太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

merry什么意思 merry是彩虹社的吗

merry什么意思 merry是彩虹社的吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇(piān)小(xiǎo)品文的。

  关于越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言》以及越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,越妇言(yán)原文,《越妇(fù)言》,越(yuè)女词译(yì)文,古代(dài)小品文鉴赏辞典越妇言翻(fān)译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《merry什么意思 merry是彩虹社的吗越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一(yī)篇小品文。

  全文(wén)借古(gǔ)讽(fěng)今,言辞(cí)犀(xī)利,借朱买(mǎi)臣(chén)前妻之口,表(biǎo)达对(duì)封建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈(liè)的批判精神(shén)。

越妇(fù)言文言(yán)文(wén)翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之(zhī),分(fēn)衣食以活(huó)之,亦仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有(yǒu)年矣。

  每念饥寒(hán)勤(qín)苦时节(jié),见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国致君为己(jǐ)任,以安民济物为心(xīn)期。

  而(ér)吾不幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年矣,翁子(zi)果通达(dá)矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之(zhī),衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方(fāng)无事(shì)使(shǐ)之然(rán)耶(yé)?岂(qǐ)急(jí)于富贵未假度者(zhě)耶(yé)?以吾观之,矜于一妇人,则可矣(yǐ),其他未之见也。

  又(yòu)安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时(shí)候(hòu),没有(yǒu)痛(tòng)恨他的前妻,建(jiàn)房子让她(tā)居住,分衣服食物让(ràng)她生存,这也是(shì)仁爱之人的(de)心(xīn)意啊!

  一天(tiān),前妻(qī)对朱买(mǎi)臣(chén)的身(shēn)边侍(shì)从(cóng)说(shuō):“我在朱买臣(chén)的(de)跟前(qián)做这(zhè)做那,好多年了。

  每(měi)次想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候(hòu),看见买(mǎi)臣的(de)志向,何尝不(bù)曾(céng)说过官运亨通以后,把匡(kuāng)正国家、辅助国君作为自己的(de)使命,把安(ān)抚平民救济(jì)百姓(xìng)作为(wèi)心(xīn)愿。

  而(ér)我不幸离开买臣也(yě)好多年(nián)了,买(mǎi)臣果然(rán)官运(yùn)亨(hēng)通了(le)。

  天(tiān)子赐给爵位,任(rèn)用他(tā),让他衣锦还乡,这也达(dá)到顶点了。

  但他从前所(suǒ)说的话,了(le)无声息(xī)再(zài)也听不到(dào)了。

  难道(dào)是天下没有(yǒu)处理的事情使他这样(yàng)吗(ma)?抑或是急(jí)于(yú)求(qiú)富贵而没有时间考虑呢?依(yī)我看来,他(tā)只是在一个妇人面(miàn)前夸(kuā)耀(yào)就满足了(le),其他的没有发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故(gù)称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做(zuò)洒(sǎ)扫庭除之事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父(fù)亲(qīn)为翁,翁子是(shì)对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些年了,好多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国(guó):匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国(guó)君,使其(qí)成为(wèi)圣(shèng)明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介(jiè)绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新(xīn)城(今(jīn)浙江富阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和(hé)七年),大中十(shí)三年(公元(yuán)859年)底至京(jīng)师,应进(jìn)士试,历(lì)七年(nián)不第。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗(chán)书》,益(yì)为统治阶级所憎(zēng)恶(è),所以罗衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来(lái)又断(duàn)断续续考了几年(nián),总共考了十(shí)多次,自称“十二三年(nián)就试期”,最终还(hái)是(shì)铩羽而(ér)归(guī),史(shǐ)称“十上不第(dì)”。

  黄(huáng)巢起义后,避(bì)乱隐居九华(huá)山,光(guāng)启三年(nián)(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴(wú)越王钱镠(liú),历任钱(qián)塘(táng)令、司勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文(wén)及翻译

