太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

tan1等于多少,tan1等于多少兀

tan1等于多少,tan1等于多少兀 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义是“苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是如(rú)果(guǒ)凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了的。

  关于苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今(jīn)异义(yì)以及(jí)苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事古今异义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下(xià)之大的翻译等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

苟以天下之大(dà)而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六(liù)国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文(wén):夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦(qín),而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了(le)六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈(qū)辱政(zhèng)策,告诫北宋统(tǒng)治(zhì)者(zhě)要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译(yì)及(jí)原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论(lùn)文的代(dài)表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读(dú)!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四(sì)川眉山(shān)人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十(shí)五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年(nián)四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁(suì)。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子(zi)轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书(shū)省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟(pì)同(tóng)修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋史本(běn)传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而(ér)力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较(jiào)秦(qín)之所得,与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十(shí)城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂秦,终继五(wǔ)国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而(ér)三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李(lǐ)牧(mù)连(lián)却(què)之。

  洎牧(mù)以谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡,惜其用(yòng)武而(ér)不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵处(chù)秦(qín)革灭殆(dài)尽之际,可(kě)谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜(shèng)负之数(shù),存亡(wáng)之理,当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦(qín)之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天(tiān)下(xià)之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人(rén)积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割地求(qiú)和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的(de)“曰”是对(duì)该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要的(东(dōng)西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人(rén)祖辈(bèi),指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露(lù)。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都(dōu)是形(xíng)容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际(jì)是举之以予人,省略了之(zhī),代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈急(jí):(诸(zhū)侯(hóu))送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然(rán):(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国(guó)策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国家,同时迁(qiān)其国宝(bǎo)、重器(qì),故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦(qín)国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连(lián)却(què)之:使(shǐ)...退却(动词的使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等(děng)到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的(de)都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦(qín)国(guó)把其他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力(lì):智谋和力(lì)量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存(cún)亡(wáng)之理:胜(shèng)负存(cún)亡(wáng)的命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地封(fēng)天(tiān)下(xià)之谋(móu)臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不(bù)安,内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉:治理国家(jiā)的人(rén)不要(yào)被积(jī)久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先(xiān)例。

      一词(cí)多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地(dì)拿来送给(gěi)别人(rén)省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(以至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂(lù)者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各(gè)国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示(shì)转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(yǐ)(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然(rán)则(zé):既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容(róng)词(cí),凶暴(bào),残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(dì)(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实(shí)际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可(kě)能或能(néng)够(表示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义(yì):指(zhǐ)人类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承复句的(de)后一分句的(de)句(jù)首,或一段的开头,表示某一行动或(huò)情况发生后,接着发生(shēng)或引(yǐn)起另一行动或情(qíng)况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去(qù) 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉(diào)一根(gēn)小草(cǎo)那样(yàng)。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于(yú)秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦(qín)之(zhī)所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之大(dà)

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义(yì) 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名(míng)词作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名(míng)词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固(gù)宜然

     理(lǐ):按理来(lái)说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速(sù):招致(zhì) 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方面 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的(de)灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不(bù)好(hǎo),弊端(duān)在于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂(lù)秦国亏(kuī)损(sǔn)了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭(miè)亡(wáng)的原因。

  有人(rén)问:“六国一(yī)个接一(yī)个的灭亡,难(nán)道全部是因为贿(huì)赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为有(yǒu)贿赂(lù)秦国(guó)的(de)国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂(lù)秦国(guó)的国(guó)家失(shī)掉了强有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊(bì)病在于(yú)贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争(zhēng)夺(duó)取土地以外(wài),(还(hái)受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就(jiù)获(huò)得城(chéng)池。

  比较(jiào)秦国(guó)受贿(huì)赂(lù)所得(dé)到的土地(dì)与战(zhàn)胜别国所得到的土地(dì),(前者(zhě))实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败(bài)所丧失的(de)土地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸侯最(zuì)担心(xīn)的,本来(lái)就不(bù)在于战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对(duì)那些土地却不很(hěn)爱惜,全都拿来(lái)送给(gěi)别人,就像扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一样(yàng)不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军(jūn)队又来了(le)。

