   于是(shì)秦穆公便召见了九(jiǔ)方皋,叫他到(dào)各地去寻(xún)找(zhǎo)千里(lǐ)马。

   九方皋(gāo)到各(gè)处寻找了三个月后,回(huí)来报告说:“我已经在沙丘找到好马了。

  ”秦(qín)穆公问:“那是什(shén)么样的马呢?”九方皋回(huí)答:“那是一匹黄色的母马(mǎ)。

  ”

   于是秦穆公派人去(qù)取,却是一匹黑色(sè)的公马。

  这时候秦穆公很不高(gāo)兴,就(jiù)把伯乐叫来(lái),对他说:“坏了!您(nín)推(tuī)荐的人连(lián)马的毛色与公母都分埋宴(yàn)昌辨不出来,又怎么能认识出(chū)千里马呢(ne)?”

   伯乐这时长叹一声(shēng)说道(dào):“九(jiǔ)方皋相马竟然达到(dào)了这样(yàng)的境(jìng)界!他真是高出我(wǒ)千万倍。

  像九方皋看到的是马(mǎ)的天赋和内(nèi)在素质。

  深得它的精妙,而忘(wàng)记了它(tā)的粗(cū)糙(cāo)之处;明悉它的内(nèi)部,而忘(wàng)记了(le)它的外表。

  九(jiǔ)方皋(gāo)只看见所需要看见的(de),看不见他所不需(xū)要看见的;只视察他所需要视察的,而遗漏了他所不需要观察的。

  九方皋相(xiāng)马的价值,远远高于千里(lǐ)马(mǎ)的价值(zhí)!”

   把马从沙(shā)丘取回来后,果然(rán)是名不虚传(chuán)的、天(tiān)下少有的千(qiān)里马(mǎ)。

文言文原文

   秦穆公谓伯乐曰:“子之年长矣,子姓有(yǒu)可(kě)使求马者乎?”

   伯乐对曰(yuē):“良马可形容筋(jīn)骨相也。

  天下之马(mǎ),若(ruò)灭若没,若亡(wáng)若失(shī)。

  若此者绝尘弭辙。

  臣之祥敬子,皆下才也,可告以良马,不(bù)可告以天下之(zhī)马(mǎ)也。

  臣有所与共(gòng)担纆薪菜者(zhě),有九(jiǔ)方皋(gāo),此其于马非臣之下(xià)也,请见之。

  ”

   穆公见之,使行求马。

  三月而反报曰(yuē):“已得之(zhī)矣,在沙丘。

  ”

   穆公曰:“何马也?”对曰(yuē):“牝而黄(huáng)。

  ”

   使(shǐ)人往取之,牡而骊。

  穆公(gōng)不说,召伯乐而谓之曰:“败矣!子所使求马者,色(sè)物、牝(pìn)牡尚弗能知,又何马之能(néng)知(zhī)也?”

   伯(bó)乐(lè)喟(kuì)然太息曰:“一至于此乎!是(shì)乃其所以千(qiān)万臣而(ér)无数者也。

  若皋之所(suǒ)观,天机也。

  得其精(jīng)而忘其粗,在其内而忘其外。

  见其所见(jiàn),不见(jiàn)其(qí)所不见;视其所(suǒ)视,而遗其所(suǒ)不视。

  若皋(gāo)之相者(zhě),乃有贵乎(hū)马者也。

  ”

   马(mǎ)至,果天下之(zhī)马也。

《九方皋相马》的寓意

   九方皋相马寓指在(zài)对待(dài)人、事、物的时候,要抓住本质特征,不能为表面现象(xiàng)所迷(mí)惑,要能透过现(xiàn)象(xiàng)看到本质。

  出自《列子(zi)·说符》。

   《列(liè)子》是中国古代思想文化史上著名的典籍,属于(yú)诸家(jiā)学派著作,是一部(bù)智慧之书,它能开启人们心智,给人以启示(shì),给人以(yǐ)智(zhì)慧。

