太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文 exo<MAMA>MV灵异事件4分16秒女声到底是谁?辟谣说法让人不

据说娱(yú)乐圈有个不(bù)成文(wén)的规(guī)定,如果在(zài)拍摄MV或者歌曲录制的时候出现灵异(yì)事件,最后歌曲都会大(dà)卖。也难(nán)怪韩国组合(hé)EXO那(nà)么火,不经在歌(gē)曲《咆哮(xiāo)》的(de)MV中出现白色的鬼影,在(zài)歌(gē)曲(qū)《MAMA》的韩文(wén)版MV的4分(fēn)16秒(miǎo)时,居然有个女声说“谢谢你”!要知(zhī)道这可是韩文(wén)版本的MV啊,怎么会(huì)出现中文女声(shēng)呢?而官方辟谣的说法怎么听都不能让人信服,到(dào)底是怎么回事呢?随(suí)着小编一起(qǐ)来了解。

有人说exo的歌(gē)曲《咆(páo)哮》和《MAMA》能大火(huǒ),一(yī)定是因(yīn)为(wèi)MV拍摄过(guò)程(chéng)中遇到的灵异现象。《咆哮》MV是鹿晗唱(chàng)到(dào)“如(rú)果再不离(lí)开就会有危(wēi)机”这句词时,背后(hòu)远处的窗子出现了一个白色的鬼影,而(ér)歌(gē)曲《MAMA》MV有(yǒu)中文(wén)版和韩(hán)文版,问题就出在韩文(wén)版的MV中,4分(fēn)16秒吴亦(yì)凡和灿烈(liè)张开翅(chì)膀(b泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文ǎng)的时候,都能听到一句中文的(de)女声的(de)“谢谢你”。如果(guǒ)你(nǐ)没有发现,可以(yǐ)自行补(bǔ)上再看(kàn)一(yī)遍。

而让人百(bǎi)思不得其解的(de)是,MV明明就是韩(hán)文版(bǎn)的,为什么会出现中(zhōng)文女(nǚ)声的“谢谢你”呢?总所周知,M泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文V的音(yīn)源是提(tí)前(qián)录好的,不太可能现场收(shōu)音,所以不可能是(shì)现场(chǎng)谁(shuí)说话的声音被录了(le)进去,即使现场收音不小心录了进(jìn)去,最后剪辑的工作人员不(bù)会那么粗心听不出(chū)来吧?而且这句诡异(yì)的女声,只(zhǐ)出(chū)现在(zài)了MV中,原版歌曲是没有的。

当然,也有人表示反复(fù)地看了韩文版(bǎn)《MAMA》的MV也没(méi)听(tīng)到这句(jù)“谢谢你”,而(ér)即使有的(de)人(rén)听到了(le),也(yě)解释成那是吴亦凡和惨(cǎn)烈(liè)翅膀(bǎng)张开时的声音产生的错觉。但据(jù)说(shuō)官(guān)方(fāng)已经解(jiě)释过了,那(nà)句女声的“谢谢你(nǐ)们”只是(shì)后期制作曲子的(de)声音(yīn),但这样(yàng)的解(jiě)释似乎还是行(xíng)不通啊!也有更多的(de)人觉(jué)得这仅仅是宣传炒作(zuò)的噱(jué)头而已,不过以EXO当时的(de)人气,似乎犯不上这样(yàng)的炒(chǎo)作方式(shì)吧?你们觉(jué)得呢?

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

评论

5+2=