  既然(rán)这样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴(bào)的秦国的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他(tā)侵犯得就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已(yǐ)经决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理(lǐ)本来(lái)就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其(qí)他五国。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡(wáng)了,齐国也就(jiù)没法幸免(miǎn)了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的(de)计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国(guó)交战(zhàn)五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都(dōu)城)邯(hán)郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜(xī)赵国用(yòng)武(wǔ)力(lì)抗秦而没(méi)能坚(jiān)持(chí)到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭(miè)干净的时(shí)候(hòu),可以(yǐ)说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确(què)实是不得(dé)已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们(men)的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将(jiāng)李(lǐ)牧还活(huó)着,那么胜败的命运(yùn),存亡的(de)理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相比较,也许还不容易(yì)衡量(liàng)(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土(tǔ)地来(lái)封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付(fù)秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下(xià)去。

  真可(kě)悲啊!有这样(yàng)的(de)有利(lì)形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势(shì)所胁迫(pò)啊!

     六(liù)国和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的(de)优势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上(shàng)六国(guó)了。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各(gè)国之间不断进(jìn)行战争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被(bèi)秦国(guó)逐个(gè)击破而(ér)灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原(yuán)因是多(duō)方(fāng)面的(de),其根本原因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的生产关系,经济(jì)得到较(jiào)快的发展,军事(shì)实力超过(guò)了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走(zǒu)向统一(yī)的大(dà)势,有其历史的(de)必然性。

  本文属于史论,但(dàn)并(bìng)不是进行(xíng)史学的分析,也不是就(jiù)历史(shǐ)谈历史,而(ér)是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一(yī)个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之(zhī)有故、言之成理地确立自(zì)己的论点(diǎn),进(jìn)行深入论证,以阐明(míng)自己对现实政(zhèng)治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是看它是否(fǒu)准确、全面地评价了历(lì)史事实,而(ér)应着眼于其强烈的现(xiàn)实针(zhēn)对性。

  本文从(cóng)历史与(yǔ)现(xiàn)实结合的(de)角度,依据(jù)史实,抓(zhuā)住六(liù)国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中(zhōng)要害,表明(míng)了作者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文,其结(jié)构完美地体现了论(lùn)证的一般方法和规(guī)则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提(tí)出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以(yǐ)史实为(wèi)据,分别就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦(qín)”两类国家(jiā)从正面加以论(lùn)证;又以假设进(jìn)一步(bù)申说,如果(guǒ)不赂(lù)秦则六(liù)国不至于灭亡,从反面加(jiā)以(yǐ)论(lùn)证;从而(ér)得出“为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威之所(suǒ)劫”的论(lùn)断;最后借古(gǔ)论(lùn)今,讽谏北宋统治者(zhě)切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点(diǎn)展开论(lùn)证,既深入又充(chōng)分,逻辑严(yán)密(mì),无懈可(kě)击。

  全文纲目(mù)分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段(duàn)之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得(dé)对比,又以诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与战败(bài)所亡对比(bǐ);赂秦之频与(yǔ)“一夕(xī)安寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六国与北宋(sòng)对(duì)比。

  通(tōng)过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气(qì)势充(chōng)沛

     在语(yǔ)言方面,本(běn)文除(chú)了具(jù)有一般(bān)论说文用(yòng)词(cí)准确、言简(jiǎn)意赅的(de)特点之(zhī)外,还有语言生动形象(xiàng)的特(tè)点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又(yòu)至矣”的(de)描(miáo)述,引古人之言来(lái)形象地(dì)说(shuō)明道理,用“食(shí)之(zhī)不得下(xià)咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安(ān),大大增(zēng)强了文章的表达(dá)效果。

  文(wén)章的字里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙(xù)夹议的文字中,也(yě)流(liú)溢着作者的情感(gǎn),如对以(yǐ)地(dì)事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终(zhōng)”的(de)惋惜,对(duì)为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤(fèn),都溢于(yú)言(yán)表,有着强烈(liè)的(de)感(gǎn)染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上对偶(ǒu)、对(duì)比、比喻、引用、设问(wèn)等(děng)修辞方式的运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修(xiū)语),不仅章法严(yán)谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充(chōng)沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今(jīn)异(yì)义是(shì)“苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了的。

  关于(yú)苟以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义以(yǐ)及苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事古今异义词,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国(guó)古今(jīn)异义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