   《列子》是列子、列子弟子以及列(liè)子后学(xué)著作的汇编。

  全书八(bā)篇,一百(bǎi)四(sì)十(shí)章,由哲理散文、寓言故事、神(shén)话故事、历史故事组成。

  而基本(běn)上(shàng)则以寓言形式(shì)来表达精微(wēi)的哲理。

  共(gòng)有神话、寓言故事一百零二个。

  如《黄帝篇》有十九个,《周穆王篇(piān)》有十(shí)一(yī)个,《说符篇》有(yǒu)三(sān)十个。

  这些神话、寓言(yán)故事和哲理散文(wén),篇(piān)篇闪烁着(zhe)智慧的光芒。

  九方皋相马原文及译(yì)文及(jí)寓意,九方皋相马原(yuán)文译文启(qǐ)示是九方皋(gāo)相马出自《列子·说(shuō)符》,指在对待人、事、物的时候(hòu),要抓住本质特(tè)征,不能为(wèi)表面现象所迷惑,要能透过(guò)现象看到(dào)本质的。

  关(guān)于九方(fāng)皋相马原文及译文(wén)及寓意,九方(fāng)皋相马原文译(yì)文启示以及九方皋相马原(yuán)文及译文及寓意(yì),九方皋(gāo)相马原(yuán)文(wén)译文(wén)及寓意,九方皋相(xiāng)马原(yuán)文译文启示,九方皋相(xiāng)马(mǎ)原文译文注释启示,九方皋相(xiāng)马原(yuán)文译(yì)文(wén)读音等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:

九方皋相(xiāng)马(mǎ)原文(wén)及译(yì)文及(jí)寓(yù)意,九方皋(gāo)相马(mǎ)原文译文启示

  九方皋(gāo)相马出自(zì)《列子·说(shuō)符》,指(zhǐ)在对待人、事(shì)、物(wù)的时候,要抓住本质(zhì)特征(zhēng),不能为(wèi)表面现象所迷惑,要能透过(guò)现象看到本(běn)质(zhì)。九方(fāng)皋相马原文

  秦穆公谓伯乐曰:“子之年长矣,子姓有可使求马(mǎ)者乎?”

  伯乐对曰:“良马可形容筋骨相也。

  天下之马者,若灭(miè)若没,若亡若失。

  若此(cǐ)者绝尘弥(mí)辙,臣之子,皆下才(cái)也,可告以良马,不可告(gào)以天(tiān)下之(zhī)马(mǎ)也。

  臣有所与共担纆薪菜者(zhě),曰九方皋,此其于(yú)马(mǎ)非臣之下也。

  请见之。

  ”

  穆公见之(zhī),使行求马。

  三月而反报曰:“已得之矣,在沙丘。

  ”穆公曰(yuē):“何马(mǎ)也?”对曰:“牝而黄(huáng)。

  ”使人往取(qǔ)之,牡而骊。

  穆(mù)公不说(shuō)。

  召伯乐而谓之(zhī)曰:“败矣!子所使求(qiú)马者,色物、牝牡尚弗能知,又(yòu)何马之能知也?”

  伯乐喟然太息曰:“一至于此乎!是乃其所(suǒ)以千(qiān)万臣而(ér)无数者也。

  若皋之所观,天机也。

  得其精而(ér)忘其(qí)粗,在其内而忘其外(wài)。

  见其所见(jiàn),不见(jiàn)其所不(bù)见;

  视其所视,而遗其(qí)所不视。

  若皋(gāo)之相者,乃(nǎi)有贵(guì)乎马者(zhě)也。

  ”

  马(mǎ)至,果天下之马也(yě)。

九(jiǔ)方皋相马译文(wén)

  秦(qín)穆公对伯乐说:“您(nín)的年纪大了,您的子侄中间(jiān)有没有(yǒu)可以派(pài)去寻找好(hǎo)马的(de)呢(ne)?”

  伯乐(lè)回答说(shuō):“一(yī)般的(de)良马(mǎ)是可(kě)以从(cóng)外形容貌筋骨(gǔ)上观察出(chū)来的。

  天下难得的好马,是恍恍惚惚(hū),好像有又好像没有的(de)。

  这样的马跑起来(lái)像飞一(yī)样(yàng)地快,而(ér)且(qiě)尘土不扬,不留(liú)足(zú)迹。

  我(wǒ)的(de)子侄们都(dōu)是些(xiē)才智低下(xià)的人,可以告诉他们识别一般的(de)良马的方法,不(bù)能告诉他们识别天(tiān)下难得的好马的方法。

  有(yǒu)个曾经和我一起担柴(chái)挑(tiāo)菜的叫九(jiǔ)方皋的人,他(tā)观(guān)察识别天下难得的(de)好马的本(běn)领绝不(bù)在我以下(xià),请您接见他。

