杞人(rén)忧(yōu)天文(wén)言文(wén)翻译及原文,列子杞人(rén)忧天文言(yán)文翻(fān)译是《杞(qǐ)人忧(yōu)天(tiān)》是一则寓言,出自(zì)《列子·天瑞(ruì)篇》的。
关于杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文,列子杞人(rén)忧天文言文翻译(yì)以及杞人忧(yōu)天文言文翻译及(jí)原文(wén),杞人忧天文言文翻(fān)译及道理,列子(zi)杞人忧天文言文翻(fān)译,七上杞(qǐ)人忧天文言文翻译(yì),杞人忧天文言文翻译及(jí)原文拼音版等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:
杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译及原文,列子杞人忧天文言(yán)文翻译
《杞人忧(yōu)天》是(shì)一则(zé)寓言,出自《列子·天瑞(ruì)篇》。小编整理(lǐ)了杞人(rén)忧天文言文翻译,来(lái)看一下(xià)!
杞人忧天文言文原(yuán)文杞国有(yǒu)人忧天(tiān)地崩坠(zhuì),身亡所寄,废寝食者。
又有(yǒu)忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡(wáng)处亡(wáng)气(qì)。
若(ruò)屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何(hé)忧崩坠乎(hū)”
其人曰:“天果积气,日月(yuè)星宿(sù),不当坠耶(yé)”
晓之者曰:“日月星宿,亦积气(qì)中之有光耀者(zhě),只(zhǐ)使坠,亦(yì)不(bù)能有所中(zhōng)伤。
”
其(qí)人曰:“奈地坏何(hé)”
晓(xiǎo)之(zhī)者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四虚(xū),亡(wáng)处亡块。
若躇(chú)步跐蹈,终日在(zài)地上行止,奈何忧(yōu)其坏”
其人舍(shě)然大喜,晓之者亦(yì)舍(shě)然(rán)大喜。
杞人忧天翻译古代(dài)杞国有个人担心天会塌(tā)、地会陷,自(zì)己(jǐ)无(wú)处存身(shēn),便食不(bù)下咽,寝不(bù)安席(xí)。
另外(wài)又有(yǒu)个人为(wèi)这个杞国(guó)人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天(tiān)不(bù)过是积聚的气体罢了,没有哪个(gè)地方没(méi)有空(kōng)气的(de)。
你一举(jǔ)一动,一(yī)呼(hū)一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天(tiān)会塌下来(lái)呢(ne)?”
那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不(bù)就会掉下来吗?”开导(dǎo)他的人(rén)说(shuō):“日、月(yuè)、星、辰(chén)也(yě)是空气中发(fā)光的(de)东西(xī),即(jí)使掉下来,也不会伤(shāng)害什(shén)么(me)。
”
那人(rén)又说:“如果(guǒ)地(dì)陷下去怎么办?”
开导(dǎo)他的人说:“地不(bù)过(guò)是堆积的土(tǔ)块罢了,填满(mǎn)了四处,没有什么地方是没有土(tǔ)块的,你(nǐ)行走跳跃(yuè),整(zhěng)天都在(zài)地上活(huó)动,怎(zěn)么还(hái)担心地(dì)会陷(xiàn)下去呢?”
(经过这个人一解(jiě)释(shì))那个杞国人才放下心来,很高兴;
开导(dǎo)他(tā)的人也(yě)放了心,很高兴。
杞人忧天(tiān)的故事公元前611年(nián),楚(chǔ)国遇上严重灾(zāi)荒,饿死不少百姓,楚庄(zhuāng)王在韬光养(yǎng)晦(huì)“三年不鸣(míng)、不飞(fēi)”。
楚(chǔ)之四(sì)邻乘其危难群(qún)起攻(gōng)楚。
庸国国君(jūn)遂起兵东进,并率领南蛮(mán)附(fù)庸(yōng)各国的军队会聚到选(xuǎn)(今枝江)大举伐楚,楚国危在旦夕。
楚(chǔ)庄王火(huǒ)速派(pài)使(shǐ)者(zhě)联合(hé)巴国、秦国(guó)从腹背攻打庸国。
公元(yuán)前611年,楚与秦、巴三国联军大(dà)举(jǔ)破庸,庸都方城(chéng)四面(miàn)楚歌,遂为三国所灭,楚王实现了“一鸣惊人”的(de)壮志。
时间来到(dào)了唐代。
陆象(xiàng)先是唐朝一个很有(yǒu)气量的人。
当(dāng)时太平公主专(zhuān)权,宰(zǎi)相(xiāng)萧至忠、岑义等大臣都投靠她,只有象先洁身(shēn)自好,从不去巴结。