苟以天下之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上六国(guó)了。

  出(chū)自宋(sòng)代(dài)苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与秦(qín)皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了(le)六(liù)国(guó)灭(miè)亡“弊在赂秦(qín)”的精辟(pì)论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和(hé)西(xī)夏的(de)屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六(liù)国论》是(shì)苏洵政论(lùn)文的代(dài)表作品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的“《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读(dú)!希望能够帮助(zhù)到大家!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平(píng)三年四(sì)月戊(wù)申(1066年(nián)5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文(wén),闭户益读书,遂通(tōng)六经(jīng)、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄(jiā)辙(zhé)同(tóng)至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫(fū)争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于(yú)朝,除(chú)秘书省(shěng)校书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆(lóng)以(yǐ)来礼书(shū),为(wèi)太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利 ,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭(miè)之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者(zhě)以赂者丧,盖失强援(yuán),不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之(zhī)外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与tan1等于多少,tan1等于多少兀战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦之(zhī)所(suǒ)大欲(yù),诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城,明日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)。

  然(rán)则(zé)诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)。

  至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终继(jì)五国迁灭(miè),何哉(zāi)?与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(yě)。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿(qīng)为计(jì),始速(sù)祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三(sān)胜(shèng)。

  后秦击赵者再(zài),李牧(mù)连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用(yòng)武而不(bù)终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之(zhī)际,可(kě)谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使(shǐ)三国各爱其(qí)地,齐(qí)人勿附(fù)于秦(qín),刺(cì)客tan1等于多少,tan1等于多少兀不行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负(fù)之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或(huò)未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂秦之地,封天下(xià)之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊(bì)病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际(jì)数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最(zuì)想要的(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父(fù):泛指他们的先人祖辈(bèi),指(zhǐ)列国(guó)的先(xiān)公(gōng)先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地(dì),都是形容(róng)创业的(de)艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地(dì))来送(sòng)给别(bié)人。

  实际(jì)是举之以(yǐ)予人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地(dì)越多,(秦(qín)国(guó))侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史(shǐ)记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面(miàn)说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人(rén)国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的(de)姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略:起初(chū)有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却(què)之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦灭赵之(zhī)后,把(bǎ)赵国改为(wèi)秦(qín)国(guó)的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦国把其他国家(jiā)快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存(cún)亡之理:胜负存亡(wáng)的(de)命运。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封(fēng)天下之(zhī)谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也(yě):指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状(zhuàng)。

  月(yuè),每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi):治(zhì)理国家的人不(bù)要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来(lái)送给(gěi)别人(rén)省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(dé)(结构助词,的(de))

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜 (代词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂(lù)秦各国。

  都(dōu)是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(yě)(名(míng)词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事(shì):

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(dì)(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝(cháo)着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡(wáng)者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北(běi),伏尸百万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义(yì):实际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈和(hé)父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某种程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可(kě)以(yǐ)凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(gòu)(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前(qián)例 今义:文学(xué)体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力(lì)与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后(hòu) 今义:用于顺(shùn)承(chéng)复(fù)句的后(hòu)一分句(jù)的句首,或一段的(de)开(kāi)头,表示某(mǒu)一行动或情况(kuàng)发生(shēng)后,接着发(fā)生或引起另一行动或情况,有的跟前一(yī)分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今(jīn)义(yì);第二(èr)次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的(de)方法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结(jié)果(guǒ)使(shǐ)灾祸反而(ér)扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人(rén)勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词(cí)作动词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译(yì)为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持(chí)到(dào)底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠(diān)覆(fù),理(lǐ)固(gù)宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的(de)方面 形容词(cí)作(zuò)名(míng)词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策(cè) 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较,或未易(yì)量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己的力(lì)量,(这就(jiù))是(shì)灭亡的原(yuán)因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦(qín)国的国(guó)家因为有贿赂秦(qín)国的(de)国(guó)家而(ér)灭亡。

  原(yuán)因(yīn)是(shì)不(bù)贿赂秦国(guó)的国(guó)家失掉了强(qiáng)有力的外援,不能(néng)独自(zì)保全(quán)。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的就获得(dé)邑(yì)镇(zhèn),大的就获得(dé)城(chéng)池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜(shèng)别(bié)国(guó)所得到的土地,(前者(zhě))实(shí)际多(duō)百倍。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所丧失(shī)的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国诸侯最(zuì)担心(xīn)的,本(běn)来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们(men)的祖(zǔ)辈(bèi)和(hé)父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点(diǎn)土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给(gěi)别人(rén),就像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地有限,强暴(bào)的秦国的欲(yù)望永远不会(huì)满足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的越(yuè)多,他(tā)侵犯得就越急(jí)迫(pò)。

