太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次

保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许行原(yuán)文及翻译注释,文言文(wén)许行原文及翻译及注释是本文整理了(le)《许(xǔ)行(xíng)》原文以(yǐ)及翻译(yì)和文中(zhōng)人物简(jiǎn)介,欢迎(yíng)阅(yuè)读的。

  关于文言文(wén)许行原(yuán)文及翻译(yì)注释,文言文许行(xíng)原文及(jí)翻译(yì)及注释(shì)以及文言文许行(xíng)原文(wén)及翻译注释(shì),文言文许行原文及翻译拼音,文(wén)言文许行原(yuán)文及翻(fān)译及注释(shì),许行古文,许行原(yuán)文(wén)及翻(fān)译古文岛等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

文言文许行原文及翻译注(zhù)释,文言文许(xǔ)行原文及翻译及注释

  本文(wén)整(zhěng)理了(le)《许行(xíng)》原文以及翻译和文中人(rén)物(wù)简介(jiè),欢(huān)迎(yíng)阅读(dú)。《许行》原文

  有为神农之言(yán)者许(xǔ)行,自楚之(zhī)滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受(shòu)一(yī)廛(chán)而为氓(máng)。

  ”文公与之(zhī)处。

  其徒(tú)数十人,皆(jiē)衣褐,捆屦织席(xí)以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负(fù)耒耜(sì)而自(zì)宋(sòng)之(zhī)滕,曰:“闻(wén)君行圣(shèng)人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈(chén)相见(jiàn)孟子,道许(xǔ)行之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤(xián)君也;

  虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者与民并(bìng)耕而食,饔飧而治(zhì)。

  今(jīn)也(yě),滕(téng)有仓廪府库,则是厉(lì)民而自养也,恶得(dé)贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必(bì)种(zhǒng)粟而后食(shí)乎(hū)?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣乎?”曰(yuē):“否(fǒu)。

  许子(zi)衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易(yì)械(xiè)器者,不为厉(lì)陶冶;

  陶(táo)冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为(wèi)陶(táo)冶,舍皆(jiē)取诸其(qí)宫中而(ér)用之(zhī)?何为纷纷(fēn)然与百工交易?何许子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不(bù)可耕且为也。

  ”“然则治天下,独(dú)可耕且(qiě)为与?有大(dà)人之(zhī)事,有小人(rén)之(zhī)事。

  且一人(rén)之身而百(bǎi)工之所为(wèi)备,如必自为而后用之,是率天下而(ér)路(lù)也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心(xīn)者(zhě)治人,劳力(lì)者治于人;

  治(zhì)于人者食人,治人者食(shí)于人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥于天下(xià)。

  草木畅茂(mào),禽兽繁(fán)殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道(dào),交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉(yān)。

  舜(shùn)使益掌火;

  益烈山(shān)泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹(yuè)济(jì)漯,而注诸海;

  决汝(rǔ)汉,排淮泗,而注(zhù)之江;

  然后中国可得而食也。

  当是时也(yě),禹八年于外,三过其门(mén)而(ér)不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺(yì)五谷,五谷熟而民人育。

  人(rén)之有道也,饱食煖衣逸(yì)居而无教,则近于禽兽。

  圣人(rén)有(yǒu)忧之,使(shǐ)契为司徒,教以人伦:父(fù)子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼(yòu)有(yǒu)叙,朋(péng)友有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之直之,辅(fǔ)之翼之,使自(zì)得之(zhī),又从(cóng)而振德之(zhī)。

  ’圣人之忧民如(rú)此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以(yǐ)不得(dé)禹(yǔ)、皋陶为己忧。

  夫以(yǐ)百亩之(zhī)不易为己忧者,农夫也。

  分人以财谓之惠,教(jiào)人(rén)以善谓之忠,为天下得人者谓(wèi)之仁。

  是故以天下与人易,为(wèi)天下得人难(nán)。

  孔子(zi)曰(yuē):‘大(dà)哉,尧之(zhī)为君(jūn)!惟天(tiān)为大,惟尧则(zé)之,荡荡(dàng)乎(hū),民无能(néng)名(míng)焉!君哉(zāi),舜(shùn)也!巍(wēi)巍乎,有天下而不与焉!’尧舜之治天下,岂无所用(yòng)其心哉?亦不用于(yú)耕(gēng)耳!”

