远(yuǎn)则(zé)怨近则(zé)不逊是什么意(yì)思解(jiě)释(shì),远则(zé)怨,近则不逊是“近(jìn)则不逊,远则怨”的(de)意思(sī)是(shì):相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了(le)又(yòu)会(huì)埋怨你的。
关于远则怨(yuàn)近(jìn)则(zé)不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊以及(jí)远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么意(yì)思解释,远则(zé)怨近则不逊是什么意思(sī)呢,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊,远则不逊近则怨,前(qián)一句是什么?,远则怨,近则不恭等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则怨,近(jìn)则不(bù)逊(xùn)
“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小人为难养也,近之则不逊,远之(zhī)则怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象(xiàng)是(shì)“君(jūn)子”中的(de)“人主”,“女子(zi)”不是泛指所有(yǒu)的女性(xìng),而是(shì)特(tè)指“人主”身(shēn)边(biān)的(de)“臣妾”,亦引申为“人(rén)主”所宠幸的(de)身边人,小人(rén)则是(shì)与君子之道相违背之人。
近则不逊远则怨(yuàn)什么意思
近则不逊(xùn),远则怨的意思:相近了会(huì)看(kàn)你不顺眼、对(duì)你不尊重,远(yuǎn)离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你。
此句(jù)的原文为子曰:“唯女子与键帆(fān)小人为难(nán)养也!近之则(zé)不孙,远之则怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍(shì)仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而(ér)骄,疏远他(tā)们则心生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于句首的发语词,表肯(kěn)定或(huò)无实义。
如(rú)《管(guǎn)子》中(zhōng)的“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天子(zi),受命(mìng)于天”。
通常是(shì)解作“只有”,今不从。
女子(zi)与小(xiǎo)人在(zài)此处应是指古(gǔ)时(shí)贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫(wèi)稿(gǎo)隐雹灵公的夫(fū)人(rén)南子,也有人(rén)认为是泛指女性(xìng),皆不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无(wú)礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与小人为难(nán)养(yǎng)也解析
“唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也”这句话,在主张男女平(píng)权(quán)的现代受到了很多抨击,被认为是(shì)歧(qí)视女性。
《论语》中(zhōng)的(de)一些章句缺乏语境的支(zhī)撑(chēng),若仅仅(jǐn)是(shì)从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思(sī)想核心(xīn)没(méi)有“一以贯(guàn)之”的认识,就比较(jiào)容易引发(fā)误(wù)会。
本(běn)章争议的焦(jiāo)点(diǎn),就在于“女子”一词究竟是否泛指女(nǚ)性。
其实,即便本章的“女子”确(què)实(shí)是泛(fàn)指(zhǐ)女性,那也是(shì)指孔子(zi)所观察到(dào)的(de)、当时社会和(hé)文化背景中的特定“女性”群体。
之所以(yǐ)要(yào)强调这一(yī)点,是因(yīn)为古代(dài)与现代的(de)社会形态和文化背景差异巨大,而(ér)这(zhè)些因素(sù)对于群体的心理塑造则(zé)具有决定性的作用。
远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn),近则(zé)不逊是(shì)“近则不逊(xùn),远则怨”的意思(sī)是:相近了会看你不(bù)顺眼、对(duì)你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你的(de)。
关于远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊以及远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什(shé为什么球星都觉得梅西是最佳n)么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是什么意思(sī)呢,远则怨,近则不(bù)逊,远则不逊近则怨,前一句(jù)是什么?,远则怨,近(jìn)则不恭等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:
远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊
“近(jìn)则不逊,远则(zé)怨”的意思是(shì):相近了会(huì)看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你。为什么球星都觉得梅西是最佳
原文:子曰:“唯女子(zi)与小人为难养也,近之则(zé)不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯女子与小人(rén)为难养也”的说话对象是“君子”中(zhōng)的“人主(zhǔ)”,“女子(zi)”不(bù)是泛指所有的女性(xìng),而是(shì)特指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申为“人主(zhǔ)”所宠(chǒng)幸的身边人,小人则(zé)是与君(jūn)子(zi)之道相违背之人(rén)。
近则不(bù)逊远则怨什么意(yì)思
近则不逊,远则怨的(de)意思:相近了(le)会看你不(bù)顺眼、对(duì)你不尊(zūn)重,远离了(le)又会埋(mái)怨(yuàn)你(nǐ)。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆(fān)小人为难养也!近之(zhī)则不(bù)孙,远之则怨(yuàn)。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊!亲近(jìn)他们(men)则恃宠而骄(jiāo),疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯(wéi)”,用于句首的发语词,表肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如日(rì),唯君之节(jié)”,《礼记(jì)·表记(jì)》中的“唯携(xié)哗天子(zi),受命于天”。
通常是解作“只(zhǐ)有(yǒu)”,今不从。
女子与(yǔ)小人(rén)在此处应是指古(gǔ)时(shí)贵族(zú)所蓄养的(de)妾侍仆从。
一(yī)说“女子”是(shì)指春秋(qiū)时卫稿隐(yǐn)雹灵公(gōng)的(de)夫人(rén)南(nán)子,也有人认为是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解(jiě)作“调(diào)教(jiào)”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不(bù)恭(gōng)敬、无礼、骄(jiāo)横(héng)。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯(wéi)女子(zi)与(yǔ)小人为难养也解析
“唯女子(zi)与小人为(wèi)难养(yǎng)也”这句话(huà),在主张(zhāng)男女(nǚ)平权(quán)的现代受到了很多(duō)抨(pēng)击,被认为是歧视女性。
《论语》中的一些章(zhāng)句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅仅是从字面去理解,而对(duì)孔子“尚仁(rén)”的(de)思想核心没(méi)有“一以贯之”的认识(shí),就(jiù)比较(jiào)容易引发误会。
本章争议的焦(jiāo)点,就(jiù)在于(yú)“女子”一词(cí)究竟(jìng)是否泛指(zhǐ)女(nǚ)性(xìng)。
其实,即便本章的“女子(zi)”确实是泛指女性,那(nà)也是指孔子所观(guān)察到的、当时社会和文化背景中的特定(dìng)“女性(xìng)”群体。
之所以要强调这一(yī)点,是因(yīn)为古代与现代的社会形态和文化背(bèi)景差异巨大(dà),而这些因素对于群体(tǐ)的心理塑造则(zé)具(jù)有决定性的作用。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 为什么球星都觉得梅西是最佳
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了