太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

自制苏打水可以降尿酸吗,自制苏打水和买的苏打水区别

自制苏打水可以降尿酸吗,自制苏打水和买的苏打水区别 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万(wàn)年教子(zi)文言文翻译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万(wàn)年教子(zi)》翻(fān)译是(shì)《陈万年教子》翻(fān)译:陈万年(nián)是朝中(zhōng)显赫的大(dà)官,有一(yī)次陈(chén)万年病了,把(bǎ)儿(ér)子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话的。

  关(guān)于陈(chén)万年教子文言文翻(fān)译注释和启示,文言文(wén)《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译以及陈万年(nián)教(jiào)子文言文翻译注释和启(qǐ)示,陈万(wàn)年教子文言文(wén)的翻译,文言文(wén)《陈万年教(jiào)子》翻译,陈万(wàn)年教子(zi)解释,《陈万年教子(zi)》等问题,小编将为你整理以下知识:

陈万(wàn)年教子文言文翻译注(zhù)释和启(qǐ)示,文言(yán)文《陈万年(nián)教子》翻译

  《陈万年教子(zi)》翻(fān)译:陈万(wàn)年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有(yǒu)一次陈(chén)万年(nián)病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫来跪在床边训话。

  一(yī)直说到半夜,陈咸打了瞌(kē)睡(shuì),头碰(pèng)到了屏(píng)风。

《陈(chén)万年教(jiào)子》翻(fān)译

  陈(chén)万年是朝(cháo)中显赫的大官,有一(yī)次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边(biān)训话(huà)。

  一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年很生气,想要拿(ná)棍子打(dǎ)他(tā),说:“我(wǒ)作(zuò)为父亲教(jiào)育你,你反而打瞌睡,不听我的(de)话(huà),这是什么(me)道理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白您所说的话(huà),主要(yào)的意思是教我(wǒ)要对上(shàng)司要(yào)奉承拍马屁罢了!”陈万年没(méi)有再(zài)说(shuō)话。

《陈(chén)万年教子》注(zhù)释

  尝:曾经。

  戒(jiè):同(tóng)“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈论,说话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名(míng)词用作动词(cí),用(yòng)棍(gùn)子(zi)打。

  之(zhī):代词,指代(dài)陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的父亲 ,乃:你

  谢:道歉,认(rèn)错。

  具晓:完(wán)全明(míng)白,具,都。

  大要(yào):主要的意思。

  大要教咸谄:主要的意思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃(nǎi):是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万(wàn)年教子(zi)》原文

  陈万年乃朝(cháo)中重(zhòng)臣也(yě),尝(cháng)病(bìng),召子咸教戒(jiè)于床(chuáng)下。

  语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具(jù)晓(xiǎo)所言(yán),大要教(jiào)咸谄(chǎn)也。

  ”万年(nián)乃不复言。

陈万年教子文言文(wén)注解及翻译(yì)

     文言文是中国古代的一种书(shū)面语(yǔ)言(yán),主要包(bāo)括以先(xiān)秦时(shí)期的口语(yǔ)为(wèi)基础而形(xíng)成的(de)书(shū)面语。

  下面(miàn)是我(wǒ)为你带来的陈(chén)万年(nián)教(jiào)子文言文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读。

     陈万年教子原文

     陈万(wàn)年乃朝中重臣,尝病,召其(qí)子陈咸戒于(yú)床(chuáng)下,语至三更(gèng),咸睡(shuì),头触屏风。

  万(wàn)年(nián)大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言(yán),何也?咸叩头谢曰:具(jù)晓所(suǒ)敬(jìng)卖中言(yán),大要教咸谄(读缠的音))也。

   万年乃不复言。

     选自(班固《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈(chén)万年是亮(liàng)山朝中的重臣,曾经病了(le),把儿子陈咸(xián)叫到床前。

  告诫他做人的道理(lǐ),讲到(dào)半夜(yè),陈咸打瞌睡(shuì),头碰(pèng)到(dào)了屏风。

  陈(chén)万年非常(cháng)生(shēng)气,要拿棍子(zi)打他,训(xùn)斥说:你的(de)父亲口口声声教(jiào)你,你却打瞌(kē)睡(shuì),(你)不听(tīng)我(wǒ)的话,这是为什么?陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头道歉(qiàn)说(shuō):您(nín)说的话的意思(sī)我都知道(dào),主要(yào)意思是教(jiào)我奉承(chéng)拍马屁。

  陈万(wàn)年(nián)于是不敢再说话。

     注释(shì)

     1.咸:陈咸,陈(chén)万年之子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要(yào):主要。

     4.乃公:你(nǐ)的父亲(qīn)

     5.尝:曾经。

     6.具:全(quán),都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显(xiǎn)赫

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈万年(nián)的(de)儿子(代(dài)词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的(de)意思。

     15.具晓:完全明白(bái)

     16.复:再

     17.具晓所言:您(nín)说的话的.意思(sī)我都(dōu)明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母是孩子的第(dì)一任老师,父母的一言(yán)一行都会在孩子身上(shàng)印下深深(shēn)的烙(lào)印,所以说,作为父(fù)母(mǔ)千万(wàn)要做一(yī)个合格产(chǎn)品.但是也有教孩子走歪道的父母,文(wén)中陈万年就是(shì)其(qí)中(zhōng)一个。

     ②在这个世(shì)界上(shàng)有(yǒu)长(zhǎng)辈教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万(wàn)年就是这类反面(miàn)角色(sè)的代(dài)表之一,但也有一些好的(de)长辈。

