太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

克己慎独守心明性 什么意思出自哪里,心有山海 静而不争什么意思

克己慎独守心明性 什么意思出自哪里,心有山海 静而不争什么意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐代(dài)文学(xué)家罗隐创作(zuò)的一篇小(xiǎo)品文的。

  关于(yú)越妇(fù)言文言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》以(yǐ)及越妇言文(wén)言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词(cí)译(yì)文,古代小(xiǎo)品文(wén)鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻译(yì),《越(yuè)妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创(chuàng)作的一(yī)篇小(xiǎo)品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达(dá)对封建官(guān)僚的(de)讽刺之意,具(jù)有强烈(liè)的(de)批判精神。

越妇言文言(yán)文翻译

  买(mǎi)臣之(zhī)贵(guì)也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一(yī)旦,去妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子(zi)左(zuǒ)右(yòu)者,有(yǒu)年矣。

  每念饥(jī)寒勤(qín)苦时(shí)节,见翁子之(zhī)志,何(hé)尝不言(yán)通(tōng)达后以匡国致(zhì)君为己任(rèn),以安民济物为心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子(zi)左右者,亦(yì)有年矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天(tiān)子疏(shū)爵以命(mìng)之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四(sì)方无事使之然耶?岂(qǐ)急于富贵未假度(dù)者耶?以吾观之,矜于(yú)一妇人,则(zé)可矣,其他(tā)未之见也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭(bì)气而(ér)死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨(hèn)他的前妻,建房子(zi)让她居住,分衣服食(shí)物让她生存(cún),这也(yě)是(shì)仁(rén)爱之人的(de)心(xīn)意(yì)啊(a)!

  一天(tiān),前(qián)妻对朱买臣的身边侍从说:“我(wǒ)在(zài)朱买(mǎi)臣的跟前做这做(zuò)那,好多年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候(hòu),看见买臣的志向,何尝(cháng)不曾(céng)说过(guò)官运亨通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国君作为自(zì)己的使命,把(bǎ)安(ān)抚平民救济百(bǎi)姓(xìng)作为心(xīn)愿(yuàn)。

  而我(wǒ)不(bù)幸离开买(mǎi)臣也好(hǎo)多年了,买臣(chén)果(guǒ)然(rán)官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他(tā)从前所(suǒ)说的话,了无声息再也听不到了(le)。

  难道是天下没有(yǒu)处理(lǐ)的事情使他这样(yàng)吗?抑或(huò)是急于(yú)求富贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人面前夸(kuā)耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎能吃他(tā)的食物呢(ne)?”于是自(zì)缢而死。

注(zhù)释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡(xiāng),春秋(qiū)时(shí)属越国(guó),故称(chēng)越(yuè)妇。

  去(qù)妻(qī):前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活:克己慎独守心明性 什么意思出自哪里,心有山海 静而不争什么意思养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边的(de)侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除(chú)之事(shì)。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好多(duō)年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡(kuāng)国:匡正(zhèng)国(guó)家。

  致君(jūn):使君尊贵(guì),即辅佐国君(jūn),使(shǐ)其成为圣(shèng)明的(de)君主。

  致(zhì),使(shǐ)。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期(qī):心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵(jué)位(wèi)。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用(yòng)。

作(zuò)者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市(shì)新登镇)人(rén),唐代诗人。<克己慎独守心明性 什么意思出自哪里,心有山海 静而不争什么意思/p>

  生于公元833年(nián)(太(tài)和七年),大中十三年(公(gōng)元859年(nián))底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八(bā)年(nián)(公元867年)乃自(zì)编其文为《谗书》,益为(wèi)统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来又断断续续考(kǎo)了几年,总共考(kǎo)了(le)十多(duō)次,自称“十二三年(nián)就试期”,最终还(hái)是铩(shā)羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避(bì)乱隐(yǐn)居九华山,光(guāng)启三年(公(gōng)元887年),55岁时(shí)归乡依吴(wú)越王(wáng)钱镠(liú),历任钱塘(táng)令(lìng)、司勋(xūn)郎中、给事中等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇言原文及翻译如下(xià):

