王于(yú)兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛怎样(yàng)翻(fān)译是“王于兴师,修我戈(gē)矛的。
关(guān)于(yú)王于(yú)兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译以及(jí)王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师修我戈矛读音,王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈矛(máo)怎样翻译,王于兴(xīng)师修我矛戟怎么(me)读,王于兴师,修我矛戟,与子偕作!等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译
“王于兴师(shī),修我戈(gē)矛。
”的意思是君(jūn)王发(fā)兵去交战,修整我那(nà)戈(gē)与(yǔ)矛。
该句出自《秦风·无(wú)衣》,全文(wén)为:岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同袍(páo)。
王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛。
与子(zi)同仇(chóu)!岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。
王于兴(xīng)师,修我矛戟。
与子偕作!岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同裳。
王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我甲兵。
与子偕行(xíng)!译文:谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那长(zhǎng)袍。
君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛(máo),杀敌(dí)与(yǔ)你同目(mù)标(biāo)。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。
君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那矛与戟,出发与(yǔ)你在一起。
谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那战裙。
君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共(gòng)前(qián)进(jìn)。
赏析:《秦风·无(wú)衣》是中国古代第一部诗(shī)歌总(zǒng)集(jí)《诗经》中(zhōng)的一首诗。
这是一首激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的(de)战歌,表(biǎo)现了秦国军民(mín)团结互助、共御(yù)外侮的高(gāo)昂(áng)士气和乐观精神。
全诗风格矫健爽朗,采用(yòng)了重(zhòng)章(zhāng)叠(dié)唱(chàng)的形式,抒写将士(shì)们在大敌(dí)当前、兵临(lín)城下之际,以大全都是泡沫下一句套路是什么,全都是泡沫的下一句套路答案局为重,与(yǔ)周王室(shì)保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴前(qián)线共同杀(shā)敌(dí)的英雄(xióng)主义气概和爱国主义精神。
王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛,与(yǔ)子同仇(chóu)是什么意思
君王(wáng)发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那(nà)戈(gē)与矛,杀敌(dí)与你同目标。
《秦(qín)风·无衣》先秦:佚名
岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同袍。
王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛(máo)。
与子同仇(chóu)!
岂曰无(wú)衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与(yǔ)子偕(xié)作(zuò)!
岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。
王于兴(xīng)师,修我甲兵。
与(yǔ)子偕行(xíng)!
译文
谁说我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那长袍。
君王发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀(shā)敌与你同目标。
谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那内衣(yī)。
君(jūn)王(wáng)发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那矛(máo)与戟(jǐ),出发与你在一起。
谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那(nà)战裙。
君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你共前进。
扩展资(zī)料:
这首(shǒu)诗充满了激(jī)昂慷慨(kǎi)、同(tóng)仇敌忾的(de)气氛。
按(àn)其内(nèi)容,当是一首战歌(gē)。
全诗表现了(le)秦国(guó)军民团(tuán)结互助、共御(yù)外侮的高昂士皮(pí)渣气和(hé)乐观(guān)精神,其独(dú)具矫健而爽(shuǎng)朗的(de)风格正(zhèng)是(shì)秦(qín)茄握(wò)运人爱国主义精神的反映。
由于此(cǐ)诗(shī)旨在歌颂,也就是(shì)说(shuō)以“美”为(wèi)主(zhǔ),所以(yǐ)对秦(qín)军来(lái)说(shuō)有巨大的鼓舞(wǔ)力量。
据《左传》记载,鲁(lǔ)定(dìng)公四年(公(gōng)元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭(kū),日夜(yè)不绝声,勺饮(yǐn)不入口,七日,秦(qín)哀公为(wèi)之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。
于(yú)是(shì)一举击退(tuì)了吴兵。
诗共三(sān)章(zhāng),采用了重叠复(fù)沓的形式颤(chàn)梁(liáng)。
每一章句数、字数相(xiāng)等,但结构(gòu)的(de)相同并不意味(wèi)简(jiǎn)单(dān)的、机(jī)械的重(zhòng)复,而是不断(duàn)递(dì)进,有所发展的(de)。
如(rú)首章结句(jù)“与(yǔ)子同(tóng)仇(chóu)”,是情绪方(fāng)面的,说的是他们(men)有共同的敌人。
二章结句“与子偕作”,作是起的意(yì)思,这全都是泡沫下一句套路是什么,全都是泡沫的下一句套路答案才是行动(dòng)的(de)开始。
三章结(jié)句“与子偕(xié)行”,行训往,表明(míng)诗中的战士们将奔赴前(qián)线共同杀敌了(le)。
参(cān)考资料来源(yuán):百度百(bǎi)科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 全都是泡沫下一句套路是什么,全都是泡沫的下一句套路答案
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了