  所以用(yòng)不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决(jué)定(dìng)了(le)。

  到了覆灭(miè)的(de)地步(bù),道理本(běn)来就(jiù)是(shì)这样子的(de)。<tan1等于多少,tan1等于多少兀/p>

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话说的很正确(què)。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂秦国,(可(kě)是(shì))最终也随着(zhe)五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交(jiāo)好(hǎo)而不帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住(zhù)他们的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然(rán)是个小(xiǎo)国,却后来才灭(miè)亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗(kàng)秦的(de)效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦(qín)国(guó)的(de)计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与(yǔ)秦(qín)国(guó)交战五(wǔ)次,打了两(liǎng)次(cì)败仗,三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来(lái)秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接(jiē)连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力(lì)抗秦而没(méi)能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急(jí),战败(bài)了而亡(wáng)国,确实是(shì)不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国土(tǔ),齐国不依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的(de))刺客(kè)不去(qù)(刺(cì)秦(qín)王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着(zhe),那么胜败的命运(yùn),存亡的理(lǐ)数,倘若与秦(qín)国相比(bǐ)较,也许还不容易衡(héng)量(liàng)(出高低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如果六(liù)国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来(lái)礼遇天下的(de)奇才,齐(qí)心合力地向(xiàng)西(xī)(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊(a)!有(yǒu)这样的有(yǒu)利形势,却被秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月月割地,以(yǐ)至(zhì)于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不(bù)要被积久的威势(shì)所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他们的势力(lì)比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦(qín)国而战(zhàn)胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却(què)追(zhuī)随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭(biān)时(shí)弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为(wèi)了独(dú)占天下(xià),各国之(zhī)间(jiān)不断进(jìn)行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根(gēn)本原(yuán)因是秦(qín)国经过(guò)商秧变法的(de)彻(chè)底改(gǎi)革,确立了先(xiān)进的生产关系,经济(jì)得到(dào)较快的发展,军事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺(shùn)应了当(dāng)时(shí)历史(shǐ)发(fā)展走向统(tǒng)一的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文(wén)属于(yú)史(shǐ)论,但(dàn)并不是进行史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈历(lì)史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一(yī)个角(jiǎo)度(dù),抓住一个(gè)问(wèn)题,持之有故、言之成(chéng)理地确立(lì)自(zì)己的论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实(shí)政治的主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我(wǒ)们(men)分(fēn)析(xī)这(zhè)篇文(wén)章(zhāng),不是(shì)看它是否准确、全(quán)面地评价了历史事(shì)实(shí),而应着(zhe)眼于其强(qiáng)烈的现(xiàn)实针对(duì)性(xìng)。

  本文从历史与现(xiàn)实结合的(de)角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针(zhēn)砭时弊,切中(zhōng)要害,表明(míng)了作者明达而深(shēn)湛的(de)政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实(shí),点(diǎn)出全文(wén)的主旨,语(yǔ)意深(shēn)切(qiè),发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本(běn)文为(wèi)论说文(wén),其结构(gòu)完美地体现(xiàn)了(le)论证(zhèng)的一般(bān)方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史实为(wèi)据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国(guó)家从正面加以(yǐ)论证;又(yòu)以假设进一步(bù)申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于(yú)灭亡,从(cóng)反面加以(yǐ)论证(zhèng);从而得出“为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫”的论断(duàn);最(zuì)后借古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北(běi)宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全文(wén)纲(gāng)目分明(míng),脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与(yǔ)段之(zhī)间有紧密的(de)逻辑(jí)联系,而且首尾照(zhào)应(yīng),古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对(duì)比的论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对比;秦(qín)与诸侯双方(fāng)土地得失对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一(yī)夕(xī)安寝”对(duì)比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除(chú)了(le)具有(yǒu)一般论说文用词准确(què)、言(yán)简意赅的特(tè)点之外,还有(yǒu)语言生动形象的特点(diǎn)。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食之(zhī)不(bù)得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了(le)文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间(jiān)饱含(hán)着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是(shì)在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流(liú)溢着作者(zhě)的情感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表(biǎo),有着强烈(liè)的(de)感染(rǎn)力,使文章不(bù)仅以(yǐ)理服人(rén),而且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对比、比喻(yù)、引用(yòng)、设问等(děng)修辞(cí)方式(shì)的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨(jǐn),而且(qiě)富于变化(huà),承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 tan1等于多少,tan1等于多少兀

评论

5+2=