  朱买臣显贵了,不忍心(xīn)看(kàn)到(dào)他的前妻(生活(huó)贫困),就做房子让(ràng)她居住,给衣食让(ràng)她(tā)活命。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧。

  有(yǒu)一天,他(tā)的前妻对他的(de)近侍(shì)说(shuō):“(以前)我李(lǐ)和(hé)(作(zuò)为妻子)为老爷做家(jiā)务(wù)事(shì),有些(xiē)年了。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说(shuō)得志后,要(yào)以匡正国家,使(shǐ)君圣明为(wèi)己(jǐ)任,以安抚百姓、救济(jì)人民为(wèi)心愿呢。

  我不(bù)幸离(lí)开老爷左右(yòu),也有(yǒu)些年了,老爷果然得志了。

  天(tiān)子赐给他爵位(wèi)并且任用他(tā),让(ràng)他穿着锦绣官(guān)服并(bìng)且(qiě)白天返回故乡(xiāng),这种荣耀也到(dào)极点了。

  可(kě)是(shì)他从前(qián)所说(shuō)(匡正国家、安抚百姓)的话(huà),却没有再听说(shuō)了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急于享受富贵没有(yǒu)空闲去考虑(这(zhè)些国家(jiā)大事)呢?以(yǐ)我看(kàn)来,向一(yī)妇人夸耀自己,是(shì)达(dá)到目的了(le);其(qí)他(匡(kuāng)国安民的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他(tā)的食物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的家(jiā)乡,春秋时属越(yuè)国,故(gù)称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其妻离(lí)他而去(qù)。

  后来(lái)朱为本(běn)郡(jùn)太守,荣归故乡(xiāng),路上见到他的前妻和前妻(qī)的后夫察液(yè),便接到官(guān)署,住(zhù)在(zài)园中。

  不久,前(qián)妻自(zì)缢死。

  在《汉(hàn)书(shū)》哪没(méi)盯(dīng)中,这个故事(shì)是用来赞美(měi)朱买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱(zhū)买臣却成了讽刺的对(duì)象,讽刺他一旦得到富贵(guì)就只贪图享受,不思匡国安民了。

  越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》是(shì)《越妇言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言(yán)文言文阅读翻译,越(yuè)妇言原文,《越妇(fù)言》,越女词译文(wén),古代(dài)小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻(fān)译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是(shì)唐代文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文。

  全文(wén)借古讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表(biǎo)达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有强(qiáng)烈的批判精神。

越妇言(yán)文言(yán)文(wén)翻译

  买臣之贵(guì)也,不(bù)忍其去妻(qī),筑(zhù)室以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣之近侍曰(yuē):“吾秉(bǐng)箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒(hán)勤苦时节(jié),见翁子(zi)之志(zhì),何尝不言通达后以匡国致君(jūn)为(wèi)己(jǐ)任,以安民(mín)济物为心期。

  而吾(wú)不幸离翁子左右者,亦有年矣(yǐ),翁子果(guǒ)通达(dá)矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑然(rán)无闻。

  岂四方无(wú)事使(shǐ)之然(rán)耶?岂急于富贵未假度(dù)者耶(yé)?以吾(wú)观之,矜于(yú)一妇人,则可矣,其他未(wèi)之见也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高(gāo)的(de)时候,没有痛(tòng)恨他的前妻(qī),建房子让(ràng)她居住(zhù),分(fēn)衣服食物让她(tā)生存,这也(yě)是仁(rén)爱之人的心(xīn)意啊!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的身边侍从(cóng)说:“我在(zài)朱(zhū)买臣的跟前做(zuò)这做(zuò)那(nà),好(hǎo)多年了。

  每(měi)次想到(dào)忍饥挨(āi)冻勤勉苦(kǔ)读的时候(hòu),看见(jiàn)买臣的志向(xiàng),何尝不曾说过官运(yùn)亨通以(yǐ)后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君作为自(zì)己的使命,把安抚平民救济百姓(xìng)作(zuò)为心(xīn)愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买(mǎi)臣(chén)果然官运(yùn)亨通了(le)。