  ”

  秦穆(mù)公接见了九方皋,派(pài)他(tā)去寻(xún)找好马。

  过了三个月,九方皋回来报告说:“我已经在沙(shā)丘找到好(hǎo)马了。

  ”秦(qín)穆(mù)公问道(dào):“是匹(pǐ)什么样的(de)马呢?”九方皋回答说:“是匹黄色的母马。

  ”秦穆公派人去把(bǎ)那匹(pǐ)马牵来,一看,却是匹纯(chún)黑色的公(gōng)马。

  秦穆公很(hěn)不高兴,把(bǎ)伯乐找来(lái)对他说:“坏了!您所推荐的那个找好马的人,毛色公母都不(bù)知(zhī)道,他怎么能懂得什么是好(hǎo)马,什(shén)么不是好马(mǎ)呢?”

  伯乐长叹了一声(shēng),说道:“九方皋相马竟(jìng)然达(dá)到了这样的境界吗?这正是(shì)他胜过我千万倍乃至无数倍的(de)地方!九方皋他所观察(chá)地是马的天赋的内(nèi)在素质(zhì),深得它(tā)的(de)精妙(miào),而(ér)忘记了它的粗糙之处;

  明(míng)悉它(tā)的内部,而(ér)忘记了它的外(wài)表。

  九方皋只看见所需要(yào)看(kàn)见的(de),看不见他(tā)所不需要看见的;

  只观察他所需要观察的,而(ér)遗漏了他所不需要观(guān)察的(de)。

  像九方皋这样的(de)相马(mǎ),包含(hán)着比相(xiāng)马本身价值更高的道理哩!”

  等(děng)到(dào)把(bǎ)那匹马(mǎ)牵回驯养使用,事实(shí)证明,它果然是一匹(pǐ)天(tiān)下难得(dé)的好(hǎo)马。

九方皋相马文言文翻译和寓意

   九(jiǔ)方皋相马文言文告诉我们看问(wèn)题要抓住(zhù)事物本质,不能(néng)为表面现弯扒象所(suǒ)迷惑(huò)。

  下面为大家整(zhěng)理了九(jiǔ)方(fāng)皋相马文(wén)言文翻译和寓意,供大家参考(kǎo)。

《九方(fāng)皋相马》文言文翻译(yì)

   秦穆公召见(jiàn)伯乐(lè)说:“您的(de)年纪大了!您的家族(zú)中有谁能够(gòu)继承您寻找(zhǎo)千里(lǐ)马呢?”

   伯乐回答道(dào):“对于一(yī)般(bān)的良马,可以(yǐ)从其外表(biǎo)上、筋(jīn)骨上观察得出来。

  而(ér)那天(tiān)下难得的千里马,好像是若有若无,若隐若(ruò)现(xiàn)。

  像这样的马奔(bēn)跑(pǎo)起(qǐ)来,让人(rén)看不到(dào)飞扬(yáng)的尘土(tǔ),寻不(bù)着(zhe)它奔跑的足蹄印儿(ér)。

  我的孩子(zi)们都是才能低下的人(rén),对(duì)于好马(mǎ)的特(tè)征(zhēng),我可以告诉他(tā)们,对于(yú)千里马(mǎ)的特征,那只能意会,不可言传,仅(jǐn)凭自己相马的经验来(lái)判断,他们是(shì)无法(fǎ)掌(zhǎng)握的。

  不过,在过去同(tóng)我一起(qǐ)挑(tiāo)过菜、担过柴(chái)的(de)人当中(zhōng),有(yǒu)一个名叫(jiào)九方皋的人,他的相马技术不在我(wǒ)之(zhī)下,请大王召见他吧。

  ”

   于是秦穆(mù)公便召见了九方皋,叫他到各地去寻找千里马。

   九方皋到各处寻找了三个月后,回来报(bào)告说:“我已经在沙(shā)丘找到好马了。

  ”秦穆公问:“那(nà)是什(shén)么样的马呢?”九方(fāng)皋回答:“那(nà)是(shì)一匹黄(huáng)色的母马。

  ”

   于是秦(qín)穆(mù)公派人去取(qǔ),却是一匹(pǐ)黑色的公马(mǎ)。

  这时候秦穆公很不高(gāo)兴,就把伯乐叫来,对(duì)他说(shuō):“坏了!您(nín)推荐(jiàn)的(de)人(rén)连马的毛色(sè)与公(gōng)母都(dōu)分埋宴(yàn)昌辨不(bù)出来,又怎(zěn)么能认识出千里马呢?”