先天二年,太平公主事发被杀,萧(xiāo)至忠等被诛。
受这件事牵连(lián)的人很多,象先暗(àn)中化解,救了(le)许多(duō)人,那(nà)些人事后(hòu)都不知道。
先天(tiān)三年(nián),象先出任剑南(nán)道按察(chá)使,一个司马劝象(xiàng)先说:“希望明公(gōng)采(cǎi)取些杖罚来树立威名。
要不然,恐怕(pà)没人会(huì)听我们的。
”象先(xiān)说:“当政的人讲理就可以了,何必要(yào)讲(jiǎng)严刑呢这不是宽厚(hòu)人(rén)的所为。
”
六年,象先(xiān)出任蒲州刺史。
吏民(mín)有(yǒu)罪了,大(dà)多开导教育一番,就放了。
录事对(duì)象先说:“明公您不鞭(biān)打(dǎ)他们,哪里有威风!”象先说(shuō):“人(rén)情都差不(bù)多(duō)的(de),难道他们不明白我(wǒ)的(de)话如果要用刑,我看应该先从你开始。
”录事惭愧(kuì)地(dì)退(tuì)了下去。
象先常常(cháng)说(shuō):“天下本来无事,都是(shì)人(rén)自(zì)己(jǐ)给(gěi)自己找麻烦,才将(jiāng)事情越弄越(yuè)糟(zāo)(庸人自(zì)扰)。
如果在开始就(jiù)能(néng)清(qīng)醒这一点,事情(qíng)就(jiù)简单多了(le)。
”
杞(qǐ)人忧天(tiān)原文及翻译注释
杞人忧天的翻译(yì)及原(yuán)文如下:
译文:
杞国有个人担心(xīn)天地会崩塌,自己没(méi)有可(kě)以(yǐ)生存的(de)地方(fāng),于(yú)指(zhǐ)渗是睡不着吃不下。
又有个人为这个杞国人的担心而担心,就去(qù)劝导他,说:“天不过是积(jī)聚(jù)的气体罢(bà)了,没有哪个(gè)地(dì)方是没(méi)有空气(qì)的。
你的(de)举止呼吸(xī),整(zhěng)天都在空(kōng)气中进(jìn)行,为什么还(hái)担心天会(huì)塌下来(lái)呢?”
那人说:“天果真是积聚的气体,那么(me)太(tài)阳、月(yuè)亮、星星就不会掉下来吗(ma)?”劝导他(tā)的人说:“太阳、月亮、星(xīng)星也是空气中发光的气体,即使掉下来,也不会伤害(hài)到谁。
”
那人又说:“如果地陷下(xià)去了怎么办(bàn)?”劝导他(tā)的人(rén)说:“地(dì)不(bù)过(guò)是堆积的土块罢了,它填(tián)满了四处,没有哪个地方是没有孝逗山土块(kuài)的。
你的行走,整(zhěng)天(tiān)都(dōu)在(zài)地上进行,为(wèi)什么还担(dān)心地会陷(xiàn)下(xià)去呢?”于是那个(gè)杞国人(rén)才放下心来很(hěn)开心,劝导(dǎo)他的人也放下心(xīn)来很开心。
原文:
杞国有人忧天地崩(bēng)坠(zhuì),身(shēn)亡所寄,废(fèi)寝食者。
又(yòu)有忧彼之所忧者(zhě),因往晓之,曰(yuē):“天,积气耳,亡处亡气巧中(zhōng)。
若屈伸(shēn)呼吸,终日在天中行止,奈(nài)奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系何忧崩坠乎?”其(qí)人曰:“天果积气(qì),日、月、星宿,不当坠耶?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之(zhī)有(yǒu)光耀者,只使坠,亦(yì)不能有所(suǒ)中(zhōng)伤。
”其人曰(yuē):“奈地坏何(hé)?”晓之(zhī)者(zhě)曰:“地,积(jī)块耳,充塞四(sì)虚,亡处亡块。
若躇(chú)步跐蹈,终日(rì)在地上行止,奈(nài)何忧其坏(huài)?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然(rán)大(dà)喜。
详细介绍:
《杞人忧(yōu)天》是中国战国(guó)时期(qī)道家(jiā)经(jīng)典(diǎn)著作(zuò)《列子》中记载的一则寓(yù)言。
这则寓言通过杞人担忧天(tiān)地崩坠的故事,嘲笑了(le)那种整天怀着毫无(wú)必要的担心和(hé)无(wú)穷无(wú)尽的忧(yōu)愁,既(jì)自扰又扰(rǎo)人的庸人,告诉人(rén)们不要毫无根据地(dì)忧虑和担(dān)心。
全文寓(yù)意深刻,形(xíng)奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系象鲜明(míng),言简意赅,逻(luó)辑严谨,文(wén)气贯通(tōng),一气呵成。
这则(zé)寓言见于《列子·天瑞篇》。
列子为了在文章中形象地说明(míng)其宇(yǔ)宙观与自(zì)然观,又从(cóng)其宇(yǔ)宙观与自然观阐(chǎn)明其人生观(guān)而采用了这则寓言(yán)。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了