  “从许子(zi)之道(dào),则市贾不贰,国(guó)中无伪;

  虽(suī)使(shǐ)五(wǔ)尺之童适市,莫之或欺。

  布帛(bó)长短(duǎn)同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若;

  麻缕丝絮(xù)轻重(zhòng)同,则贾(jiǎ)相若;

  五谷多寡同,则贾(jiǎ)相若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也。

  或相倍蓰,或相什伯(bó),或相(xiāng)千万。

  子比而同之,是乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂(qǐ)为之哉?从(cóng)许子之道,相率(lǜ)而为(wèi)伪者也,恶(è)能治国家(jiā)!”

《许(xǔ)行》翻(fān)译

  有个(gè)研(yán)究神农学说(shuō)的人(rén)许行(xíng),从楚国来(lái)到滕国(guó),走到门(mén)前禀告滕文公说:“远(yuǎn)方的人,听(tīng)说您实行仁政,愿意接受一处住所做您的(de)百姓。

  ”滕文(wén)公(gōng)给了他住所。

  他的门(mén)徒几十人,都穿(chuān)粗麻布的衣服,靠编鞋(xié)织席为生。

  陈良的门徒陈相,和他的(de)弟(dì)弟陈辛,背了农具耒和耜(sì)从宋国来(lái)到滕(téng)国,对膝文公说:“听说您实行圣(shèng)人的政治主张,这(zhè)也算是圣人了,我们愿(yuàn)意做圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相见到许行后非常高兴,完全放弃(qì)了他(tā)原(yuán)来所学(xué)的(de)东西而(ér)向许行学习(xí)。

  陈相来见孟子(zi),转述许行的话说道:“滕国的国君,的确是贤德的君(jūn)主;

  虽然这样,还没(méi)听到(dào)治国的真道理(lǐ)。

  贤君应和百姓一起耕作而取(qǔ)得食物,一面做饭,一面治理天下(xià)。

  现在,滕国有的(de)是粮仓和收藏财物布帛的仓库(kù),那么这(zhè)就是使百姓(xìng)困苦(kǔ)来(lái)养肥自(zì)己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问道(dào):“许(xǔ)子一定(dìng)要自己种庄(zhuāng)稼然后(hòu)才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一(yī)定要自己织布然后才穿衣服吗?”陈(chén)相说:“不,许子穿(chuān)未经纺织的粗麻(má)布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子(zi)吗?”陈相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织(zhī)的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织(zhī)呢?”陈相说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子用铁锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制农具(jù)耕(gēng)种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换(huàn)的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮(liáng)食换农具炊(chuī)具不算(suàn)损害了陶匠铁(tiě)匠;

  陶匠铁匠也是用他们的(de)农具炊具换(huàn)粮食(shí),难道能(néng)算是(shì)损害了农夫吗?再(zài)说许(xǔ)子为什(shén)么不自己烧(shāo)陶炼铁(tiě),使得一切东(dōng)西都是从(cóng)自己(jǐ)家里拿来用呢(ne)?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进行交换呢?为什么许子这样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工(gōng)匠(jiàng)的活儿本来(lái)就不可能又种地又(yòu)兼着干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这样说来(lái),那末治理天下难(nán)道就可以又种地又兼着干(gàn)吗(ma)?有做官的(de)人干的事,有(yǒu)当百姓的人干的(de)事。

  况且一个人的生活,各种工(gōng)匠制(zhì)造的东西都要具备,如果一(yī)定要(yào)自己制造然后才用,这是(shì)带(dài)着天下的人奔走在道(dào)路上不得(dé)安宁。

  所以说(shuō):有的人使(shǐ)用脑(nǎo)力(lì),有的人使用体力(lì)。

  使用脑力的人统(tǒng)治别人,使用体(tǐ)力的人被人统治;

  被人统治的人(rén)供(gōng)养别人(rén),统治(zhì)别人的人被人(rén)供养,这是天下一般的(de)道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候(hòu),天(tiān)下还没有平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛(fàn)滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成(chéng)熟,野兽威胁人(rén)们。

