across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别(bié)和用法是(shì)它们二者的(de)主(zhǔ)要区别在于(yú)词性(xìng)和使用(yòng)场合有所(suǒ)不同(tóng):across是介词,而cross是动词(cí)的。
关(guān)于across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和用法以(yǐ)及across 和 cross的(de)区(qū)别(bié),across和cross有(yǒu)什(shén)么关系,cross和across区别和用法(fǎ),across和cross的区别through over,across与cross的区别(bié)是什(shén)么(me)等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:
across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用法
它们二者的主要区(qū)别在于词性和使(shǐ)用场合有所不同:across是介词(cí),而(ér)cross是动词。across和cross这两个(gè)词(cí)都是表(biǎo)示(shì)“横(héng)越”、“渡过”之意(yì),在拼(pīn)写(xiě)上仅差一个字母,所以很(hěn)容(róng)易(yì)混淆(xiáo)。
cross1.作动(dòng)词用(yòng)穿过(guò),越(yuè)过。
渡过;
交叉(chā), 相交
它们二者的主(zhǔ)要区别在于词性和使用场合有所不同:across是介词(cí),而cross是动词。
across和cross这两(liǎng)个词都是表示“横越(yuè)”、“渡过”之意,在拼写上仅差一中国的情报机构是什么机构,中国的情报机构叫啥个(gè)字母,所以很容(róng)易(yì)混淆。
cross1.作(zuò)动词用
穿过,越过。
渡过;
交(jiāo)叉(chā), 相交; 错(cuò)过。
主要表(biǎo)示(shì)在物体表面上横(héng)穿。
如(rú)横过(guò)马路、过桥、过(guò)河等(děng),与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注(zhù)意(yì)看,负有部分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他已越(yuè)过边界进入别国的领土。
2.作名词用
作名词时,有十字架;
十字形饰物;
画十字(zì)的(de)动作;
杂交品种; 混合物;
痛苦, 苦难等意思。
它(tā)有较强的构词(cí)能力(lì),它(tā)所构(gòu)成的词的某(mǒu)些词义和用法是值(zhí)得注意的。
比如crossroads是“十字(zì)路”或“十字(zì)路(lù)口”的(de)意思,它的前面可以(yǐ)用a,但(dàn)-s是不能(néng)丢掉(diào)的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸发生在十字路口。
3.cross-reference
“前(qián)后参照”、“互见条目”的意思(sī),专(zhuān)指同(tóng)一书刊中前后互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本书中,前后参(cān)照(zhào)的互(hù)见条目(mù)用大(dà)写(xiě)字母表示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道(dào)线”或“(铁路与公路的)交叉点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头是(shì)在中(zhōng)环的一个(gè)渡口。中国的情报机构是什么机构,中国的情报机构叫啥
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马线前停下。
across1.介词
(表示(shì)位置)在…对(duì)面[另(lìng)一边]; 横在[披在(zài)]…上; 掠过…; 透过
(表示方向)横越, 横跨; 横(héng)穿(chuān), 穿越; 从…的另一面[边];
(表示状态(tài))与(yǔ)…交叉着; 触及, 波及(jí), 影(yǐng)响到adv.从(cóng)这一边到另一(yī)边;
在(zài)对(duì)面, 向对(duì)面;
跨度;
成十字形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西(xī)北。
2.across与(yǔ)go/walk等动词连用表示“穿过,越过(guò),横穿(chuān)”的意思。
与cross基本同义,也是表示从物体表面(miàn)经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这(zhè)条公路(lù),你会(huì)发现邮局就在你的左边。
cross和(hé)across区别和用法是(shì)什么?
1、词性不同(tóng)
across用作介(jiè)词或副(fù)词,表(biǎo)示一个穿越动作时要与(yǔ)一个实义动词连用。
cross用(yòng)作(zuò)动词,可(kě)单独表(biǎo)汪枣示穿越动(dòng)作。
2、用(yòng)法不同
cross用作名(míng)词时的意思是“十字(zì)形”,转化为动(dòng)词(cí)后(hòu)可表(biǎo)示“画十字,划叉(chā)删去”,还可表示“交叉”“横(héng)穿,跨越”。
cross既可用作不(bù)及物(wù)动词,也可用作(zuò)及物动词。
用(yòng)作及(jí)物动词(cí)时,接名词(cí)或代词作宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁指某些基督徒“用手在胸前画十字”。
across与数量短语连(lián)用,置于单(dān)位(wèi)名词之后,意为“…宽”,表示(shì)跨度。
across还可表示状(zhuàng)态,意为运睁“成(chéng)十(shí)字形(xíng)交(jiāo)叉状”。
across后常(cháng)加from。
3、词源(yuán)不同
across:14世纪进入英语,直接源自古法(fǎ)语的an acros,意为从一头(tóu)到另一头,处于跨(kuà)越的位置。
cross:直(zhí)接源自古英语中国的情报机构是什么机构,中国的情报机构叫啥的cros;最(zuì)初源自古典拉丁语的crux,意为高而圆的柱子。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 中国的情报机构是什么机构,中国的情报机构叫啥
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了