  天(tiān)子(zi)赐给爵(jué)位,任用(yòng)他,让(ràng)他衣锦还乡,这也(yě)达到(dào)顶点了。

  但他(tā)从前(qián)所说的话,了无声息再也听不到了(le)。

  难道是天(tiān)下(xià)没(méi)有处理的(de)事情(qíng)使他这样吗?抑或(huò)是急于求富贵而没(méi)有时间考虑呢?依我看来,他只是在一(yī)个妇人面前夸耀(yào)就(jiù)满足了,其他的没有发现能做什么(me)。

  又怎(zěn)能吃他的食(shí)物呢?”于是自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱(zhū)买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处为(wèi)使动用法(fǎ)。

  活:养(yǎng)活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚(zhǒu):拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意(yì)思(sī)是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子(zi)是对(duì)丈夫(fū)的委(wěi)婉称(chēng)呼(hū)。

  有年矣(yǐ):有(yǒu)些年了,好多年了(le)。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使(shǐ)其成为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这里指人。

  心期:心(xīn)愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者(zhě)介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今(jīn)浙江富阳市新(xīn)登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于(yú)公元833年(太和(hé)七年),大中十(shí)三年(nián)(公元859年)底至京师,应(yīng)进(jìn)士试(shì),历七年不第。

  咸(xián)通(tōng)八年(公元867年)乃自(zì)编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶(è),所以罗衮赠(zèng)诗(shī)说:“谗书虽(suī)胜一名(míng)休”。

  后来(lái)又(yòu)断(duàn)断续续(xù)考了几(jǐ)年(nián),总共考了十多(duō)次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩(shā)羽而(ér)归,史(shǐ)称“十上不(bù)第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐居(jū)九华山,光启(qǐ)三年(nián)(公元887年),55岁(suì)时归(guī)乡(xiāng)依吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘(táng)令、司勋郎中、给事(shì)中(zhōng)等职(zhí)。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平三(sān)年)去(qù)世,享(xiǎng)年(nián)77岁。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇言原(yuán)文(wén)及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心(xīn)看(kàn)到他的前(qián)妻(生活贫困),就做房子(zi)让她居住,给衣食让她(tā)活命(mìng)。

  这也是“仁(rén)者(zhě)之心”吧。

  有一天,他的前(qián)妻对(duì)他的近侍说(shuō):“(以前)我(wǒ)李和(作为妻子)为老(lǎo)爷做(zuò)家务(wù)事,有(yǒu)些年了。

  每当想起(qǐ)那(nà)饥寒勤苦(kǔ)的时候,看(kàn)见老爷表达志愿时,何尝不说得(dé)志后,要以匡正国(guó)家(jiā),使君圣明为(wèi)己任,以安抚百(bǎi)姓、救济人(rén)民(mín)为心(xīn)愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷左右,也有些年(nián)了(le),老爷果(guǒ)然得志了。

  天子(zi)赐给他爵位并且任用他,让(ràng)他(tā)穿着锦绣官(guān)服并且白(bái)天返(fǎn)回故乡,这(zhè)种荣耀也到(dào)极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再听(tīng)说了。

  是天下无事使他这样呢?还(hái)是他急于享(xiǎng)受富贵没(méi)有空闲去考(kǎo)虑(这些国家大(dà)事)呢(ne)?以(yǐ)我看来,向一(yī)妇人夸耀自(zì)己,是达到目的了(le);其他(匡(kuāng)国安民的事)却没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃(chī)他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇言》是(shì)《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾任会稽太守。

  朱买臣年(nián)轻时家贫(pín),其妻离他(tā)而去。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣归(guī)故乡,路上见(jiàn)到他(tā)的(de)前妻和前妻(qī)的后夫察液(yè),便(biàn)接到官署,住在(zài)园(yuán)中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这(zhè)个故(gù)事是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺他一旦(dàn)得(dé)到(dào)富贵就只贪(tān)克己慎独守心明性 什么意思出自哪里,心有山海 静而不争什么意思图享受,不思(sī)匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 克己慎独守心明性 什么意思出自哪里,心有山海 静而不争什么意思

评论

5+2=