  鸟兽(shòu)所走的道路,遍(biàn)布在中原地带(dài)。

  唐(táng)尧暗自(zì)为(wèi)此担忧,选拨舜来治理(lǐ)。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼(zhǎo)泽地(dì)带的草木,野兽(shòu)就逃避(bì)躲藏起来了。

  舜又(yòu)派禹疏通(tōng)九河,疏导济水、漯水(shuǐ),让它们流入海中(zhōng);

  掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们流入长江。

  这样一(yī)来,中原地带(dài)才能够(gòu)耕(gēng)种并收(shōu)获粮食。

  当这(zhè)个时候,禹(yǔ)在外(wài)奔波八年,多(duō)次经(jīng)过家门都没有(yǒu)进去,即使想要耕种,行吗?”

  “后稷教(jiào)导百姓耕种收割(gē),种植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以生存繁(fán)殖。

保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次  关(guān)于做人(rén)的(de)道(dào)理,单是吃得饱、穿得暖、住得安逸却没(méi)有教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为此担(dān)忧,派契做司徒,把人与人之间应(yīng)有的(de)关系的道理教给百姓:父子之间有骨(gǔ)肉(ròu)之亲(qīn),君臣之间有礼义之道,夫妇(fù)之间有内外(wài)之别,长幼(yòu)之(zhī)间(jiān)有(yǒu)尊(zūn)卑之序,朋友之间有诚信(xìn)之德。

  唐尧说:‘使百姓(xìng)勤劳,使他们归附,使他们正直,帮(bāng)助他们,使他们得到(dào)向善之心,又随着救(jiù)济他们,对他们(men)施加恩惠。

  ’唐尧为百(bǎi)姓这(zhè)样(yàng)担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜作(zuò)为(wèi)自己的忧虑,舜把(bǎ)得(dé)不(bù)到禹、皋陶(táo)作为自己的忧虑(lǜ)。

  把地种不好(hǎo)作为自己(jǐ)忧(yōu)虑的人(rén),是农民。

  把(bǎ)财物分(fēn)给(gěi)别人叫做惠(huì),教导别人(rén)向善叫做忠,为天下找到贤人叫做仁。

  所以(yǐ)把(bǎ)天下(xià)让给别人是容(róng)易的(de),为天(tiān)下找(zhǎo)到(dào)贤人却很难。

  孔子说:‘尧作为君主(zhǔ),真(zhēn)伟大啊!只有天(tiān)最伟大,只(zhǐ)有(yǒu)尧能效法天。

  广大辽阔啊,百姓不能(néng)用语言来(lái)形(xíng)容!舜真是个得君主之道的(de)人啊!崇高啊,有天(tiān)下却不事事过问!’尧舜治理下(xià),难(nán)道不要费心思(sī)吗?只不过不用在耕种上(shàng)罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子的学说,市价就不会不(bù)同,国(guó)都里就没有欺诈行(xíng)为。

  即(jí)使让身高(gāo)五尺的孩子到(dào)市集去,也没(méi)有人欺骗保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次他。

  布匹和丝织品,长短相同价(jià)钱就(jiù)相同;

  麻线和丝絮,轻重相同(tóng)价钱就相同;

  五谷粮食,数量相(xiāng)同价钱(qián)就(jiù)相同;

  鞋(xié)子(zi),大(dà)小相同(tóng)价(jià)钱就相同(tóng)。

  ”

  孟子(zi)说(shuō):“物(wù)品的(de)价格不一(yī)致,是物品的本(běn)性(xìng)决定(dìng)的(de)。

  有的相差一倍到五倍,有的(de)相差十(shí)倍百(bǎi)倍,有的相差(chà)千(qiān)倍万倍。

  您(nín)让它们平列等同起(qǐ)来,这是使(shǐ)天(tiān)下混乱的做(zuò)法。

  制作(zuò)粗糙的鞋(xié)子(zi)和制作精细的鞋(xié)子(zi)卖同样(yàng)的(de)价(jià)钱,人们难(nán)道会(huì)去做精细的鞋子吗?按照许子的办法去做,便是(shì)彼此带领着去干弄(nòng)虚作假的事,哪里能(néng)治好(hǎo)国家!”

