陈万年教子文(wén)言文翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈万年教子》翻译是《陈万年教子(zi)》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈(chén)万年病(bìng)了(le),把儿子(zi)陈(chén)咸(xián)叫来跪在床(chuáng)边训话的。
关于陈万年教子文言文翻译注释和(hé)启示,文言文(wén)《陈万年(nián)教子》翻译以及陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子文(wén)言文翻译注释和启示,陈万年(nián)教(jiào)子(锻炼身体的练是哪个练字,锻练与锻炼有什么区别锻zi)文言(yán)文的翻(fān)译,文言文《陈万(wàn)年(nián)教子(zi)》翻译,陈万年教子(zi)解释,《陈万年教(jiào)子》等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:
陈万年教(jiào)子文言文(wén)翻译注释(shì)和启示,文言文(wén)《陈(chén)万年(nián)教子》翻译
《陈万年教子》翻译(yì):陈(chén)万年是朝中显赫(hè)的(de)大(dà)官,有一(yī)次陈万年病了,把儿子(zi)陈(chén)咸叫来跪在床边(biān)训(xùn)话。一直(zhí)说(shuō)到半(bàn)夜,陈咸打了瞌(kē)睡(shuì),头(tóu)碰(pèng)到了(le)屏风(fēng)。
《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译陈(chén)万(wàn)年是朝(cháo)中显赫的大官,有一次(cì)陈(chén)万年病(bìng)了(le),把儿子陈咸(xián)叫(jiào)来跪(guì)在床边训话。
一直说到(dào)半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年(nián)很生气,想(xiǎng)要拿棍子(zi)打(dǎ)他,说:“我作为父亲教(jiào)育你,你反而打瞌睡(shuì),不听我的话,这是什(shén)么道(dào)理?”陈咸赶(gǎn)忙跪下叩(kòu)头(tóu)认(rèn)错(cuò),说:“我完全(quán)明白您所说的话,主要的意思是教我要对(duì)上司要奉承拍马屁罢(bà)了!”陈(chén)万年没有再说话。
《陈(chén)万年教(jiào)子》注释尝:曾经。
戒:同(tóng)“诫”,告(gào)诫;
教训。
语:谈论(lùn),说(shuō)话。
睡:打瞌(kē)睡。
欲(yù):想要。
杖:名(míng)词(cí)用作动词,用(yòng)棍子打。
之:代词(cí),指代陈咸。
曰:说(shuō)。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉(qiàn),认(rèn)错。
具(jù)晓:完全明白(bái),具,都。
大(dà)要(yào):主要的意思。
大(dà)要教咸谄:主要的意思(sī)是教我奉承(chéng)拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承(chéng)。
拍马屁。
乃:是(shì)
复:再。
言:话(huà)。
显:显赫。
《陈万年(nián)教(jiào)子》原文陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子(zi)咸教戒于床下。
语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲(yù)杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大(dà)要教咸(xián)谄也(yě)。
”万(wàn)年乃不复(fù)言。
陈(chén)万年(nián)教(jiào)子文言文注解及翻译(yì)
文言(yán)文是中国(guó)古(gǔ)代的一种书(shū)面语言(yán),主(zhǔ)要包括以(yǐ)先秦时期(qī)的口语为基(jī)础而(ér)形成(chéng)的书面语。
下(xià)面是我为(wèi)你带来的陈万(wàn)年教子文(wén)言文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教子原(yuán)文
陈(chén)万年乃(nǎi)朝中(zhōng)重臣(chén),尝(cháng)病,召其子陈咸戒(jiè)于床下,语至三更,咸(xián)睡,头触屏风(fēng)。
万年(nián)大怒,欲(yù)杖之,曰:乃(nǎi)公戒汝(rǔ),汝反(fǎn)睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言(yán),大要教咸(xián)谄(读缠的音))也。
