远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近(jìn)了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你的。
关(guān)于远则怨(yuàn)近则(zé)不(bù)逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊以及远则怨近则(zé)不逊(xùn)是(shì)什(shén)么(me)意思(sī)解释,远则怨近则不(bù)逊(xùn)是(shì)什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不(bù)逊近则怨,前一句是什(shén)么?,远则(zé)怨,近(jìn)则不恭等问题,小编将为你整理以下知识:
远则怨(yuàn)近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨(yuàn)”的(de)意(yì)思是:相(xiāng)近了(le)会(huì)看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离(lí)了又(yòu)会埋怨你。
原(yuán)文:子曰:“唯女子(zi)与小人为难养也(yě),近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说(shuō)话对象是(shì)“君子”中(zhōng)的“人(rén)主”,“女子”不(bù)是泛指所有的女性(xìng),而是特指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸(xìng)的(de)身边人,小人(rén)则是与君子(zi)之道相违背之人。
近则不(bù)逊远则(zé)怨什(shén)么意思
近(jìn)则(zé)不逊,远则怨的(de)意(yì)思:相(xiāng)近(jìn)了会看你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远离(lí)了(le)又会埋(mái)怨你。
此(cǐ)句的原文为子曰:“唯(wéi)女子与键(jiàn)帆小人为难(nán)养也(yě)!近之则不孙,远之则(zé)怨(yuàn)。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍仆(pū)从真难蓄养啊(a)!亲近他们则恃(shì)宠而骄,疏(shū)远他(tā)们则心生(shēng)怨恨。
”
在这句(jù)话中(zhōng),“唯”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯定(dìng)或无实义。
如《管子》中的“如月如日(rì),唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天(tiān)子,受命于天”。
通常是解(jiě)作“只有(yǒu)”,今不从。
女子与(yǔ)小人在此(cǐ)处应是指古时贵(guì)族所(suǒ)蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春(chūn)秋时卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹(báo)灵公(gōng)的夫(fū)人南子,也(yě)有人认为(wèi)是泛指(zhǐ)女(nǚ)性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也(yě)有解作“调(diào)教”、“相处(chù)”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无(wú)礼、骄横。
“孙(sūn)”音义(yì)皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小人为(wèi)难养(yǎng)也解析(xī)
“唯女子与(yǔ)小人为难养(yǎng)也”这句话(huà),在主张男女平权的(de)现代(dài)受到了很(hěn)多抨击(jī),被(bèi)认为是歧视女性。
《论语(yǔ)》中的一(yī)些章句缺乏语(yǔ)境的支撑(chēng),若仅仅(jǐn)是从(cóng)字面去(qù)理解,而对(duì)孔子“尚仁”的思想核心没有(yǒu)“一以(yǐ)贯(guàn)之”的认(rèn)识,就比较容易(yì)引发误(wù)会。
本章争议的焦点(diǎn),就在于“女子”一词(cí)究竟是否(fǒu)泛指女性。
其实(shí),即便本(běn)章的“女子”确实(shí)是泛指(zhǐ)女性,那(nà)也是指孔子所观察到的、当时社会(huì)和文化背景中(zhōng)的(de)特定“女性”群(qún)体。
之所以(yǐ)要(yào)强调(diào)这一点,是(shì)因为古代与现代的社会形态和文化(huà)背景差异巨大,而这些因素(sù)对于群体的心(xīn)理塑造则具有决定(dìng)性(xìng)的作用。
远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是(shì)什(shén)么意思解(jiě)释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊是(shì)“近则不逊,远则怨”的意思是:相近(jìn)了(le)会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远则怨,近则不逊以及远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨近(jìn)则(zé)不逊是什么意思呢(ne),远(yuǎn)则怨,近则不逊,远则(zé)不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
远则怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思解释,远则(zé)怨,近(jìn)则不(bù)逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对(duì)你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女人+工念什么 人工念什么姓子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象是“君(jūn)子(zi)”中的(de)“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的女性,而是特指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸的身边(biān)人,小(xiǎo)人则是与君子之(zhī)道相违背之人(rén)。
近则(zé)不逊远则怨什么意思
近则不逊(xùn),远则(zé)怨的(de)意(yì)思:相近了会看(kàn)你不(bù)顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原(yuán)文为子曰(yuē):“唯女子与(yǔ)键帆小(xiǎo)人为(wèi)难(nán)养也!近之则不孙,远之(zhī)则怨(yuàn)。
”意思是孔子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊!亲近(jìn)他们则恃宠而骄(jiāo),疏远(yuǎn)他们(men)则(zé)心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于句首的发语(yǔ)词,表肯定(dìng)或(huò)无实义。
如《管(guǎn)子》中(zhōng)的“如月如日(rì),唯君(jūn)之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解(jiě)作“只有(yǒu)”,今不(bù)从(cóng)。
女子与小人在此(cǐ)处(chù)应是指古时(shí)贵族所蓄养(yǎng)的(de)妾侍仆(pū)从。
一说“女子”是(shì)指春秋时卫(wèi)稿(gǎo)隐(yǐn)雹灵公的夫(fū)人南子,也有人认为是泛指(zhǐ)女(nǚ)性,皆不(bù)从。
“养(yǎng)”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙”,即(jí人+工念什么 人工念什么姓)“不逊(xùn)”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊(xùn)”。
唯(wéi)女子与小人(rén)为难养也解析(xī)
“唯女子(zi)与(yǔ)小人为难(nán)养也”这句话(huà),在主(zhǔ)张(zhāng)男女平权的现代受到(dào)了很多抨击(jī),被认(rèn)为是歧视女性。
《论语(yǔ)》中的一些章句缺乏语(yǔ)境的支撑,若仅(jǐn)仅是从字面去理解,而(ér)对孔(kǒng)子“尚仁”的(de)思想(xiǎng)核(hé)心没有“一以(yǐ)贯之”的认(rèn)识(shí),就比较容易引发人+工念什么 人工念什么姓误会。
本(běn)章争议的焦点,就在于(yú)“女子”一词究竟是否泛指(zhǐ)女性。
其实(shí),即便本章的“女子”确实是泛指女性,那也是指孔子所观(guān)察到(dào)的、当(dāng)时社(shè)会和文化(huà)背景中的特定“女性”群体。
之(zhī)所以要强调这一点,是(shì)因为古代与现(xiàn)代的(de)社会(huì)形(xíng)态和(hé)文(wén)化背景(jǐng)差异巨大,而(ér)这些因素对于(yú)群体的心(xīn)理塑造(zào)则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 人+工念什么 人工念什么姓
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了