英语对应词是什么意思,hungry对应(yīng)词是什(shén)么意思是对应(yīng)词指与之相(xiāng)对(duì)应、意思(sī)相关(guān)的词语的。
关于英语对应词是什么意思,hungry对应(yīng)词(cí)是什(shén)么意思以及(jí)英语对应词是什么意(yì)思,boy的对应词(cí)是什(shén)么意思(sī),hungry对(duì)应(yīng)词是什么意思,go对应词(cí)是什么意思(sī),morning对应词是什(shén)么意思等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:
英语对(duì)应词(cí)是(shì)什(shén)么意(yì)思,hungry对(duì)应(yīng)词是什么意思(sī)
对应词指与之相对应、意(yì)思相关的词语。指不同语言(yán)间(jiān)可以对(duì)译的词。
如(rú):英语的friend可用汉语的“朋友”来译,汉语的“朋友”也可用英语的friend来(lái)译(yì)。
有的(de)意义完全对(duì)等,是对等词。
对应词是什么意思指不同语(yǔ)言间可以对译的词(cí)。
如英语的friend可用汉语的“朋友”来译,汉语的“朋友(yǒu)”也可(kě)用(yòng)英语的(de)friend来译(yì)。
有(yǒu)的意义完全对等,是对等词。
有的是以某个或(huò)某些意义形(xíng)成对应,其他意(yì)义(yì)并(bìng)不对应,即两个(gè)词的意义多少不对等。
对应(yīng)词,是(shì)具有性别(bié)、方向(xiàng)、左右等相对(duì)但不对立的(de)性质,是(shì)能构(gòu)成一对的词,不是(shì)中文的反(fǎn)义词。
比如父母、哥(gē)姐、爷(yé)奶等等,下面是对应词例(lì)子:
one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。
对应词仅(jǐn)从字(zì)面(miàn)意思来看(kàn),表(biǎo)示“对(duì)应词”的单词是equivalent或counterpart,两个或几个等(děng)同可用作替代物的东西(xī)或作用、性质等相(xiāng)当的事物,具有性别(bié)、方(fāng)向(xiàng)、左(zuǒ)右等相对但不对(duì)立的性质,是能构成(chéng)一对(duì)的词,不(bù)是中(zhōng)文的反义词。
如:
1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这(zhè)个词在英(yīng)语(yǔ)中没有对应词。
2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英语中找(zhǎo)不到对应词(cí)的字。
“hungry”的对应词(cí)是什么?
“hungry”的(de)对应词(cí)是:full。
1、hungry
英 [hgr] 美(měi) [hgr]
adj. 饥饿的埋历段;渴望(wàng几率和机率哪个正确一点,几率和机率有何不同)的;荒年的;不毛的
短(duǎn)语(yǔ)
Hungry Shapes 饥(jī)饿的方块们(men) ; 饥饿的图(tú)形 ; 饥饿的方(fāng)块
Hungry Ghosts 饿鬼(guǐ) ; 明阳山的饿鬼 ; 饥饿的幽灵
Hungry Hearts 饥饿的心 ; 幸福魔天伦
2、full
英 [fl] 美 [fl]
adj. 完全的,完整的;满的,充满的;丰富的;完美的(de);丰满的;详(xiáng)尽的
adv. 十分,非(fēi)常;完全地;整整
vt. 把烂巧衣服缝(fèng)得宽大
n. 全部;完整
短(duǎn)语(yǔ)
Full custom 全定制
Full set 全套 ; 所有原装配(pèi)件 ; 一(yī)掏球棒 ; 全组(zǔ)
full milk 全(quán)脂牛奶 ; 全乳(rǔ)
扩展资料
full的用(yòng)法
几率和机率哪个正确一点,几率和机率有何不同 full的基本(běn)意思是“满(mǎn),充满”,指容器(qì)或空间(jiān)不(bù)能再装(zhuāng)下某物或人(rén),也可表示“吃饱(bǎo)了”。
full引申可(kě)表示“完全,全部”。
full作“满(mǎn)的”解时是绝对意义的形(xíng)容词(cí),不用于比较(jiào)等级。
但作“完整的”解(jiě)时(shí)可用(yòng)于比(bǐ)较等级。
full用(yòng)作形容词时在(zài)句(jù)中(zhōng)作定语或表(biǎo)语。
full of的意思是“充满…的”弯誉(yù),在句(jù)中作表语或后置定语。
full to几率和机率哪个正确一点,几率和机率有何不同表示“到…程度”, to是介词(cí),其后(hòu)接名词或动名(míng)词。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 几率和机率哪个正确一点,几率和机率有何不同
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了