万年乃不复言。
选自(班固(gù)《汉书●陈万(wàn)年(nián)传》)
译文
陈万年(nián)是亮山(shān)朝中的重臣(chén),曾(céng)经病了,把儿(ér)子陈咸叫到床前。
告(gào)诫他做人的道理,讲到半夜(yè),陈咸打瞌睡(shuì),头碰(pèng)到了屏风。
陈(chén)万年非常(cháng)生气,要拿棍子打他(tā),训斥说:你的父(fù)亲口口(kǒu)声声教你,你却打(dǎ)瞌睡,(你)不(bù)听我的话,这(zhè)是(shì)为什(shén)么(me)?陈(chén)咸赶忙跪下(xià)叩头道(dào)歉说:您说的话的意思我都知道(dào),主(zhǔ)要意思是教我奉(fèng)承拍马屁(pì)。
陈万年于是不(bù)敢再说话。
注释(shì)
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫(jiè),告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲(qīn)
5.尝(cháng):曾经。
6.具(jù):全,都
7.谢:道歉(qiàn)
8.语:说话
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖:打
11.其(qí):陈(chén)万年的儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大(dà)要;主要(yào)的意思。
15.具晓:完全明白(bái)
16.复(fù):再(zài)
17.具晓所言:您(nín)说的话的.意思我都明白(bái)
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子的第(dì)一任老师,父母的一(yī)言一(yī)行都会在孩子身上印下深深的烙印,所以说,作为(wèi)父母千万要做一个合格(gé)产品.但是也有教孩(hái)子走(zǒu)歪(wāi)道的父母,文中陈(chén)万年就是其中一个(gè)。
②在这(zhè)个世界上(shàng)有长辈教唆(suō)小(xiǎo)辈学(xué)会阿谀奉承的,陈万年就是(shì)这类反面角色(sè)的代表之一,但也有一些好(hǎo)的长(zhǎng)辈。
③通(tōng)过这篇文章(zhāng),我们懂得了不要光阿谀奉承与听信谗言。
陈万年教(jiào)子文(wén)言文翻(fān)译注释和(hé)启示,文言(yán)文(wén)《陈万(wàn)年教子》翻译是《陈(chén)万年教子》翻译:陈万年(nián)是朝中(zhōng)显赫的大官,有一(yī)次陈万(wàn)年病了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫来跪在床边(biān)训(xùn)话(huà)的(de)。
关于陈万年(nián)教子文(wén)言文翻译(yì)注释和启(qǐ)示,文(wén)言文(wén)《陈万年教子》翻译以及陈(chén)万年教子文言文翻译注释和(hé)启示,陈万年教(jiào)子文言文的翻译,文言文(wén)《陈(chén)万年(nián)教子》翻译,陈(chén)万年教(jiào)子解释,《陈万(wàn)年教子》等问题,小编将为你整理以下知识:
陈万年教(jiào)子文言文翻(fān)译(yì)注(zhù)释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译(yì)
《陈万(wàn)年(nián)教子(zi)》翻译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫(jiào)来(lái)跪在床边(biān)训话。一(yī)直说(shuō)到半夜,陈咸打了瞌(kē)睡(shuì),头碰(pèng)到(dào)了屏风(fēng)。
《陈万年教子》翻译陈(chén)万年是(shì)朝中显赫的(de)大(dà)官(guān),有一次陈万年病(bìng)了(le),把儿子陈咸(xián)叫(jiào)来(lái)跪在床边训话。
一直说到(dào)半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年很生(shēng)气,想要(yào)拿棍子(zi)打(dǎ)他,说:“我作为父亲教(jiào)育你,你反而打瞌睡,不听我的话(huà),这是什么(me)道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白您所说的话(huà),主要(yào)的意思是教我要(yào)对上司要奉承锻炼身体的练是哪个练字,锻练与锻炼有什么区别锻(chéng)拍马屁罢(bà)了!”陈(chén)万年没有再(zài)说话。
《陈万年教子》注(zhù)释尝(cháng):曾经(jīng)。
戒:同(tóng)“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲(yù):想要(yào)。