许行简介

  许行生于(yú)楚宣王至楚(chǔ)怀王时期。

  依托远古神农氏“教民农(nóng)耕”之言,主(zhǔ)张“种(zhǒng)粟(sù)而后食”“贤(xián)者与民并耕而食,饔飨而治”,带领(lǐng)门(mén)徒(tú)数十人(rén),穿粗麻短衣,在江汉间(jiān)打草织席为生。

  滕文(wén)公(gōng)元年(公(gōng)元前332年),许行率门徒自楚抵滕国。

  滕(téng)文公(gōng)根(gēn)据许(xǔ)行的(de)要求,划给他一(yī)块可以耕种的土地,经(jīng)营效果甚好。

  大儒家陈(chén)良之徒(tú)陈(chén)相及弟、陈辛带着农具从宋国来到滕国拜许(xǔ)行为(wèi)师,摒(bǐng)弃了儒学观点,成(chéng)为农(nóng)家学派的(de)忠实信(xìn)徒。

  同年(nián)孟(mèng)轲(kē)游滕,遇(yù)到陈(chén)相,了一场历史上(shàng)著名的“农”“儒”论战(《孟子(zi)·滕文公(gōng)》)。

  许行农(nóng)家思想的核(hé)心是反对不(bù)劳而食。

  他以农事为主业,同时(shí)也从事手工业生产(chǎn),他还意识到市(shì)场(chǎng)货物交换的重要作(zuò)用,并对物价方面有较(jiào)深(shēn)入的研究、认识。

  许行以其独到的农家思想(xiǎng)见解和实践活动,对后世的农业社会和农业(yè)思想模式产生了巨大(dà)的影响。

孟(mèng)子简介

  孟子(前372年-前289年),名轲(kē),字子(zi)舆(待(dài)考,一说字子车或子居)。

  战(zhàn)国(guó)时(shí)期鲁(lǔ)国(guó)人,鲁国庆(qìng)父后(hòu)裔(yì)。

  中国古(gǔ)代著(zhù)名思想家(jiā)、教育家(jiā),战(zhàn)国(guó)时期(qī)儒(rú)家代表人物。

  著有(yǒu)《孟子》一(yī)书(shū)。

  孟子继承并发(fā)扬了孔子的(de)思想,成为仅次(cì)于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合(hé)称为(wèi)“孔孟(mèng)”。

许行原文及翻(fān)译(yì)及注释(shì)古诗文网

  古诗文许行原文及翻译及注(zhù)释(shì)如下:

  一、原文

  有(yǒu)为神农之言者许(xǔ)行,自楚之滕,踵门而告文公(gōng)曰:“远(yuǎn)方之人(rén),闻君行仁政,愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公与(yǔ)之处(chù)。

  其(qí)徒数十人(rén),皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒(tú)陈相,与其(qí)弟辛(xīn),负来耜(sì)而自(zì)宋(sòng)之滕,曰:“闻君(jūn)行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而大悦(yuè),尽弃其(qí)学(xué)而学焉。

  陈相见孟(mèng)子,道许行之言曰(yuē):“滕君(jūn),则诚贤君也;虽然,未闻(wén)道也。

  贤(xián)者与民并耕而食,页飧(sūn)而(ér)治。

  今也,滕(téng)有仓廪府库,则是厉民而自(zì)养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必种(zhǒng)粟而(ér)后食乎?”曰(yuē):“然(rán)。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否(fǒu),许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰(yuē):“否,以粟易(yì)之。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)奚为不自织?”曰(yuē):“害于(yú)耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰(yuē):“然(rán)。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不(bù)为厉(lì)陶冶;陶冶亦(yì)以其械器易粟者,岂为厉农夫哉(zāi)?且许(xǔ)子何不为(wèi)陶冶(yě),舍(shě)皆取诸其宫中(zhōng)而用(yòng)之?何为纷纷(fēn)然与百工交易?何许(xǔ)子之(zhī)不惮(dàn)烦(fán)?”

