于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻(fān)译注释,于令仪不责(zé)盗(dào)古(gǔ)文翻(fān)译是于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人(rén),是做生意(yì)的,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为富(fù)裕(yù)的。
关于于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗古文翻(fān)译(yì)以及于令仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗文言文翻译卒(zú)为良民,于令仪不责盗古文(wén)翻译,于令仪不责盗全文意思,于令仪不责(zé)盗于令仪的性格特点等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于(yú)令仪不(bù)责盗古文翻译
于令仪不责盗文(wén)言文翻译:于(yú)令仪(yí)是曹州人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家(jiā)境颇为富(fù)裕。一天晚(wǎn)上有人到他家(jiā)行盗,于令仪(yí)的儿子们抓(zhuā)住(zhù)了(le)小偷(tōu),原来是(shì)邻居的儿子。
于令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译(yì)曹州于令仪,是做生意(yì)的人(rén),为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年(nián)家境(jìng)颇为(wèi)富裕。
一天晚上有人到他家行盗。
于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居(jū)的儿子。
令(lìng)仪对(duì)他说(shuō):“你向来(lái)很少犯(fàn)错,为什么要做小偷呢?”那人回答说:“都(dōu)是贫穷逼的。
”问(wèn)他需要什么,小偷为什么风流女人看指甲回答说:“有十贯铜(tóng)钱(qián)就足够买食物及衣服(fú)了。
”令仪按(àn)照他(tā)要求(qiú)的数(shù)目给了(le)他。
小偷刚(gāng)一走,令(lìng)仪(yí)又叫他回来,盗贼很惊(jīng)恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背(bèi)着十贯铜钱回家,我担心你被人盘问(wèn)。
”留到天亮(liàng)才打发(fā)他走。
盗贼感(gǎn)到(dào)十分惭(cán)愧,最后成(chéng)为良民。
乡(xiāng)里(lǐ)的人们,都称道于令仪是(shì)名善士。
于令仪(yí)挑(tiāo)选出一些优秀(xiù)的子侄辈,建立学堂(táng)并聘(pìn)请有名(míng)的儒(rú)士来教导他们他的儿子于伋,侄儿(ér)于杰与于效(xiào),后来都相继考中了进士,后(hòu)来,他们于(yú)家是曹南(nán)一带(dài)的名门望(wàng)族。
于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗原文曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚不(bù)忤物,晚年家(jiā)颇丰(fēng)富。
一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子也。
令仪(yí)曰(yuē):“汝素寡悔何(hé)苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)。
”问(wèn)其(qí)所欲,曰:“得(dé)十千足(zú)以衣食。
”于(yú)令仪如其所言与之(zhī),其欲(yù)与之。
既(jì)去,复(fù)呼之,盗(dào)大(dà)恐(kǒng)。
谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归(guī),恐为(wèi)人所诘。
”留(liú)之,至(zhì)明使去。
盗大(dà)感愧,卒(zú)为良民(mín)。
乡里称君(jūn)为善士。
君择子侄(zhí)之秀者,起学室,延(yán)名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹(cáo)南令族(zú)。
于(yú)令(lìng)仪不责盗翻(fān)译(yì)
魏国有个叫于令(lìng)仪的商人(rén),他为(wèi)人忠厚不得罪人,晚年时(shí)的家道非常富足。
有天晚上,一名(míng)小偷侵入(rù)他(tā)家(jiā)中行窃,被他的(de)几个儿(ér)子逮(dǎi)住了(le),发现原来(lái)是邻居的小(xiǎo)孩。
于令仪问他说:“你一(yī)向很少(shǎo)做错事,有(yǒu)什(shén)么苦衷要做贼呢?”小偷回答说(shuō):“为贫困所迫(pò)罢了。
”燃差尘于令仪再问他想要什么(me)东西,小偷(tōu)说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就(jiù)行了。
”于令(lìng)仪依(yī)照他的(de)要求给(gěi)了(le)他。
小偷已经离开(kāi),于令仪又(yòu)叫住他,小偷(tōu)大为恐庆世惧。
于令(lìng)仪皮(pí)禅(chán)对他说:“你十分(fēn)贫穷,晚上带(dài)着(zhe)十(shí)贯铜(tóng)钱回(huí)去,恐怕(pà)你会被人(rén)追问的,留下钱(qián)财,到了明天再拿(ná)走。
”那(nà)小(xiǎo)偷深感惭愧,后来终(zhōng)于成了善良(liáng)的(de)人。
邻居乡里都称令仪是好人。
扩展资(zī)料
《于令仪(yí)不责盗》又称《于令仪(yí)济盗成良》、《于令仪诲(huì)人》
原文:《于令仪诲人》
宋代:王辟之
曹州(zhōu)于(yú)令(lìng)仪者,市井(jǐng)人也,长(zhǎng)厚不(bù)忤物(wù),晚年家颇(pǒ)丰富。
一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子(zi)也。
令(lìng)仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十(shí)千(qiān)足以(yǐ)衣食。
”如其(qí)欲与之。
既去,复(fù)呼(hū)之,盗大恐。
谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人(rén)所诘。
留为什么风流女人看指甲之,至明使去。
"盗大感愧,卒为(wèi)良民(mín)。
乡里称(chēng)君为善士(shì)。
为什么风流女人看指甲>君择子(zi)侄之(zhī)秀者,起学(xué)室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举进(jìn)士第,今为曹南令(lìng)族。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 为什么风流女人看指甲
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了