太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文(wén)言文翻译(yì)及注释,司马光好学(xué)文言(yán)文翻译(yì)及原文是司马光(guāng)幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人(rén),所以大家在一起学习讨论(lùn)时(shí),别的兄弟会(huì)背诵了,就去玩耍休(xiū)息(xī);(司马光却)独自(zì)留下来,专心(xīn)刻苦地读(dú)书,一(yī)直到能够背的烂(làn)熟于心为(wèi)止的(de)。

  关于司马光好学文言文翻译及注释,司马(mǎ)光(guāng)好(hǎo)学(xué)文言(yán)文(wén)翻译及原文以及司马光(guāng)好学文言文翻译及注释,司马光(guāng)好学文言文翻译阅读答案,司马光好(hǎo)学文言文翻(fān)译及(jí)原文,司马光好学文言文翻(fān)译(yì)启示,司马光好(hǎo)学文言文翻译及答案等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

司(sī)马光好(hǎo)学(xué)文言(yán)文翻译及注(zhù)释,司马光好学文言文翻译及原文(wén)

  司马光幼年时,担(dān)心(xīn)自(zì)己记诵诗(shī)书以备应(yīng)答(dá)的能力不如别人(rén),所以大家(jiā)在一起(qǐ)学习(xí)讨(tǎo)论时,别(bié)的(de)兄弟会背诵了,就去(qù)玩耍休息;

  (司(sī)马光却)独自留下来(lái),专心刻苦地读书(shū),一(yī)直到能(néng)够背的烂熟于心为止。

  (因为)读书时下的工夫多,收获大,(所以)他(tā)所精读和背诵过(guò)的书,就能终身不(bù)忘。

《司马光好(hǎo)学》翻译

  司(sī)马光幼年时,担心自己记(jì)诵诗(shī)书以备应答的能(néng)力不如别人,所以大家在(zài)一起学习讨论(lùn)时,别(bié)的兄弟会背诵了,就去玩(wán)耍休息;

  (司马(mǎ)光却)独自留下来,专心(xīn)刻苦(kǔ)地读(dú)书,一直到能(néng)够背(bèi)的(de)烂(làn)熟于心为止。

  (因(yīn)为)读书(shū)时下的(de)工(gōng)夫多(duō),收获大,(所(suǒ)以)他所精读(dú)和背诵过(guò)的(de)书,就能(néng)终(zhōng)身不(bù)忘(wàng)。

  司马光曾经(jīng)说:“ 读书(shū)不能不背诵,当你在骑马走(zǒu)路(lù)的时候,在半(bàn)夜睡不(bù)着觉的时候,吟(yín)咏读过的文(wén)章(zhāng),想想它的意思(sī),收获(huò)就会非(fēi)常大(dà)! ”

《司马光好(hǎo)学》原(yuán)文(wén)

  司马温公幼(yòu)时,患(huàn)记问(wèn)不若人。

  群居讲(jiǎng)习(xí),众兄弟既成(chéng)诵,游息矣;

  独(dú)下帷绝编,迨能倍诵乃(nǎi)止(zhǐ)。

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

  用力多者收(shōu)功(gōng)远(yuǎn),其(qí)所精诵,乃终身(shēn)不(bù)忘也。

  温(wēn)公尝言:“书不可不成诵(sòng)。

  或(huò)在马(mǎ)上,或中夜不寝(qǐn)时,咏其(qí)文,思其义,所得多矣(yǐ)。

  ”(选自(zì)朱熹编(biān)辑的《三(sān)朝名臣言行录(lù)》)

《司马光好学》文(wén)言文翻译及注释是(shì)什么

  一、《山宴司马光好学》文言文翻译

  司马(mǎ)光幼年时,担心(xīn)自己记诵诗(shī)书以(yǐ)备(bèi)应(yīng)答的能力(lì)不如别(bié)人。

  大(dà)家在一起学(xué)习讨论的时(shí)候(hòu),别的兄弟都会(huì)背(bèi)诵了,就去玩(wán)耍休息。

  司马光却(què)独自留下来,专心刻(kè)苦地读(dú)书,直到(dào)能(néng)够熟(shú)练地背诵为(wèi)止(zhǐ)。

  下工夫多(duō)的人往(wǎng)往(wǎng)收获就大(dà),司(sī)马光所精读和(hé)背诵过的文章,就能够终生不忘(wàng)。

  司马(mǎ)光曾(céng)经说:“读(dú)书(shū)不能不背诵,有时在骑马赶路的时候,有(yǒu)时在半(bàn)夜睡不着觉(jué)的时候,吟诵学过的文章,思考(kǎo)它的含义(yì),收获就(jiù)会非常大。

  ”

  二、《司马光好学》注释(shì)

  司马温公(gōng):即(jí)司马光,他死后被(bèi)追赠(zèng)为温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵(sòng)。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾(céng)经。

    

  或:有时。

    

  中(zhōng)夜:半夜。

  李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译itle="点击查看(kàn)大图(tú)" class="pbvzy ikqb_img_alink">

  司(sī)马光的其(qí)他(tā)故(gù)事

  1、制警枕  

  司马光退(tuì)居洛阳(yáng)的时候(hòu),着(zhe)手写《资治通(tōng)鉴》,他(tā)用圆木做(zuò)了一个(gè)枕头,取(qǔ)名“警枕”,意在时刻(kè)警惕自(zì)己不要贪(tān)睡。

  头枕在这样一块圆(yuán)木头上,进(jìn)人梦乡后,身(shēn)子(zi)只要稍微一动,“警枕”就会滚动,将自己惊(jīng)醒。

  惊(jīng)醒后(hòu)的(de)司马光(guāng)立即起床,继(jì)续握笔(bǐ)写书。

    

  2、卖马  

  司(sī)马光在年(nián)老的时候,日(rì)子(zi)过(guò)得比较紧。

  有一次,家里没有钱用,他(tā)吩咐一(yī)位老兵嫌旦把(bǎ)他相伴多(duō)年的坐骑——一匹老马牵到市场上卖掉。

  老兵临走时,司马光叮咛(níng)道(dào):“这匹马(mǎ)曾犯有肺病(bìng),要是有人(rén)买(mǎi)马,你要据实告(gào)诉人(rén)家。

  ”

  老兵私下笑他迂腐(fǔ),却不能理解他对人诚(chéng)实的用心。

  司马光(guāng)竟然如此真诚,芹(qín)唯(wéi)扰(rǎo)这(zhè)在(zài)一(yī)般人看来,简直是不可思议的(de)。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

评论

5+2=