杖:名词(cí)用作(zuò)动词,用棍(gùn)子(zi)打。
之(zhī):代(dài)词(cí),指(zhǐ)代陈(chén)咸(xián)。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你(nǐ)
谢:道歉,认错。
具晓:完全明白,具,都(dōu)。
大要:主要的意思。
大要教(jiào)咸谄:主要的意思(sī)是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显(xiǎn):显赫。
《陈万年教(jiào)子》原文陈万年乃朝(cháo)中重臣(chén)也,尝病,召子咸教戒于(yú)床(chuáng)下。
语至三更,咸(xián)睡,头(tóu)触屏风。
万(wàn)年大怒,欲(yù)杖之(zhī),曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸(xián)叩头(tóu)谢曰:“具晓(xiǎo)所言,大要教(jiào)咸谄(chǎn)也(yě)。
”万(wàn)年乃(nǎi)不复言。
陈万(wàn)年教子文言(yán)文注解及翻译
文言文是中国古代的一种(zhǒng)书面(miàn)语言,主要(yào)包括以先秦时期(qī)的口语为基础而(ér)形成的书面(miàn)语。
下面(miàn)是我为你(nǐ)带(dài)来的陈万(wàn)年教子文言文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读(dú)。
陈万年教(jiào)子(zi)原(yuán)文
陈万(wàn)年乃(nǎi)朝中(zhōng)重臣,尝(cháng)病(bìng),召(zhào)其子(zi)陈咸戒于床下(xià),语至三更,咸睡,头触屏(píng)风。
万年大怒(nù),欲杖之,曰:乃(nǎi)公(gōng)戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何(hé)也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读(dú)缠的(de)音))也。
万(wàn)年乃不复(fù)言。
选自(班固《汉书●陈(chén)万(wàn)年(nián)传(chuán)》)
译文
陈万年是(shì)亮(liàng)山朝中的重臣,曾(céng)经病了,把儿子陈(chén)咸叫到床前。
告诫他做人的道(dào)理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到(dào)了屏风。
陈万(wàn)年非常(cháng)生气,要拿棍子打他,训斥说:你的(de)父亲口(kǒu)口声声(shēng)教你,你(nǐ)却打(dǎ)瞌睡(shuì),(你)不听我的话,这是(shì)为什么?陈咸(xián)赶(gǎn)忙跪下叩(kòu)头道歉说:您(nín)说的话的意思我都知(zhī)道锻炼身体的练是哪个练字,锻练与锻炼有什么区别锻,主要意思是教我(wǒ)奉承拍马屁(pì)。
陈万年于(yú)是不敢再说话。
注(zhù)释
1.咸:陈(chén)咸,陈万年(nián)之子。
2.戒:同诫,告诫(jiè)。
3.大(dà)要:主(zhǔ)要。
4.乃公(gōng):你的(de)父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道(dào)歉
8.语(yǔ):说话(huà)
9.显:显赫
10.杖:打
11.其(qí):陈万年的儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说(shuō)
14.大要;主要的(de)意思。
15.具晓:完全(quán)明白
16.复:再
17.具晓所言:您(nín)说的话的(de).意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启(qǐ)发
①父母是孩(hái)子的(de)第一任老师,父母的(de)一言一行都会在孩子身(shēn)上印下深(shēn)深(shēn)的烙印,所(suǒ)以说(shuō),作为父母(mǔ)千万(wàn)要(yào)做一个合(hé)格产品(pǐn).但是也有教孩子走歪道的父(fù)母(mǔ),文中陈万年就是其中一个。
②在这个世界上有(yǒu)长(zhǎng)辈教唆小辈学会阿谀奉承(chéng)的(de),陈万年就是这类(lèi)反面角(jiǎo)色的代表之一,但(dàn)也有(yǒu)一些好的长(zhǎng)辈。
③通过这篇文章,我们(men)懂得(dé)了不要光阿谀奉承与听信谗言。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 锻炼身体的练是哪个练字,锻练与锻炼有什么区别锻
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了