太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

传颂和传诵是什么意思区别,传颂和传诵的意思

传颂和传诵是什么意思区别,传颂和传诵的意思 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患(huàn)常(cháng)积(jī)于忽微(wēi)而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺翻(fān)译,夫祸常(cháng)积于(yú)忽微,而(ér)智勇多困于所溺翻译是“而智勇多(duō)困于(yú)所溺”的翻译:聪(cōng)明勇敢(gǎn)的人反而常被所(suǒ)溺爱的人或事困(kùn)扰的。传颂和传诵是什么意思区别,传颂和传诵的意思

  关于祸患常积于(yú)忽微而智勇多困(kùn)于所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻(fān)译以及祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译(yì),夫(fū)祸患常积于忽微,而智(zhì)勇多(duō)困于所溺翻译,夫祸常积于(yú)忽微,而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺翻译,而(ér)智勇多困于所溺翻译的而,而智勇(yǒng)多困于所溺是什么意(yì)思(sī)等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

祸(huò)患常积于忽微(wēi)而(ér)智(zhì)勇多困于所溺翻译,夫祸(huò)常积于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺翻译(yì)

  “而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺”的翻(fān)译:聪明(míng)勇敢的人反而(ér)常被所溺爱的(de)人或事困(kùn)扰。

  出(chū)自(zì)《五代史伶官传序(xù)》:“故方其盛也,举天下(xià)之(zhī)豪杰莫能与之争;

  及其衰也(yě),数十伶人困之,而身死(sǐ)国灭,为天下笑。

  夫祸患常(cháng)积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺,岂独伶人(rén)也哉!作《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄宗强盛的时候(hòu),普天下的(de)豪杰,都不能跟(gēn)他抗争;

  等(děng)到他衰败(bài)的时(shí)候,几十个伶人围困(kùn)他,就自己丧命,国家灭亡,被(bèi)天下(xià)人(rén)讥笑。传颂和传诵是什么意思区别,传颂和传诵的意思>

  可见(jiàn)祸(huò)患常常是由微小的事情积累而成的,聪明勇敢的人(rén)反而常被所溺(nì)爱的人(rén)或(huò)事困扰,难道只有宠(chǒng)爱伶人才会这样吗?于是作(zuò)《伶(líng)官(guān)传》。

  《五代史伶官传序》是(shì)宋代文学家(jiā)欧阳(yáng)修创作的(de)一篇史论。

  此文(wén)通过对五代时期的后唐盛衰过程的(de)具(jù)体分析,推论出:“忧(yōu)劳可以(yǐ)兴国,逸豫(yù)可以亡(wáng)身”和(hé)“祸患(huàn)常积于忽(hū)微,而(ér)智勇多困于(yú)所溺”的结论,说明国家兴衰败(bài)亡不由天命而(ér)取决于“人事”,借以(yǐ)告诫(jiè)当时(shí)北宋王朝(cháo)执政者(zhě)要(yào)吸取历(lì)史教训,居安思(sī)危,防(fáng)微杜(dù)渐,力戒骄侈纵欲(yù)。

  文章(zhāng)开门见山,提出全文主旨:盛衰之理,决定于人事。

  然后便从“人事”下(xià)笔,叙述庄(zhuāng)宗(zōng)由盛转衰、骤(zhòu传颂和传诵是什么意思区别,传颂和传诵的意思)兴骤亡的过程,以史实具体论证主旨。

  具体写法上,采用先扬(yáng)后抑和对比论证的方法,先(xiān)极赞庄宗成功(gōng)时意气之(zhī)盛,再叹其失(shī)败时形(xíng)势之衰,兴(xīng)与亡、盛与衰前后对照,强烈(liè)感人(rén),最(zuì)后再辅以《尚书》古训,更增强(qiáng)了文章说(shuō)服力。

  全文紧(jǐn)扣“盛衰”二字,夹叙(xù)夹议,史论(lùn)结合,笔带(dài)感慨,语调顿挫多(duō)姿,感(gǎn)染力很强(qiáng),成为历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 传颂和传诵是什么意思区别,传颂和传诵的意思

评论

5+2=