  越(yuè)妇言(yán)原文及翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵(guì)了,不忍心看到(dào)他的前妻(生(shēng)活(huó)贫困(kùn)),就做房子让(ràng)她居住,给(gěi)衣食让她活命。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的(de)前妻(qī)对(duì)他merry什么意思 merry是彩虹社的吗的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候(hòu),看见(jiàn)老爷(yé)表达志愿时,何尝(cháng)不说得志(zhì)后,要(yào)以匡正(zhèng)国(guó)家(jiā),使君圣明为己任(rèn),以(yǐ)安抚百姓、救济(jì)人民为心愿(yuàn)呢。

  我不(bù)幸离(lí)开老爷左右,也有些年了,老爷(yé)果然得志了。

  天子赐给他爵(jué)位并且(qiě)任用(yòng)他(tā),让他穿着锦绣官服并且白天返(fǎn)回故乡,这种荣耀(yào)也到极点(diǎn)了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正国家、安抚百姓)的话(huà),却(què)没有(yǒu)再听(tīng)说了。

  是天下无(wú)事使他这样(yàng)呢?还(hái)是他急于享受富贵没有空闲(xián)去考虑(这些国(guó)家(jiā)大事)呢(ne)?以我(wǒ)看来(lái),向(xiàng)一(yī)妇人夸耀自己,是达到目(mù)的了;其他(匡国安民的(de)事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢(yì)而(ér)死。

  《越妇(fù)言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋时属(shǔ)越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会(huì)稽(jī)太守。

  朱买臣(chén)年轻时家(jiā)贫,其妻离他而去。

  后来朱为(wèi)本郡太守,荣归故乡,路上见(jiàn)到他(tā)的(de)前妻和前妻(qī)的(de)后夫察液,便接到官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自(zì)缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯中,这个故(gù)事(shì)是用(yòng)来赞(zàn)美朱(zhū)买臣的。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽(fěng)刺他一旦得到富贵就只贪图(tú)享受,不思匡国安民了。

  越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》是《越(yuè)妇(fù)言(yán)》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇小品文的。

  关(guān)于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译(yì),越妇言(yán)原文,《越妇言(yán)》,越女(nǚ)词译文,古代(dài)小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文(wén)。

  全(quán)文借古讽今,言辞(cí)犀利,借朱买臣前妻之口,表达对(duì)封(fēng)建官僚的讽刺(cì)之意(yì),具有(yǒu)强烈(liè)的批判精神。

越妇(fù)言文(wén)言(yán)文翻译

  买(mǎi)臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以(yǐ)居之(zhī),分衣食以(yǐ)活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去妻言于(yú)买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后(hòu)以(yǐ)匡(kuāng)国(guó)致君为己任,以(yǐ)安民济物(wù)为心期。

  而吾(wú)不幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年矣(yǐ),翁子果(guǒ)通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无闻(wén)。

  岂四(sì)方无事(shì)使(shǐ)之(zhī)然耶(yé)?岂急于富贵未假度者耶(yé)?以吾观之,矜于一妇人,则(zé)可矣(yǐ),其他未之(zhī)见(jiàn)也。

  又安(ān)可食(shí)其食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的时(shí)候(hòu),没有痛恨他的前(qián)妻(qī),建房子让(ràng)她居(jū)住,分衣(yī)服食物(wù)让她生存(cún),这也是(shì)仁(rén)爱之人的(de)心意啊(a)!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的身边侍(shì)从说:“我在朱(zhū)买臣的跟前做(zuò)这做那,好(hǎo)多年了。

  每(měi)次(cì)想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读(dú)的(de)时候(hòu),看(kàn)见买臣的志向(xiàng),何尝不曾说过官运亨通(tōng)以后,把匡(kuāng)正国(guó)家、辅助(zhù)国君(jūn)作(zuò)为自己的使命(mìng),把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年(nián)了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐(cì)给爵(jué)位,任用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也达(dá)到(dào)顶点了。

