英(yīng)语对(duì)应词是什(shén)么意(yì)思,hungry对应词是什么意(yì)思是对应词指与之相对应、意(yì)思相关(guān)的词语的。
关于(yú)英语对应词(cí)是(shì)什么意(yì)思,hungry对(duì)应词是什么(me)意思以及英语对应词是什(shén)么(me)意(yì)思,boy的(de)对应词是什么意(yì)思(sī),hungry对应(yīng)词(cí)是什(shén)么意思,go对应词是什么意(yì)思,morning对应(yīng)词是什么意(yì)思等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
英语对应词是什么意思,hungry对应词是(shì)什么(me)意(yì)思
对应词(cí)指与之相对应(yīng)、意思相关的词语。指(zhǐ)不同语(yǔ)言(yán)间可以对译的词。
如:英语的(de)friend可用汉语(yǔ)的(de)“朋(péng)友”来译,汉语的(de)“朋友”也可用英语的friend来(lái)译(yì)。
有的意义完全对等,是(shì)对等(děng)词。
对应词是什么(me)意思指不同语言间可以对译的词。
如英语的friend可用汉语(yǔ)的“朋友”来译,汉语的“朋友”也(yě)可用英语(yǔ)的friend来译。
有的意义完全(quán)对等,是对(duì)等(děng)词(cí)。
有的是以某个(gè)或(huò)某些意义(yì)形成对(duì)应,其他意(yì)义并不对应,即两个词的(de)意义多少不(bù)对(duì)等。
对应词,是具有性别、方向、左右等相对(duì)但不对立的性质(zhì),是能构成一对(duì)的词,不是中文的反义词。
比(bǐ)如父(fù)母、哥姐、爷奶等等(děng),下面是对应词(cí)例子:
one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。
对应词仅从字面意(yì)思来看,表示“对(duì)应词(cí)”的(de)单词是equivalent或counterpart,两个或几个等(děng)同(tóng)可(kě)用(yòng)作替代物的东西或(huò)作(zuò)用、性(xìng)质等相(x为什么懂手机的人都不用华为iāng)当的事(shì)物,具有性别(bié)、方向、左右等相对但(dàn)不对立的(de)性质,是能构(gòu)成一对(duì)的词,不(bù)是中文的反义(yì)词。
如(rú):
1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这(zhè)个词(cí)在英语中没(méi)有对应(yīng)词(cí)。
2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在(zài)英语中找不(bù)到对应词(cí)的(de)字。
“hungry”的对应(yīng)词是什么?
“hungry”的对应词(cí)是:full。
1、hungry
英(yīng) [hgr] 美 [hgr]
adj. 饥(jī)饿的埋历段;渴望的;荒年的;不(bù)毛(máo)的
短语
Hungry Shapes 饥饿的方块们 ; 饥饿的(de)图形 ; 饥饿的方块
Hungry Ghosts 饿(è)鬼 ; 明阳(yáng)山(shān)的饿鬼 ; 饥饿的幽灵
Hungry Hearts 饥饿(è)的心 ; 幸福魔天伦
2、full
英 [fl] 美 [fl]
adj. 完全的,完整的;满的,充满的(de);丰富的;完美的(de);丰满的(de);详尽的
adv. 十分,非常;完全地;整(zhěng)整(zhěng)
vt. 把烂巧(qiǎo)衣服缝得宽大(dà)
n. 全部;完(wán)整(zhěng)
短语
Full custom 全(quán)定制(zhì)
Full set 全(quán)套(tào) ; 所有原装配件 ; 一掏球(qiú)棒 ; 全组
full milk 全(quán)脂牛奶 ; 全乳
扩展资料(liào)
full的用法(fǎ)
full的基(jī)本意思是“满,充满”,指容器或空(kōng)间不(bù)能再(zài)装下某物或人,也(yě)可表(biǎo)示(shì)“吃饱(bǎo)了”。
full引申可(kě)表示“完(wán)全,全部”。
为什么懂手机的人都不用华为 full作“满的(de)”解时(shí)是绝对意义的形(xíng)容词,不用于比较等(děng)级。
但作“完整(zhěng)的”解时可用(yòng)于比较等级(jí)。
full用作形容词时在(zài)句中作定(dìng)语或表语。
full of的意思是“充满…的”弯(wān)誉,在句中作(zuò)表语或(huò)后置定(dìng)语。
full to为什么懂手机的人都不用华为表示“到…程度”, to是介词,其(qí)后接(jiē)名词(cí)或动名词。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 为什么懂手机的人都不用华为
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了