太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

抓蚯蚓真的能赚钱吗

抓蚯蚓真的能赚钱吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不(bù)责盗古(gǔ)文翻译是于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì):于(yú)令仪(yí)是(shì)曹州人(rén),是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚(wǎn)年(nián)家境颇(pǒ)为富裕的。

  关于(yú)于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗古文(wén)翻译以(yǐ)及于(yú)令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì)卒为良民,于(yú)令仪(yí)不责盗古文翻译,于(yú)令仪不责盗全文意思,于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗于(yú)令仪的性格特点(diǎn)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言文翻译(yì):于令(lìng)仪是曹(cáo)州(zhōu)人,是做生意的(de),为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上有人到他(tā)家行盗,于令仪的儿子(zi)们抓住了小偷,原(yuán)来是(shì)邻(lín)居的儿子。

于令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译

  曹州于令仪,是做生(shēng)意(yì)的人(rén),为人忠厚,不(bù)损人利(lì)已,晚年家(jiā)境颇为富(fù)裕(yù)。

  一天(tiān)晚上有人到他家行盗。

  于令仪的儿(ér)子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

  令仪(yí)对(duì)他说:“你(nǐ)向来很少犯错,为什(shén)么要做小(xiǎo)偷(tōu)呢(ne)?”那人回(huí)答说(shuō):“都是贫(pín)穷逼的。

  ”问他需要(yào)什么,小偷回答(dá)说(shuō):“有十贯铜钱就足够(gòu)买食物(wù)及衣抓蚯蚓真的能赚钱吗服了。

  ”令仪按照他要求的数目(mù)给了(le)他。

  小偷(tōu)刚一走,令仪(yí)又叫他回来(lái),盗贼(zéi)很(hěn)惊(jīng)恐,令(lìng)仪(yí)对他说:“你十分贫穷,晚上背(bèi)着十贯铜钱(qián)回家,我担心你被人盘问(wèn)。

  ”留(liú)到天亮才打发(fā)他走。

  盗贼感(gǎn)到十分惭愧,最后成为良民。

  乡(xiāng)里的(de)人们,都称道于令仪是(shì)名善(shàn)士。

  于令(lìng)仪挑选出一些优秀的(de)子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒士来教导(dǎo)他(tā)们他的儿子于伋,侄儿于杰(jié)与于效(xiào),后来都相继考中了进士,后来,他们于家是(shì)曹南一(yī)带的名门望族。

于令(lìng)仪不责盗原文

  曹(cáo)州于令仪者(zhě),市井人也(yě),长厚不忤物,晚年家(jiā)颇(pǒ)丰富(fù)。

  一(yī)夕,盗入其(qí)家,诸子禽之(zhī),乃邻舍子也。

  令(lìng)仪曰(yuē):“汝素寡(guǎ)悔(huǐ)何苦(kǔ)而为盗邪(xié抓蚯蚓真的能赚钱吗)?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令(lìng)仪如其所言与(yǔ)之,其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰(yuē):“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘(jí)。

  ”留(liú)之,至(zhì)明(míng)使去(qù)。

  盗大(dà)感愧,卒为良民。

  抓蚯蚓真的能赚钱吗乡(xiāng)里(lǐ)称君为善士。

  君(jūn)择子侄(zhí)之秀(xiù)者,起学(xué)室,延(yán)名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第(dì),今为曹南令族。

于(yú)令仪不责盗翻译

  魏(wèi)国有个叫于(yú)令(lìng)仪的(de)商人,他为人忠厚(hòu)不得罪人,晚年时的(de)家道非常(cháng)富足(zú)。

  有(yǒu)天(tiān)晚上(shàng),一名小偷(tōu)侵入他家中行窃,被他的几个儿(ér)子逮(dǎi)住了(le),发(fā)现(xiàn)原来是邻居的小孩。

   

  于(yú)令仪问(wèn)他说:“你一向很少做错事,有什么苦(kǔ)衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷(tōu)回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差(chà)尘于令仪再问他想(xiǎng)要什么东西,小偷说(shuō):“能(néng)得到十贯(guàn)钱足够穿衣吃饭就行(xíng)了。

  ”于令仪依照他的要求给(gěi)了(le)他。

  小偷已经(jīng)离(lí)开,于令仪又叫住他(tā),小偷大为恐庆世惧。

  于令(lìng)仪皮禅(chán)对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上带着十(shí)贯铜钱回去,恐怕(pà)你会被人(rén)追问的,留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那(nà)小偷深感惭愧,后来终于(yú)成了善良的人。

  邻居乡里都称令仪是(shì)好人。

  扩展(zhǎn)资(zī)料

  《于令仪不责盗》又(yòu)称(chēng)《于令仪(yí)济盗成(chéng)良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪(yí)诲人》

  宋代:王辟之

  曹(cáo)州于令仪者,市井人(rén)也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其室,诸子擒(qín)之(zhī),乃(nǎi)邻子也。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣(yī)食。

  ”如其欲与之。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归(guī),恐为人(rén)所诘。

  留之,至明使(shǐ)去。

  "盗大(dà)感愧,卒(zú)为良民。

  乡(xiāng)里(lǐ)称君(jūn)为善士。

  君(jūn)择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 抓蚯蚓真的能赚钱吗

评论

5+2=