  曰:“百(bǎi)工(gōng)之事(shì),固(gù)不可耕且为也(yě)。

  ”“然(rán)则治天下(xià),独可耕且为与(yǔ)?有大人之事(shì),有(yǒu)小人之事。

  且(qiě)一人之(zhī)身而(ér)百工之(zhī)所为(wèi)备,如必自为而后用之,是(shì)率(lǜ)天下(xià)而路也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人(rén),劳力者治(zhì)于人(rén);治于人者(zhě)食人,治人(rén)者食于人(rén),天(tiān)下之(zhī)通(tōng)义也。

  ”

  “当(dāng)尧之(zhī)时,天(tiān)下犹未平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于天下。

  草(cǎo)木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽(shòu)逼(bī)人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治(zhì)焉。

  舜使(shǐ)益掌(zhǎng)火(huǒ);益烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而注诸(zhū)海;决汝汉(hàn),排淮泗,而注之(zhī)江(jiāng);然后中国可得而食也。

  当是时也,禹(yǔ)八(bā)年于外,三(sān)过其门而不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  二、翻译

  有个研究(jiū)神(shén)农学说的(de)人许行,从楚国(guó)来到滕(téng)国,走(zǒu)到门前禀告(gào)滕文公说:“远(yuǎn)方的人,听(tīng)说您实(shí)行仁政,愿(yuàn)意接受一处住(zhù)处做您(nín)的百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住(zhù)处。

  他的徒(tú)弟几十人,都穿粗麻(má)布(bù)的(de)衣物(wù),靠编保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次鞋织席为生。

  陈良的埋(mái)让徒弟陈相,和他的弟(dì)弟陈(chén)辛,背了(le)农具某和耜(sì)从宋国来(lái)到滕国(guó),对膝文(wén)公说(shuō):“听说您实行圣(shèng)人(rén)的政(zhèng)治主张(zhāng),这也算是圣人了(le),我们愿意做圣人的(de)百姓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见(jiàn)简陆到许行后非常(cháng)高兴,完全放(fàng)弃了(le)他(tā)原来所学(xué)的东西而向(xiàng)许行学习(xí)。

  陈相来见孟子,转述许行的(de)话说道:“滕国的国君,的(de)确是(shì)贤德的(de)君主;虽然这样(yàng),还没(méi)听到(dào)治国的真(zhēn)道理(lǐ)。

  贤君应(yīng)和百姓一(yī)起耕作(zuò)而取得食物(wù),一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕国有(yǒu)的是粮(liáng)仓和(hé)收藏财物布帛的仓库(kù),那么这就是使百(bǎi)姓困苦来养(yǎng)肥自(zì)己,哪(nǎ)里算得上贤呢!”

  孟子问:“许(xǔ)子(zi)一定要自己种庄稼然后(hòu)才吃(chī)饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一定要自(zì)己织布然后才穿衣(yī)物吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō):“戴(dài)什(shén)么帽子(zi)?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什(shén)么不(bù)自己织呢?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用铁(tiě)制农具耕种吗(ma)?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说(shuō):“是自己(jǐ)制(zhì)造(zào)的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮(liáng)食换的(de)。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食(shí)换农具炊(chuī)具不(bù)算(suàn)伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是(shì)用他们(men)的农具炊具换(huàn)粮(liáng)食,难道能算(suàn)是伤害了(le)农夫吗?再(zài)说许子为什么不自己烧陶炼(liàn)铁,使得一切东(dōng)西都是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进行交(jiāo)换呢(ne)?为什么许子这样(yàng)地(dì)不怕麻烦呢(ne)?”

