太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

大清道光元年是哪一年,道光元年是哪一年到哪一年

大清道光元年是哪一年,道光元年是哪一年到哪一年 辍耕之垄上的意思,垄上的意思是什么

  辍耕之垄上的(de)意(yì)思(sī),垄上的(de)意(yì)思是什么(me)是(shì)“垄上”的(de)意思(sī)是(shì)田埂上面的。

  关大清道光元年是哪一年,道光元年是哪一年到哪一年于辍耕之垄上的意思(sī),垄(lǒng)上的(de)意思是什么以及(jí)辍(chuò)耕(gēng)之(zhī)垄上的(de)意思,缀(zhuì)耕之垄上(shàng)的意(yì)思,垄上(shàng)的意思是什么(me),垄上的意(yì)思解释,垄(lǒng)的意思(sī)是什(shén)么?等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

辍(chuò)耕之(zhī)垄上的意思,垄上的意思是什(shén)么

  “垄上”的意思是田(tián)埂上面(miàn)。

  “垄”(lǒng),是一个汉(hàn)语汉(hàn)字(zì),意思为:埂(gěng)子(zi),田埂,指乡村田间(jiān)种植作(zuò)物(wù)的土(tǔ)行,中间以土高高填起来,高于两侧的土地。

  “上”(shàng),汉语常用字,一(yī)级字,读(dú)作shàng。

  指事字(zì),下面的一长横代表水(shuǐ)平线,上(shàng)面的一短横是(shì)指示性符号,表(biǎo)示位置在水(shuǐ)平线以上(shàng)这一概念。

  作名词时,意为高处;

  作(zuò)动词时(shí),指(zhǐ)垂(chuí)直的(de)动作,往(wǎng)上;

  作形容(róng)词时,指高贵(guì)的(de),级别高的。

辍(chuò)耕之垄上(之)是什么意思(sī)?

  到、去,是动词。

  辍耕之垄上是(shì)停止(zhǐ)耕作大清道光元年是哪一年,道光元年是哪一年到哪一年走到田埂高地(dì)上休息。

  此句出自司马(mǎ)迁《陈(chén)涉世家(jiā)》。

  原文(wén)节选:

  陈胜者,阳城(chéng)人也,字涉。

  吴广者,阳夏人也(yě),字叔。

  陈涉少时,尝(cháng)与人佣耕,辍(chuò)耕之垄上,怅(chàng)恨久之,曰:“苟富贵,无相忘(wàng)。

  ”

  佣(yōng)者笑而(ér)应曰:“若为佣(yōng)耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎(hū)!燕雀安(ān)知鸿鹄之(zhī)志(zhì)哉!”

  释义:

  陈胜是阳城人,字涉。

  吴广是(shì)阳夏(xià)人(rén),字叔。

  陈胜年轻的(de)时候,曾经和别(bié)人一起被雇佣给人耕地,(槐改(gǎi)一天他)停止(zhǐ)耕(gēng)作走到田(tián)埂高地上休息(xī),因失(shī)望而叹(tàn)息(xī)了(le)许(xǔ)久(jiǔ),说(shuō):“如(rú)果有谁富贵了,不要(yào)忘记大家呀。

  ”

  一起(qǐ)耕作的同伴笑着回答(dá)说:“你(nǐ)一个受雇耕作的人,哪来的富贵呢?”陈胜长叹(大清道光元年是哪一年,道光元年是哪一年到哪一年tàn)一声说:“唉,燕雀怎么能知道鸿(hóng)鹄的志向呢(ne)?”

  扩展资(zī)料(liào)

  之(zhī)字在古(gǔ)文中的其他用法(fǎ):

  1、动词(cí),本义(yì),出、进、发展。

  例句:大道之行也,天(tiān)下为(wèi)公,选贤与能,讲(jiǎng)信修睦。

  ——《礼记》

  译(yì)文:在大(dà)道施行的时候,天下是人们所共有的,把(bǎ)有贤德、有才租(zū)销能的人选出来(lái),(人人)讲求(qiú)诚信,崇尚和睦。

  2、助词,表示之前(qián)后(hòu)之交集,常可译作的。

  例句:马之千里(lǐ)者(zhě)。

  ——唐(táng)代文学韩(hán)愈《马说(shuō)》

  译(yì)文:能够(gòu)日行千里的(de)马(mǎ)。

  3、代词,他,她,它(们)。

  例句(jù):人皆吊之。

  ——西汉(hàn)刘向《塞翁(wēng)失马》

  译(yì)文:人们(men)都前来慰(wèi)问塞翁。

  4、作(zuò)宾语前置(倒装句)的标志。

  例句:何(hé)陋之有?——先(xiān)秦孔子《论语·子罕第九》

  译文:有(yǒu)什么简(jiǎn)陋的呢(ne)?

  5、用在句末补足音节(jié),无实义。

  例句:怅恨(hèn)久之。

  ——汉司马迁(qiān)《陈涉世(shì)家(jiā)》

  译文:因弊明游失(shī)望而叹息了许久。

  参考资料(liào)来源:百(bǎi)度百科—陈涉世家

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 大清道光元年是哪一年,道光元年是哪一年到哪一年

评论

5+2=