范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译(yì)及注释拼音是范宜(yí),又名范宣,字宣(xuān)子(zi),陈留(今(jīn)河南陈留东北)人(rén),东晋名儒的。
关(guān)于范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年(nián)八岁文(wén)言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释拼音以及范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释感悟,范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁文言文翻译(yì)及(jí)注释电子(zi)读,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释(shì)拼音,范宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释,范宣(xuān)年八(bā)岁文言文(wén)阅读(dú)答案等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知识:
范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì)及注释拼音
范(fàn)宜,又名范宣,字宣子(zi),陈(chén)留(今(jīn)河南陈留东(dōng)北(běi))人,东晋名儒。博综(zōng)群(qún)书,徵(zhēng)并不就。
戴逵从学,视(shì)范所为,范读(dú)书亦读书,范抄书亦抄书。
唯独好画,范以为(wèi)无用(yòng),不宜劳(láo)思于此(cǐ)。
《范宣年八岁》范(fàn)宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。
人(rén)问(wèn):“痛耶?”答曰(yuē):“非为痛身体发肤(fū)不敢毁伤是以啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;
减五(wǔ)十匹,复不(bù)受(shòu)。
如(rú)是减半,减(jiǎn)之(zhī)又减(jiǎn),遂至一匹,既(jì)终不(bù)受。
翌日,韩(hán)后与范同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可始妇(fù)无(wú)裈(kūn)也(yě)?”范笑而受(shòu)之(zhī)。
注释
范宣(xuān):字(zì)宣子,家境贫(pín)寒,崇尚(shàng)儒家经典。触动的意思解释,颇受触动的意思
挑:挖(wā)。
裈:裤子
范宣年八岁译文范宣八岁的时候,有一次(cì)在后园挖菜,不小(xiǎo)心伤了手(shǒu)指(zhǐ),大(dà)声(shēng)哭起来。
有(yǒu)人(rén)听(tīng)到(dào)了(le),关切(qiè)地问他(tā):“很疼吗?”范宣回答说:“不是(shì)因为疼的缘故(gù),身体发肤是父(fù)母给的,不敢有所(suǒ)毁伤,想到这(zhè)里才(cái)哭的(de)。
”范宣品行高洁,生活节俭(jiǎn)。
又(yòu)一次,韩豫章送给(gěi)他一百(bǎi)匹绢,他(tā)不肯接受;
减去(qù)五十匹,还是不接受(shòu)。
这样一半一半的减下去,减了又减,最(zuì)后(hòu)减到了一匹,他始终没有接受。
后来,韩豫章(zhāng)和范宣同(tóng)坐一辆车,在车上(shàng)撕了两(liǎng)丈绢送给(gěi)范宣,说:“一个人难道可(kě)以让老(lǎo)婆(pó)没有裤(kù)子穿吗?”范(fàn)宣这才(cái)笑着收下(xià)了(le)绢。
《范宣(xuān)年八岁(suì)》阅读题(tí)题目(mù)1:用“/”给文中(zhōng)画线句子(zi)划(huà)分朗(lǎng)读(dú)节奏(只划一处)。
(1分)
韩豫章遗(yí)绢百匹,不受(shòu)
2:解释文中(zhōng)划线词语。
(3分(fēn))
(1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用(yòng)自(zì)己的话说(shuō)说“韩后(hòu)与范同载,就(jiù)车中裂二丈与范”的意思。
(2分)
4:范宣(xuān)挖菜误伤的手指,大声啼哭,是因(yīn)为“痛”才哭吗到底因什么而哭(2分)
5:在范宣的身(shēn)上有哪些美好德行值得我们发扬光大(2分(fēn))
阅读(dú)题答案
1:韩豫(yù)章/遗绢百(bǎi)匹,不受
2:手指此(cǐ),这终于
3:后来(lái),韩康(kāng)伯(bó)邀(yāo)范(fàn)宣一起坐车,在车上(shàng)撕了(le)两丈绢给范宣(xuān)。
4:不(bù)是因为痛,而(ér)是因为身(shēn)体发肤(fū)都授之(zhī)于父(fù)母(mǔ),伤了自己的就等于伤了父母,范(fàn)宣不敢伤害父母,所双(shuāng)才(cái)哭起来。
5:孝敬父母(mǔ),想父母之(zhī)所想,急父母之所急;品行(xíng)高尚,清廉俭省;严格要求自己,温和、善(shàn)良。
《范宣年八岁》的翻译(yì)与(yǔ)加(jiā)点字是什么?赏析(xī)有没有?好的追加分!!急用,速度回答啊..
