太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今(jīn)异(yì)义是(shì)“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事古今异义(yì)词,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义(yì),六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻(fān)译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì),是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大(dà),下(xià)而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六(liù)国灭亡(wáng)“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝(cháo)对契丹(dān)和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面是(shì)的我为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译(yì)及(jí)原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大(dà)家(jiā)!更多精彩(cǎi)内容(róng)请持(chí)续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文(wén)

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于(yú)英宗(zōng)治(zhì)平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二(èr)十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不(bù)中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所为(wèi)文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之说(shuō),下(xià)笔顷刻数(shù)千(qiān)言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等(děng)二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建隆以来礼书(shū),为太(tài)常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷(juǎn),均《宋史本(běn)传》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭(miè),非兵(bīng)不利 ,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不(bù)赂(lù)者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取之(zhī)外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而(ér)得(dé)者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战(zhàn)败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地(dì)。

  子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城(chéng),然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(yàn),奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂秦(qín),终(zhōng)继五(wǔ)国迁(qiān)灭(miè),何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗(chán)诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺(cì)客(kè)不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相(xiāng)较(jiào),或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫,日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容(róng)词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所最(zuì)想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们(men)的先人祖辈(bèi),指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下(xià)文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地(dì),都是形容(róng)创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释际(jì)是举之以予(yǔ)人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见(jiàn)《史记魏世(shì)家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭(miè)人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦(qín)国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改(gǎi)为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽(jǐn)之际:燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不得下咽(yàn)也:指寝食不安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积久而成的威势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月(yuè),名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家(jiā)的(de)人不要被(bèi)积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送(sòng)给别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(以(yǐ)至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(yù)(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之(zhī)不(bù)甚惜 (代(dài)词(cí),土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而(ér)得(dé)者,其(qí)实百倍(bèi)(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名(míng)词,兵器、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝露(lù))

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容(róng)词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì)(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而(ér)亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数(shù)量(liàng) 今义:实际(jì)上

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭(píng)借 今(jīn)义:表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思考能力与认知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺(shùn)承复句的后(hòu)一分句的句首,或一段的开(kāi)头,表示(shì)某一行(xíng)动或情况发生(shēng)后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地(dì)方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容(róng)毫不在意(yì)。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比喻(yù)用(yòng)错的方法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊(shū)句(jù)式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道(dào)也

     5. 六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用武而不(bù)终(zhōng)也

     终:坚(jiān)持到底 形(xíng)容词作(zuò)动(dòng)词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全(quán) 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致(zhì) 形容(róng)词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较(jiào),或未易(yì)量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡(wáng),不(bù)是(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不好(hǎo),弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一(yī)个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答(dá))说(shuō):“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家失(shī)掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊(bì)病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用(yòng)战争夺(duó)取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂(lù)所得到的土(tǔ)地与战胜别国所得到的土地(dì),(前者)实际(jì)多(duō)百倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿(huì)赂秦(qín)国)所丧失的土(tǔ)地与战(zhàn)败所丧(sàng)失的土(tǔ)地相比(bǐ),实(shí)际(jì)也要(yào)多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国(guó)诸侯(hóu)最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜雨露(lù),披荆斩(zhǎn)棘,才有了(le)很少的(de)一(yī)点土(tǔ)地。

  子(zi)孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城(chéng),这(zhè)才(cái)能睡一(yī)夜安稳觉(jué)。

  明(míng)天起(qǐ)床一看四周(zhōu)边(biān)境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那(nà)么诸侯的土地(dì)有限(xiàn),强暴的(de)秦国的(de)欲望永(yǒng)远不(bù)会(huì)满(mǎn)足,(诸侯)送给(gěi)他的越多(duō),他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以用不(bù)着战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁(shuí)胜(shèng)谁(shuí)负就已经决定(dìng)了。

