太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

已婚女性英文称呼,女性英文称呼

已婚女性英文称呼,女性英文称呼 劝百讽一是哪个赋,劝百讽一的意思是什么

  劝(quàn)百讽一是哪(nǎ)个赋,劝(quàn)百讽一的(de)意思是(shì)什么(me)是(shì)劝百讽一,意(yì)思(sī)是形容规讽正道的(de)言辞远远(yuǎn)及不上劝(quàn)诱奢靡的言辞的。

  关于劝百讽一是哪个赋,劝百讽一(yī)的(de)意思是(shì)什么以及劝百讽(fěng)一(yī)是哪个赋,劝(quàn)百(bǎi)讽一说的是(shì)什么文体,劝百讽一的(de)意思是什么,劝百讽一的劝,劝百讽一出处(chù)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

劝(quàn)百(bǎi)讽(fěng)一(yī)是(shì)哪个赋,劝百(bǎi)讽一的意思(sī)是什么(me)

  劝百讽一(yī),意思是形容规讽正道的言辞远远及不上劝诱奢靡的言辞。

  意在使(shǐ)人警(jǐng)戒,但结果却适得(dé)其反(fǎn)。

  出自《史(shǐ)记·司马相如列(liè)传》。

“劝百讽一”说的(de)是(C)

  A.西汉初(chū)年的政论文

  B.汉代骚(sāo)体赋

  C.汉大赋

  D.汉代(dài)后(hòu)期的抒(shū)情小赋

劝百讽(fěng)一的典故(gù)

  《汉书.司马相如传赞》:“扬雄(xióng)以为(wèi)靡丽之赋,劝百而风一(yī),犹骋郑(zhèng) 卫之声(shēng),曲(qū)终而奏雅,不已戏呼!”颜师古注:“奢靡之(zhī)辞多,而节(jié)俭之言少(shǎo)也。

  ”谓相如之赋虽意(yì)在讽(fěng)谏,但终因奢靡之(zhī)辞(cí)多而掩其意已婚女性英文称呼,女性英文称呼

  后以“劝百讽(fěng)一”指文章意在警戒,而效果适得(dé)其(qí)反。

  梁启超《译印政治小说(shuō)序》:“富谲谏于诙谐,发忠爱于馨艳,其移人之深,视(shì)庄言危论(lùn),往往有过(guò),殆(dài)未(wèi)可以劝百讽一而轻(qīng)薄之也。

  ”

劝百讽一解释(shì)

  意思解释:形容(róng)规(guī)讽正道的言(yán)辞远远(yuǎn)及不上劝诱奢靡的言辞。

  意在(zài)使人(rén)警戒,但结果却(què)适得(dé)其反。

  来(lái)源(yuán)出处(chù):《史记·司马(mǎ)相如列传》:“扬雄以为靡丽之赋,劝百而讽(fěng)一,犹(yóu)驰骋郑卫之声,曲终而奏雅,不已亏乎?”

  造句例句:梁启超(chāo)《译印政治小说(shuō)序(xù)》:“视庄言(yán)危论,往往有过,殆未可(kě)以劝百讽一而轻薄之(zhī)也。

  ”

劝百讽一说的是什么赋(fù)

  劝百讽(fěng)一(yī)说的是汉大赋,出(chū)自(zì)《法(fǎ)言》一(yī)书(shū)。

  史(shǐ)称《法言》为扬雄模(mó)仿《论毁并扮语》而作,至于取名《法言》,则本于《论语·子罕篇》:法语(yǔ)之言,能无(wú)从(cóng)乎和《孝经·卿(qīng)大(dà)夫(fū)章》:非先王之法(fǎ)言不敢道。

  法有(yǒu)准则和使物平直(zhí)的意(yì)思,所以法言就是作(zuò)为准则而(ér)对事情的是非给以评判(pàn)之言。

  汉大赋(新体赋)兴起(qǐ)于汉初,衰落于汉末,历时四(sì)百多年(nián)。

  汉大赋是汉赋的典型形式。

  汉大赋用反复(fù)问答的问答(dá)体形式,以铺叙渲染纤灶帝王、贵族生(shēng)活为(wèi)手段,以微刺帝王、贵(guì)族(zú)淫奢(shē)为(wèi)旨归,结构宏(hóng)大,铺陈渲染了大汉帝国无可比拟的气魄与声(shēng)威。

  劝百讽一的意思是形容规讽正道的言辞远远及不(bù)上劝诱(yòu)奢靡的(de)言辞。

  意在(zài)使人警戒,但结果却(què)适(shì)得其反(fǎn)。

  “劝”蔽(bì)竖是鼓(gǔ)励的意(yì)思,“讽(fěng)”即(jí)讽谏。

  其意是说赋中鼓励的成分过多,淹没了篇末的讽谏主旨,本末倒置,结(jié)果(guǒ)欲讽已婚女性英文称呼,女性英文称呼反劝,适(shì)得其反(fǎn),助长了帝王的(de)奢侈心理。

  这(zhè)是扬雄对汉(hàn)大赋的批评。

  劝百讽一属于汉大赋,语出西(xī)汉末的《法言》。

  有人说(shuō)劝百讽(fěng)-出自《史记(jì)·司马相如(rú)列传》,《史记司马相如列传》只是对 扬雄的提(tí)法做了自己的(de)评价认为(wèi)形容规讽正(zhèng)道的言(yán)辞远远及不(bù)上(shàng)劝诱奢靡的言辞。

  “扬雄以为靡丽之赋,劝(quàn)百而(ér)讽一,犹驰骋郑卫之声,曲终而奉雅,不已(yǐ)亏乎(hū)?

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 已婚女性英文称呼,女性英文称呼

评论

5+2=