     ③通过这(zhè)篇文章,我们懂得(dé)了不要(yào)光阿谀奉承与(yǔ)听信谗(chán)言。

  陈万年教(jiào)子(zi)文言文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈(chén)万年教子》翻译是《陈万(wàn)年教子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的大(dà)官,有一次陈(chén)万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来(lái)跪在床边训话的。

  关于陈万(wàn)年教子文言文翻(fān)译注释(shì)和启示(shì),文言文(wén)《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译(yì)以及陈万(wàn)年教子文言文翻译注(zhù)释和启(qǐ)示,陈万年教子文(wén)言(yán)文的翻译,文(wén)言文《陈万(wàn)年教子》翻译(yì),陈万年教子解(jiě)释,《陈万(wàn)年教子》等问题,小编将为你整理以下知识:

陈万年(nián)教子文言文翻译注释和启示,文(wén)言(yán)文《陈万年教子》翻译

  《陈(chén)万年教子(zi)》翻译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万年(nián)病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训话。

  一直说(shuō)到半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰到了屏(píng)风(fēng)。

《陈万年教子》翻译

  陈万(wàn)年是朝中显(xiǎn)赫(hè)的(de)大官,有一次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来(lái)跪在(zài)床边训话(huà)。

  一直说到半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。

  陈万年很生气,想要(yào)拿棍(gùn)子打他(tā),说(shuō):“我作为父亲教(jiào)育你,你反而打瞌(kē)睡,不(bù)听我的(de)话,这是(shì)什(shén)么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我(wǒ)完全(quán)明白您所说(shuō)的话,主要(yào)的意思(sī)是教(jiào)我要对(duì)上司要奉承拍马屁罢(bà)了!”陈万(wàn)年没有再说话(huà)。

《陈万年教子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫(jiè);

  教训。

  语:谈(tán)论,说话(huà)。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名词用作(zuò)动词,用棍子打。

  之:代词(cí),指代(dài)陈咸。

自制苏打水可以降尿酸吗,自制苏打水和买的苏打水区别  曰(yuē):说。

  乃(nǎi)公:你的父亲 ,乃:你

  谢:道歉(qiàn),认错(cuò)。

  具晓:完全明(míng)白,具,都。

  大(dà)要:主要的意思。

  大要教咸谄:主(zhǔ)要的(de)意思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再(zài)。

  言(yán):话(huà)。

  显:显赫。

《陈(chén)万年教子》原文

  陈万(wàn)年乃朝(cháo)中重臣也,尝病,召子(zi)咸教戒于床下。

  语至三更,咸睡,头触(chù)屏风。

  万年大怒(nù),欲杖之,曰:“乃公戒(jiè)汝,汝反睡(shuì),不听吾言,何(hé)也(yě)?”咸叩(kòu)头谢曰:“具晓所言(yán),大(dà)要教咸谄也。

  ”万年乃(nǎi)不复言(yán)。

陈万年教子(zi)文言文注解及(jí)翻译

     文(wén)言文是中(zhōng)国(guó)古代(dài)的(de)一种书面(miàn)语言,主要包括以先(xiān)秦时期(qī)的口语为基(jī)础而形成的(de)书(shū)面(miàn)语。

  下面是我为你带来的(de)陈(chén)万年教子(zi)文言文注解及翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅读。

     陈万年教子原文

     陈(chén)万年乃朝中重臣,尝病,召(zhào)其子陈咸(xián)戒于(yú)床下,语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年(nián)大怒,欲杖之,曰(yuē):乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不(bù)听(tīng)吾言,何也?咸叩头谢曰:具(jù)晓所(suǒ)敬卖中言,大要教咸谄(读(dú)缠(chán)的音))也。

   万年乃不复言(yán)。

     选自(zì)(班固《汉(hàn)书●陈万年传》)

     译文

     陈万年是亮山朝中的重(zhòng)臣,曾经病了,把儿子(zi)陈咸叫到床前。

  告诫他做(zuò)人的道理,讲到半夜,陈咸打(dǎ)瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年非常生气,要拿棍(gùn)子打他,训斥说:你的(de)父亲口口(kǒu)声声教你,你却打瞌睡,(你)不(bù)听我的话,这是为什么?陈咸(xián)赶忙(máng)跪下叩头道歉说:您说(shuō)的话的(de)意思我都知(zhī)道,主要意思是教我奉承拍马屁。

  陈万(wàn)年于是不敢再说话。

     注释

     1.咸:陈咸(xián),陈万年之子。

     2.戒(jiè):同诫,告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你(nǐ)的父(fù)亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫(hè)

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈万年的(de)儿子(代词)

     12.之:代(陈咸(xián))

     13.曰:说

     14.大要;主要的意思(sī)。

     15.具晓:完全明白

     16.复:再

     17.具晓所(suǒ)言:您说的话(huà)的.意(yì)思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁(pì)。

     19.睡:打(dǎ)瞌睡。

     启发

     ①父母是孩子的(de)第一任老师(shī),父母的一言一行(xíng)都会在孩子身上印下深深的烙印,所以说(shuō),作为(wèi)父母千万要做一个合格(gé)产品.但是也有教孩子走歪(wāi)道的(de)父母,文中(zhōng)陈(chén)万年就是(shì)其中一个(gè)。

     ②在(zài)这(zhè)个世(shì)界(jiè)上有长辈教唆(suō)小辈学会(huì)阿(ā)谀奉承(chéng)的,陈万年就是这类反面(miàn)角色的(de)代表之(zhī)一,但也有一些好的(de)长辈。

     ③通过这篇(piān)文章,我们懂得了不(bù)要光阿谀奉承与(yǔ)听信谗(chán)言。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 自制苏打水可以降尿酸吗,自制苏打水和买的苏打水区别

评论

5+2=