  到(dào)了(le)覆(fù)灭的(de)地步,道理(lǐ)本来就是(shì)这样(yàng)子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不(bù)会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭(miè)亡了,为什么(me)呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其(qí)他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国(guó)的国君,起初有长远的谋略,能够(gòu)守住他们的国土,坚持(chí)正义(yì),不(bù)贿(huì)赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个(gè)小国(guó),却后来(lái)才灭亡,这(zhè)就(jiù)是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国(guó)交战五次(cì),打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦(qín)而没能坚持到(dào)底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两国(guó)正处在秦国(guó)把其他国家快(kuài)要消灭干(gàn)净(jìng)的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了(le)而亡国,确(què)实(shí)是不得(dé)已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜(xī)他们的国土,齐国(guó)不依(yī)附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵(zhào)国的)良(liáng)将李牧(mù)还活着,那(nà)么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的(de)土地(dì)来封给天下的谋臣(chén),用侍奉秦国(guó)的心来(lái)礼遇(yù)天(tiān)下的奇(qí)才,齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕(pà)秦国人(rén)饭也不(bù)能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被(bèi)秦国(guó)积久的(de)威(wēi)势所胁迫(pò),天天割地(dì),月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治(zhì)理国(guó)家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯(hóu)之国,他们(men)的(de)势力比(bǐ)秦国弱(ruò),却还(hái)有(yǒu)可以不贿赂秦国而战胜它(tā)的(de)优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭(biān)时(shí)弊

     战(zhàn)国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方(fāng)面的,其(qí)根(gēn)本原因是(shì)秦(qín)国经过商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了先(xiān)进的生产关(guān)系,经济(jì)得到较(jiào)快的发展,军事(shì)实力超(chāo)过了六国。

  同时(shí),秦灭六国(guó),顺应了当(dāng)时历史发(fā)展走向统一的大(dà)势,有其(qí)历(lì)史(shǐ)的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史学的分析,也不(bù)是就历史(shǐ)谈历史,而是借史立论,以古鉴今(jīn),选(xuǎn)择(zé)一个(gè)角度(dù),抓住一个问题,持之(zhī)有故、言之成理(lǐ)地确立(lì)自(zì)己的论点,进行深入论(lùn)证,以阐明自己对(duì)现实政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不是看它是(shì)否准确、全面(miàn)地评价了历史事实,而应着(zhe)眼(yǎn)于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从(cóng)历史(shǐ)与现实结合的角度,依据史实,抓住(zhù)六国破灭“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦(qín)”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实(shí),点出(chū)全文(wén)的(de)主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代(dài)论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”的论(lùn)点;然后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论证(zhèng);又(yòu)以假设(shè)进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证(zhèng);从(cóng)而得出“为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫”的论(lùn)断;最(zuì)后借(jiè)古论(lùn)今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国(guó)破(pò)亡之故事”。

  文(wén)章围(wéi)绕中心论(lùn)点展开论证,既深(shēn)入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文(wén)纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结(jié)构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句(jù)与句、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系(xì),而(ér)且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例(lì)证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对比(bǐ),既(jì)以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方面,本文除了具有一般(bān)论(lùn)说(shuō)文用词准确(què)、言简意赅的(de)特点之(zhī)外,还有语言生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思(sī)厥(jué)先(xiān)祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引(yǐn)古人之言来形象(xiàng)地(dì)说明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增(zēng)强了(le)文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹(tàn),就是在夹叙夹(jiā)议的文字(zì)中,也流溢着作者的情感(gǎn),如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的(de)赞赏(shǎng),对“用武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为(wèi)国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜(xī)、激(jī)愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人(rén),而且以情感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对(duì)偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞(cí)方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活(huó),纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力(lì)量和充(chōng)沛的气势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这(zhè)就比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义以及苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(shì)古今异义词(cí),苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异义,六国(guó)论苟以天下之大(dà),苟以天下之(zhī)大的翻译等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì),是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣。

  《六国论(lùn)》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟(pì)论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝(cháo)对契(qì)丹和(hé)西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭(miè)亡(wáng)的教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

     《六国论》是(shì)苏洵政论(lùn)文的(de)代表作(zuò)品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助到大(dà)家!更(gèng)多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四川眉(méi)山人。

  生(shēng)于(yú)宋真宗(zōng)大中祥符二(èr)年(nián)四月二十(shí)五日(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂(suì)通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧(ōu)阳(yáng)修上其所著权(quán)书、衡论等二(èr)十(shí)二篇,士大(dà)夫(fū)争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘(mì)书省校书(shū)郎(láng)。

