无异(yì)于饮鸠(jiū)止渴?饮鸠止渴不符合使用(yòng)资源理(lǐ)念的(de)。关于无异于饮鸠(jiū)止渴以(yǐ)及无异(yì)于饮鸠止渴(kě),饮鸠止渴能到达意图吗,饮鸠止渴告知咱们,饮鸠止(zhǐ)渴不可取,饮鸠止(zhǐ)渴告(gào)知咱(zán)们(men)的道(dào)理等问题,农(nóng)商网将为你收拾以(yǐ)下的日子常识:
饮鸠止(zhǐ)渴是寓言故事吗
是的,饮鸠止渴是寓言故(gù)事(shì)的(de)。
是(shì)的,饮鸠止渴是一个寓言(yán)故事。最早出自(zì)于希腊《伊(yī)索寓言·生金(jīn)蛋的鸡》。
故(gù)事中(zhōng),人们为(wèi)了得到鸡蛋,不吝把鸡杀了。成果发现,鸡与其他鸡(jī)彻底相同。这个故(gù)事的涵义是(shì)贪心眼前的优(yōu)点而不管长远(yuǎn)利益。成语“饮鸠止(zhǐ)渴”由此引申出来。
无(wú)异于饮鸠止渴(kě)
饮鸠止渴(kě)不(bù)符合使用(yòng)资源(yuán)理(lǐ)念。
饮鸠止渴会(huì)损坏鸡(jī)的繁衍,不利于可持(chí)续(xù)发(fā)展,因而不符合(hé)合理(lǐ)使(shǐ)用资源理念。
合理使用资(zī)源理念应该是(shì)物(wù)尽其用,是指(zhǐ)根据不(bù)同资源的特色发(fā)挥其(qí)最大的使用价值。
饮鸠止渴指(zhǐ)为(wèi)了要得(dé)到鸡蛋,不吝把(bǎ)鸡杀了,比方贪(tān)心眼前的优点而不管长(zhǎng)远利益。
该成语为连动式结构,含贬义,在句中(zhōng)一般作谓语、宾语(yǔ)、定语(yǔ)。
滥伐树(shù)木,无异于(yú)饮鸠止渴(kě) 英(yīng)语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语(yǔ)汉英对应翻(fān)译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许(xǔ) illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: n电池充到80好还是100好 充电到80真的能保护电池吗othing else than 或许(xǔ) nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状(zhuàng)语介(jiè)词(than)+电池充到80好还是100好 充电到80真的能保护电池吗 介词宾语(动名词短语(yǔ) killing the goose that…)
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 电池充到80好还是100好 充电到80真的能保护电池吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了