   伯乐这时长叹(tàn)一声说道:“九方皋相马(mǎ)竟(jìng)然达到了这样的境界!他(tā)真是高出(chū)我千万(wàn)倍(bèi)。

  像九方皋(gāo)看到的是(shì)马的天(tiān)赋和内(nèi)在素(sù)质。

  深得它的(de)精妙,而忘记(jì)了(le)它的粗糙之处;明(míng)悉(xī)它的内部,而忘(wàng)记了(le)它的外表。

  九方(fāng)皋只看见所需要(yào)看(kàn)见的,看不见(jiàn)他所不(bù)需(xū)要看见(jiàn)的;只视察他所需(xū)要(yào)视察的,而遗漏了他所不(bù)需(xū)要观察的。

  九方皋相马的(de)价值,远远高于(yú)千里马的价值!”

   把马(mǎ)从(cóng)沙(shā)丘取回来后,果然(rán)是(shì)名不虚传(chuán)的、天(tiān)下少有(yǒu)的千里马。

文言文原(yuán)文

   秦穆公谓伯乐曰:“子(zi)之年长(zhǎng)矣,子姓有可使求马者乎?”

   伯乐对曰:“良马(mǎ)可形容筋骨相也。

  天下之马(mǎ),若灭若(ruò)没,若亡若失(shī)。

  若(ruò)此(cǐ)者绝尘弭(mǐ)辙。

  臣(chén)之祥敬子(zi),皆下才也,可告以良(liáng)马,不(bù)可(kě)告以(yǐ)天下之马也。

  臣有所与共担纆薪菜(cài)者,有九方(fāng)皋,此其(qí)于(yú)马非臣之下(xià)也(yě),请见之。

  ”

   穆公见之,使行求马。

  三月而反报曰:“已(yǐ)得之矣,在沙丘(qiū)。

  ”

   穆(mù)公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄。

  ”

   使人往(wǎng)取之,牡(mǔ)而骊(lí)。

  穆(mù)公不说,召伯乐而谓之(zhī)曰:“败矣!子所使(shǐ)求马(mǎ)者,色物、牝牡尚弗能知,又何马之能知也?”

   伯(bó)乐(lè)喟然太(tài)息曰:“一至于此乎!是乃其(qí)所以千万臣而无数(shù)者也(yě)。

  若皋(gāo)之所观(guān),天机也。

  得其(qí)精而(ér)忘(wàng)其粗,在其内而忘其外。

  见其所见,不(bù)见其(qí)所(suǒ)不(bù)见(jiàn);视(shì)其(qí)所视,而(ér)遗其所不视(shì)。

  若皋之相者,乃有贵(guì)乎(hū)马者也。

  ”

   马至,果天下之马(mǎ)也。

《九方皋(gāo)相马》的寓意

   九方皋相马(mǎ)寓指在(zài)对待人、事、物(wù)的时候,要抓住本质特(tè)征(zhēng),不能(néng)为表(biǎo)面现(xiàn)象所迷惑,要能透过现象(xiàng)看到本质。

  出自(zì)《列子(zi)·说符(fú)》。

   《列子》是中国(guó)古代思想文化史上著名的典籍,属于(yú)诸家(jiā)学派著作,是一部智(zhì)慧之书(shū),它能开启人们心智,给人(rén)以(yǐ)启(qǐ)示,给人以智慧。

   《列(liè)子》是列子、列子弟子以及列子(zi)后学(xué)著(zhù)作的汇(huì)编。

  全(quán)书八篇,一百四十章,由哲理散(sàn)文、寓言故事、神话故(gù)事(shì)、历史(shǐ)故事组成。

  而基本上则以(yǐ)寓言(yán)形式来表达(dá)精微的哲理(lǐ)。

  共有神(shén)话、寓言故事一百零二个。

  如《黄帝篇》有十(shí)九个,《周穆王篇(piān)》有十一个,《说(shuō)符(fú)篇》有三十个。

  这些(xiē)神话(huà)、寓(yù)言(yán)故(gù)事和哲(zhé)耐克品牌和乔丹品牌是什么关系理散文,篇(piān)篇闪烁着(zhe)智慧的(de)光芒。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 耐克品牌和乔丹品牌是什么关系

评论

5+2=