  历(lì)迁陈州项目城(chéng)令(lìng)。

  与姚辟(pì)同修建(jiàn)隆以来(lái)礼书,为太常因(yīn)革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂(lù)者丧,盖(gài)失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释以攻取(qǔ)之外,小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之(zhī)所得,与(yǔ)战胜而(ér)得(dé)者,其实(shí)百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡(wáng),与战败而(ér)亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地。

  子(zi)孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人,如(rú)弃草芥。

  今日割(gē)五(wǔ)城,明(míng)日(rì)割十(shí)城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故(gù)不(bù)战(zhàn)而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦(qín),犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人未(wèi)尝赂秦(qín),终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(yě)。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之(zhī)君,始有远(yuǎn)略,能(néng)守(shǒu)其(qí)土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜其用(yòng)武而(ér)不(bù)终也。

  且燕(yàn)赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓智(zhì)力(lì)孤危,战败(bài)而(ér)亡(wáng),诚不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不(bù)行,良(liáng)将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理,当(dāng)与秦(qín)相较,或未易(yì)量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦之地,封天(tiān)下之(zhī)谋臣,以(yǐ)事秦(qín)之(zhī)心,礼天下之奇(qí)才,并力西向(xiàng),则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫,日削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋(qū)于亡。

  为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊(bì)病(bìng)在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或(huò)曰:有人说(shuō)。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地(dì),都(dōu)是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和(hé)《战国(guó)策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面说(shuō)的(de)道(dào)理。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家(jiā),同(tóng)时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改为秦国的(de)邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的(de)都城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他(tā)国家快要(yào)消灭干(gàn)净(jìng)的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理:胜负存(cún)亡的(de)命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下(xià)咽也:指寝(qǐn)食不安(ān),内心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡(wáng):日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国(guó)家的人不要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才,可用而(ér)代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送(sòng)给别人(rén)省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂(lù)秦各国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词(cí),指代上面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而(ér)得者(zhě),其(qí)实(shí)百倍(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(可(kě)是,表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦(qín)兵又(yòu)至矣(名(míng)词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而(ér)胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(名(míng)词,起(qǐ)初(chū))

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国(guó)各爱其(qí)地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈和父辈 今义:父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古义(yì):智谋与力量 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样(yàng)以后(hòu) 今义:用于(yú)顺承复句的后一分句的句首,或(huò)一段的开(kāi)头,表示(shì)某一行动或(huò)情(qíng)况发生后(hòu),接着发生或引起另一行(xíng)动或情况,有的(de)跟前(qián)一分(fēn)句(jù)的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去(qù)救(jiù)火。

  比喻用错(cuò)的方法去(qù)消除(chú)灾祸(huò),结果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一(yī)、介词(cí)结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦(qín)之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人积(jī)威之所劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是(shì)故燕虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正(zhèng)义 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之(zhī)奇(qí)才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容(róng)词(cí)作动(dòng)词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理(lǐ)来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速(sù):招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较,或(huò)未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国(guó)的灭亡,不是(shì)(因为(wèi)他们的)武器不锋(fēng)利(lì),仗打得不好,弊(bì)端在(zài)于(yú)用(yòng)土地(dì)来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂(lù)秦国(guó)亏损了自己的(de)力(lì)量(liàng),(这就(jiù))是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一(yī)个(gè)接一个的(de)灭亡,难(nán)道全部(bù)是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说(shuō):“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国(guó)的(de)国家(jiā)而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有力的外援,不能独自(zì)保全(quán)。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的(de)贿赂),小的就获(huò)得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国(guó)受(shòu)贿赂(lù)所得到(dào)的土(tǔ)地与战(zhàn)胜别国所(suǒ)得到的(de)土地,(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿(huì)赂(lù)秦(qín)国)所丧失的土地与战(zhàn)败所(suǒ)丧失的土地相(xiāng)比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么(me)秦(qín)国(guó)最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心的,本来(lái)就不在于(yú)战争。