  陈相说(shuō):“各种工匠(jiàng)的活儿本来就不(bù)可能又种(zhǒng)地又(yòu)兼着(zhe)干(gàn)。

  ”孟(mèng)子说;“这样说来,那末治理(lǐ)天(tiān)下难道(dào)就可以又(yòu)种地又兼(jiān)着干吗?有做官(guān)的人千的事,有(yǒu)当百姓的人干的(de)事。

  况且(qiě)一个(gè)人的(de)生活,各种工匠制造的东(dōng)西(xī)都要具备(bèi),如果(guǒ)一定(dìng)要自(zì)己制(zhì)造然(rán)后才用,这(zhè)是带着天下的人(rén)奔走(zǒu)在道路上不得安(ān)宁(níng)。

  所以说:有的(de)人使(shǐ)用脑力(lì),有(yǒu)的人使用体力。

  使用脑力的(de)人统治别人,弯咐(fù)局使用体(tǐ)力的人被(bèi)人(rén)统治;被(bèi)人统治的人供(gōng)养(yǎng)别人,统(tǒng)治别人的(de)人被人供养(yǎng),这是天(tiān)下一般(bān)的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天下(xià)还没有平定。

  大水乱(luàn)流(liú),到(dào)处泛滥。

  草木生长茂盛,禽(qín)兽大(dà)量(liàng)繁(fán)殖,五谷(gǔ)都不成熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路(lù),遍布在(zài)中(zhōng)原地带。

  唐(táng)尧(yáo)暗自为(wèi)此担忧,选拨(bō)舜来治理(lǐ)。

  舜派益(yì)管火,益(yì)放大(dà)火焚烧(shāo)山野沼泽(zé)地带的草木(mù),野兽就逃避(bì)躲藏起来了。

  舜又派禹疏通(tōng)九河,疏(shū)导济水、漯水,让(ràng)它们(men)流入海中(zhōng);掘通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮河、泗水的淤塞(sāi),让它(tā)们流(liú)入(rù)长江(jiāng)。

  这样一来(lái),中原地带(dài)才(cái)能够耕种并收获粮食。

  当(dāng)这(zhè)个时候,禹在外(wài)奔波八年,多次经过家门都没有(yǒu)进去,即使想要耕种,可以吗(ma)?”

  三、注释

  1、为:治、研究(jiū)。

  指农(nóng)家学派的学说(shuō)。

  2、滕:国名,在今山东(dōng)滕(téng)县西南(nán)。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛(chán):一般百姓的住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布(bù)衣服,当时(shí)的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人(rén),是儒家(jiā)学派的。

  12、来(lái)耜:古代(dài)的(de)农具。

  13、道:名词,指许(xǔ)行所认为的古圣(shèng)贤治国之道。

  14、贤者:指古代的(de)贤君。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡:晚饭(fàn)。

  18、饕飧:在(zài)这里用如动词,指自己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如(rú)动(dòng)词(cí),戴(dài)帽子。

  24、素(sù):生(shēng)丝织成的(de)绢帛,不染色(sè)。

  25、害(hài):妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦(wǎ)做的蒸东(dōng)西(xī)的炊具。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭。

  29、械器(qì):指农具、炊具。

  30、陶冶:这(zhè)里指烧(shāo)制陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治(zhì),指种好田。

  35、则(zé):效法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广大(dà)辽(liáo)阔的(de)样(yàng)子。

  37、君哉(zāi):指得人君(jūn)之道。

  38、巍巍乎:高大(dà)的(de)样子(zi)。

  39、贾(jiǎ):价格(gé)。

  40、国:国(guó)都(dōu)。

  41、伪:欺(qī)诈(zhà)行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相(xiāng)若:相(xiāng)同。

  44、不齐:不(bù)一样、不一致。

  45、情(qíng):本性。

  作(zuò)者简介

  孟(mèng)子(约公(gōng)元前(qián)372年到公元前289年),姬姓,孟氏(shì),名轲,字子舆,战国(guó)时(shí)期邹(zōu)国(今山(shān)东济宁邹(zōu)城(chéng))人。

  战国(guó)时期著名(míng)哲学家、思想家(jiā)、政治家、教育家,儒(rú)家学(xué)派的代(dài)表人物之一,地位仅次于孔子,与(yǔ)孔子并称(chēng)孔孟。

  宣扬(yáng)仁政(zhèng),最早提(tí)出(chū)民贵君轻的(de)思想。

  代表作有《鱼我所欲也》、《得道多助,失道寡助》、《生于忧患,死于安乐》、《富(fù)贵不(bù)能淫》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次

评论

5+2=