翻译如下(xià):范宣八岁那(nà)年,有一次在后(hòu)园挖(wā)菜,无意中伤了手指。
就大哭起来。
别(bié)人问道:“很痛(tòng)吗?”他回答(dá)说:“不(bù)是为痛,身体发(fā)肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。
”范宣品行高(gāo)洁,为人(rén)清廉俭省(shěng),有一次。
豫(yù)章太守韩(hán)康伯(bó)送给他一(yī)百匹绢(juàn)行缓余,他不(bù)肯收(shōu)下;减到五十匹,还(hái)是不接受;这样一路减半,终于减至一(yī)匹,他到底还是不(bù)肯(kěn)接受。
后来韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐车,在车上撕了两(liǎng)丈绢给范宣(xuān),说:“一档滚个人难道可以(yǐ)让老婆没有裤子穿吗?”范(fàn)宣才笑着把绢收下了(le)。
加点字请注明,然(rán)后帮(bāng)你(nǐ)解释~
范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音是范宜(yí),又名范宣,字宣子,陈(chén)留(今(jīn)河南(nán)陈(chén)留东北)人,东(dōng)晋名儒的。
关于范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻(fān)译及(j触动的意思解释,颇受触动的意思í)注释(shì)感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音以(yǐ)及范宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释电子读(dú),范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译及注释(shì)拼音,范宣年八岁文言文(wén)翻(fān)译(yì)及(jí)注释,范宣(xuān)年八岁文(wén)言文阅读答(dá)案(àn)等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识:
范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译及注释感(gǎn)悟,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释拼(pīn)音
范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今(jīn)河南陈留东(dōng)北)人,东晋名(míng)儒。博综群书,徵并不(bù)就。
戴逵从学,视范(fàn)所(suǒ)为,范读书亦(yì)读(dú)书,范(fàn)抄书(shū)亦抄书(shū)。
唯(wéi)独好画,范以为无用,不宜劳思(sī)于此。
《范宣(xuān)年八岁》范宣(xuān)年八(bā)岁,后园挑菜,误伤指(zhǐ),大啼(tí)。
人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体(tǐ)发肤不(bù)敢毁伤是以啼耳。
”宣洁行廉(lián)约,韩豫章遗(yí)绢百(bǎi)匹(pǐ),不(bù)受;
减(jiǎn)五十匹,复(fù)不受。
如(rú)是减半,减之又减,遂至一(yī)匹,既终不(bù)受(shòu)。
翌日,韩后(hòu)与范同载,就车中(zhōng)裂二丈与范(fàn),云:“人宁(níng)可始妇无(wú)裈也?”范笑而受之。
注释(shì)
范宣(xuān):字宣(xuān)子,家(jiā)境贫寒,崇尚儒家经典。
挑:挖(wā)。
裈:裤子
范宣年八岁译文范宣(xuān)八岁的时(shí)候,有一次在后园挖菜(cài),不小心伤了手(shǒu)指,大声哭起来(lái)。
有(yǒu)人听到了,关(guān)切地问(wèn)他(tā):“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为(wèi)疼的缘(yuán)故(gù),身体发(fā)肤是父(fù)母给的,不敢有所毁伤,想(xiǎng)到这里才(cái)哭的(de)。
”范(fàn)宣品行(xíng)高洁,生活节俭(jiǎn)。
又一次,韩豫章送给他(tā)一百匹(pǐ)绢,他不肯接受;
减(jiǎn)去五十匹,还是不接受。
这样(yàng)一半(bàn)一半的(de)减下去,减了又减(jiǎn),最后减到了一匹(pǐ),他(tā)始终没(méi)有接受。
后来,韩豫章和范宣(xuān)同坐(zuò)一辆车,在车(chē)上(shàng)撕了(le)两(liǎng)丈(zhàng)绢送给范宣,说:“一(yī)个人难道可以让老(lǎo)婆没有(yǒu)裤子(zi)穿吗?”范宣这才笑着(zhe)收下了绢。
《范宣年八(bā)岁(suì)》阅(yuè)读题题目1:用(yòng)“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只划一处)。
(1分(fēn))
韩豫章遗绢百匹,不(bù)受(shòu)
2:解释文中(zhōng)划线(xiàn)词语。
(3分(fēn))
(1)误伤指( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自(zì)己的(de)话说说“韩(hán)后(hòu)与范同载(zài),就(jiù)车中裂二丈与范”的意(yì)思(sī)。
(2分)
4:范宣挖菜(cài)误伤(shāng)的手指,大(dà)声啼哭(kū),是(shì)因为(wèi)“痛”才(cái)哭吗到(dào)底因什么而(ér)哭(2分)
5:在范宣的(de)身上有哪(nǎ)些(xiē)美(měi)好德(dé)行值(zhí)得我们(men)发扬光大(2分)
阅读题答案
1:韩豫(yù)章(zhāng)/遗绢百匹,不受(shòu)
2:手指(zhǐ)此,这终于
3:后来,韩康伯邀(yāo)范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给(gěi)范(fàn)宣。
4:不是因为痛,而是因(yīn)为身体发肤都(dōu)授之于(yú)父母,伤了自己的就等于伤了父(fù)母,范宣不(bù)敢(gǎn)伤害父母,所双(shuāng)才哭起来。
5:孝敬(jìng)父母,想父(fù)母之所(suǒ)想,急父(fù)母之所急(jí);品行(xíng)高尚(shàng),清(qīng)廉俭省(shěng);严格要(yào)求自(zì)己,温和、善良。
《范宣年八岁》的翻译与加点字(zì)是(shì)什么?赏析有没有?好的追加分!!急(jí)用,速(sù)度回答啊..
翻译如下(xià):范宣八岁那年,有一次在(zài)后园挖菜,无意中伤(shāng)了手指。
就大哭起来。
别人问道:“很痛吗?”他回答(dá)说:“不(bù)是为痛,身体发(fā)肤,不敢(gǎn)毁伤,因(yīn)此哪昌才(cái)哭呢。
”范宣(xuān)品(pǐn)行高洁(jié),为(wèi)人(rén)清廉俭省,有一次(cì)。
豫章太守韩康伯送给他(tā)一百匹绢(juàn)行缓(huǎn)余(yú),他不肯收下;减(jiǎn)到五十匹(pǐ),还(hái)是不(bù)接受;这(zhè)样一(yī)路减半,终于减至一(yī)匹,他(tā)到底还(hái)是不(bù)肯接受。
后来韩(hán)康伯(bó)邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一(yī)档滚个人难道可(kě)以让老(lǎo)婆没有裤(kù)子穿(chuān)吗?”范宣才笑着把(bǎ)绢收(shōu)下(xià)了。
加点(diǎn)字请(qǐng)注明,然后帮你解(jiě)释~
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 触动的意思解释,颇受触动的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了