  想(xiǎng)到他们的祖(zǔ)辈和父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披(pī)荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给(gěi)别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉五(wǔ)座城(chéng),明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起(qǐ)床一看四周边境,秦国的军(jūn)队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会(huì)满足,(诸(zhū)侯(hóu))送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急(jí)迫(pò)。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴(chái)救(jiù)火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随(suí)着五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕(yàn)国和(hé)赵国的(de)国君,起初(chū)有长远的(de)谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却(què)后(hòu)来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕(yàn)太子(zi)丹(dān)用派(pài)遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦(qín)王作对付秦国(guó)的计(jì)策,这才招致了(灭(miè)亡的(de))祸(huò)患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次(cì)胜(shèng)仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦(qín)国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的(de)一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把其(qí)他国家(jiā)快(kuài)要消(xiāo)灭(miè)干净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭(jié),国势孤立危急,战败(bài)了而(ér)亡国,确实是不得已(yǐ)的(de)事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那么(me)胜败的命运(yùn),存亡的理数(shù),倘若(ruò)与秦(qín)国(guó)相比较(jiào),也许(xǔ)还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国(guó)诸(zhū)侯(hóu))用贿(huì)赂秦国的(de)土地来封(fēng)给天下的谋臣(chén),用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐(qí)心(xīn)合力地(dì)向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国积(jī)久的(de)威势所胁迫,天天割(gē)地,月(yuè)月(yuè)割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被(bèi)积(jī)久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有可(kě)以不(bù)贿赂秦国(guó)而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭(biān)时(shí)弊(bì)

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭(miè)亡的(de)原因是(shì)多方面的,其根本原(yuán)因是秦(qín)国(guó)经(jīng)过(guò)商秧变(biàn)法的彻底改革,确立了先(xiān)进(jìn)的生(shēng)产关系,经济得到(dào)较快的发展(zhǎn),军事(shì)实力超过了六国(guó)。

  同时(shí),秦灭(miè)六国,顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其历(lì)史的(de)必然性。

  本文属于史论(lùn),但并(bìng)不(bù)是(shì)进行(xíng)史学的分析,也(yě)不是就历(lì)史(shǐ)谈(tán)历史,而是(shì)借史立(lì)论(lùn),以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个(gè)问题,持(chí)之有故、言之成理地确立(lì)自(zì)己的论点,进行(xíng)深(shēn)入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不是(shì)看(kàn)它(tā)是否准(zhǔn)确、全面(miàn)地评价了历史事实,而应(yīng)着眼于其(qí)强(qiáng)烈的现实(shí)针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实(shí)结合的(de)角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来(lái)立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明了作者(zhě)明(míng)达(dá)而(ér)深湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全(quán)文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严(yán)密

     本文(wén)为(wèi)论说(shuō)文,其结构(gòu)完美地体现了论(lùn)证的一(yī)般(bān)方法和规则(zé),堪称(chēng)古代(dài)论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提(tí)出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以史(shǐ)实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面(miàn)加以论证;又以假设进一步(bù)申(shēn)说,如果不(bù)赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的(de)论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展(zhǎn)开(kāi)论证,既深入又(yòu)充(chōng)分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句(jù)、段与(yǔ)段之间有(yǒu)紧密的逻(luó)辑联系,而(ér)且(qiě)首尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设(shè),特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对(duì)比;秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土地得失(shī)对比,既(jì)以(yǐ)秦受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡(wáng)与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安(ān)寝”对比;以六(liù)国与北(běi)宋对比。

  通过对(duì)比增强了(le)“弊在赂秦”这(zhè)一论(lùn)点(diǎn)的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一(yī)般论说文用词准(zhǔn)确(què)、言简意(yì)赅(gāi)的特点之外(wài),还有(yǒu)语言生动形(xíng)象的特点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿插(chā)“思厥(jué)先祖父……而秦兵(bīng)又(yòu)至矣”的描述,引(yǐn)古人(rén)之(zhī)言(yán)来形象(xiàng)地说明道理,用(yòng)“食之不(bù)得下咽”形容“秦人(rén)”的惶(huáng)恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强了文(wén)章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹议的(de)文字中(zhōng),也流溢(yì)着作(zuò)者(zhě)的情感,如对以地(dì)事秦的(de)憎恶(è),对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对(duì)为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感(gǎn)染力,使文章不仅(jǐn)以(yǐ)理(lǐ)服(fú)人,而且(qiě)以情感(gǎn)人(rén)。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻(yù)、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文(wén)章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨(jǐn),而且富于变(biàn)化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛的(de)气(qì)势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=