  但(dàn)他(tā)从前所说(shuō)的话,了(le)无声息(xī)再也听不到了(le)。

  难道是天下没有处理(lǐ)的事情(qíng)使他这样吗?抑(yì)或是急于(yú)求富贵而没有时(shí)间考虑呢(ne)?依我看来,他只是在一(yī)个妇人面前(qián)夸耀就满足了,其他(tā)的没有发现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居(jū),此(cǐ)处为使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事(shì)。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父亲为(wèi)翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致(zhì)君(jūn):使君尊贵(guì),即(jí)辅(fǔ)佐国君,使其成(chéng)为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵(jué):赐给爵位(wèi)。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙(zhè)江富(fù)阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公元833年(nián)(太和七年),大中(zhōng)十三年(公元859年)底(dǐ)至京师,应(yīng)进士(shì)试(shì),历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽胜一(yī)名休”。

  后来又断断(duàn)续续考(kǎo)了几年,总共(gòng)考了十多(duō)次,自称“十(shí)二三年就试期(qī)”,最终还是铩羽而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等职(zhí)。

  公(gōng)元(yuán)909年(nián)(五代(dài)后(hòu)梁开平三年(nián))去世,享年(nián)77岁。

越妇言(yán)原文及(jí)翻译

  越妇言(yán)原文及(jí)翻译如(rú)下(xià):

  朱买(mǎi)臣显(xiǎn)贵(guì)了,不忍心(xīn)看(kàn)到他的前妻(生(shēng)活贫困),就(jiù)做房子(zi)让她居住,给(gěi)衣食(shí)让她活(huó)命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作为妻(qī)子(zi))为老爷(yé)做家务事,有些年了(le)。

  每当想起(qǐ)那饥寒(hán)勤苦的时候,看见(jiàn)老(lǎo)爷(yé)表达志愿时,何(hé)尝不说得(dé)志后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣明(míng)为(wèi)己任(rèn),以安(ān)抚百(bǎi)姓、救济人民(mín)为心(xīn)愿呢。

  我不(bù)幸离(lí)开(kāi)老爷左(zuǒ)右(yòu),也有些年了,老(lǎo)爷果然得志了。

  天(tiān)子赐给他爵(jué)位(wèi)并且任用他,让他穿着锦绣官服并(bìng)且白天返回故乡,这种荣(róng)耀也到极点(diǎn)了。

  可是他(tā)从前(qián)所说(匡(kuāng)正国家、安(ān)抚(fǔ)百姓(xìng))的(de)话(huà),却没有(yǒu)再(zài)听(tīng)说了。

  是天下无事使他这样(yàng)呢?还(hái)是他急于(yú)享受富贵没有空(kōng)闲去考(kǎo)虑(这(zhè)些国家(jiā)大事)呢?以我看来(lái),向一妇人(rén)夸耀(yào)自己(jǐ),是(shì)达(dá)到目的(de)了;其(qí)他(匡国(guó)安民的事(shì))却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃(chī)他的(de)食物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越(yuè)妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝(dì)时朱买臣的(de)前(qián)妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一(yī)前115),武(wǔ)帝时曾(céng)任(rèn)会稽(jī)太(tài)守。

  朱买(mǎi)臣(chén)年轻时(shí)家贫,其妻离他而去。

  后(hòu)来朱为本郡(jùn)太守,荣归故乡(xiāng),路上见到(dào)他的前妻(qī)和前妻的后夫(fū)察液,便接到官署,住在园中。

  不(bù)久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书(shū)》哪(nǎ)没盯中,这个故(gù)事是用(yòng)来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文(wén)中(zhōng),朱买臣却(què)成了讽刺(cì)的对象,讽刺(cì)他一旦得(dé)到富贵(guì)就只(zhǐ)贪图享受,不思(sī)匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 merry什么意思 merry是彩虹社的吗

评论

5+2=