太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

赓续前行是什么意思,赓续前进的意思

赓续前行是什么意思,赓续前进的意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇言》是(shì)《越(yuè)妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的(de)一篇小品文的。

  关于越妇言文(wén)言文(wén)阅(yuè)读翻译(yì),《越妇(fù)言(yán)》以及越妇(fù)言文言文阅读翻译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越(yuè)女词译文,古(gǔ)代小品文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典越妇言翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识(shí):

越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇(fù)言》是唐代文学家(jiā)罗隐(yǐn)创(chuàng)作的一(yī)篇小品(pǐn)文。

  全文借古讽今,言辞犀(xī)利,借朱买臣前妻之口,表达对封建(jiàn)官(guān)僚(liáo)的讽刺(cì)之意,具有强烈(liè)的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其去(qù)妻,筑(zhù)室以居之,分衣(yī)食以活(huó)之(zhī),亦仁(rén)者之(zhī)心(xīn)也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣之近侍(shì)曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥(jī)寒(hán)勤苦时节(jié),见翁子之志,何尝(cháng)不言通(tōng)达后以匡国致君为己任(rèn),以安(ān)民济物为(wèi)心(xīn)期。

  而吾不(bù)幸离翁子左右者,亦有年矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然(rán)无(wú)闻。

  岂四方无事使(shǐ)之然耶(yé)?岂急于富贵未(wèi)假度者耶?以(yǐ)吾观之,矜于(yú)一(yī)妇人,则可矣,其他未之(zhī)见也(yě)。

  又(yòu)安(ān)可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地(dì)位变高(gāo)的时(shí)候,没有痛恨他的前妻(qī),建房(fáng)子让她居住,分衣(yī)服食物让她生存,这(zhè)也是仁爱之(zhī)人的(de)心意(yì)啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身边侍从(cóng)说:“我在朱(zhū)买臣的跟(gēn)前做这做(zuò)那,好多年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的时(shí)候,看见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国君作为自己的使(shǐ)命(mìng),把安(ān)抚平(píng)民救济(jì)百姓作为心(xīn)愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了(le),买(mǎi)臣(chén)果(guǒ)然官运亨通(tōng)了(le)。

  天子赐给爵(jué)位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也达(dá)到顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的话,了无声息再也听不到了。

  难(nán)道是天下没有处理的事情使他这样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而没有时间(jiān)考虑(lǜ)呢?依我看来,他只是在一个(gè)妇(fù)人面前夸(kuā)耀就满足了,其他的没有(yǒu)发现能做什么(me)。

  又(yòu)怎(zěn)能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使(shǐ)动用法(fǎ)。

  活:养活(huó)。

  一(yī)旦:一天(tiān)。

  近侍(shì):身边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕(jī),指做洒扫(sǎo)庭除之(zhī)事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇(fù)女称丈夫(fū)的(de赓续前行是什么意思,赓续前进的意思)父(fù)亲(qīn)为翁,翁(wēng)子(zi)是对丈夫(fū)的委(wěi)婉称呼。

  有年矣(yǐ):有(yǒu)些年了,好多年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君(jūn):使(shǐ)君(jūn)尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使其成(chéng)为圣(shèng)明(míng)的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏(shū),分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介(jiè)绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元833年(太和七年),大中十三年(nián)(公(gōng)元859年)底至(zhì)京师,应进士试,历七年不(bù)第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治(zhì)阶级(jí)所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗(chán)书虽胜(shèng)一名休”。

  后(hòu)来又断(duàn)断续续考(kǎo)了几年,总(zǒng)共考了十(shí)多次,自称“十(shí)二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐居九华山,光启三年(nián)(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱(qián)镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎中(zhōng)、给事中等职。

  公元909年(nián)(五代后(hòu)梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越(yuè)妇言原文及翻译如下:

  朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)显贵了,不忍心看到他的(de)前(qián)妻(qī)(生活贫(pín)困),就(jiù)做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧。

  有一天,他的前(qián)妻对他的近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作(zuò)为妻(qī)子(zi))为老爷做家务(wù)事(shì),有些年(nián)了(le)。

  每当想起(qǐ)那饥寒(hán)勤苦的时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不说(shuō)得志后,要以匡正国家,使君圣明为己任(rèn),以(yǐ)安抚百姓、救济(jì)人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐(cì)给他爵位并且(qiě)任用他,让他穿着锦绣(xiù)官服(fú)并且白天返回(huí)故乡,这种荣耀(yào)也到极点了。

  可是他从前所说(匡正(zhèng)国(guó)家、安抚百姓(xìng))的话,却没有再听说了。

  是天下无事使他这(zhè)样呢(ne)?还是他急于享受富贵(guì)没有(yǒu)空闲去考虑(lǜ)(这(zhè)些国(guó)家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目(mù)的了(le);其他(匡国安民(mín)的事)却没(méi)有见到。

  (我)又(yòu)怎能(néng)吃(chī)他的食物呢(ne)!”于是自(zì)缢而死(sǐ)。

  《越妇言(yán)》是(shì)《谗书》中的(de)一(yī)篇。

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故(gù)称越(yuè)妇。

  朱买臣(chén)(?一(yī)前115),武帝(dì)时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其(qí)妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到(dào)他的前妻(qī)和前(qián)妻的后夫察液(yè),便接到官(guān)署,住(zhù)在园中。

  不久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在(zài)本文(wén)中(zhōng),朱买臣(chén)却(què)成了讽(fěng)刺的(de)对(duì)象,讽刺(cì)他一旦得到富贵(guì)就只贪图享受,不(bù)思(sī)匡国安(ān)民了(le)。

  越妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》是《越妇言》是唐代(dài)文(wén)学家罗隐创作的一篇(piān)小品文的。

  关于(yú)越妇言(yán)文言(yán)文阅(yuè)读(dú)翻(fān)译,《越妇(fù)言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞典越妇言赓续前行是什么意思,赓续前进的意思翻译等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

越(yuè)妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是(shì)唐代文(wén)学家罗隐创作的一(yī)篇(piān)小品文(wén)。

  全文(wén)借古(gǔ)讽(fěng)今,言辞犀(xī)利,借朱买臣(chén)前妻之口,表达对(duì)封建官(guān)僚的讽刺之意(yì),具(jù)有强烈的批判精(jīng)神。

越妇言(yán)文(wén)言文翻译(yì)

  买(mǎi)臣之(zhī)贵(guì)也,不忍其(qí)去妻(qī),筑室(shì)以(yǐ)居之,分(fēn)衣食以活(huó)之,亦仁(rén)者(zhě)之(zhī)心也。

  一(yī)旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右者(zhě),有年矣。

  每(měi)念(niàn)饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁(wēng)子之志,何尝不言通(tōng)达后以(yǐ)匡国致(zhì)君为己(jǐ)任,以(yǐ)安(ān)民(mín)济物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣(yǐ),翁子(zi)果通达(dá)矣。

  天(tiān)子疏爵(jué)以命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂(qǐ)四(sì)方无事(shì)使之然耶?岂急于(yú)富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人(rén),则(zé)可矣,其(qí)他未之见也。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地位变高的时候(hòu),没有痛恨他(tā)的前妻,建房子让她(tā)居住,分衣服食(shí)物让她(tā)生存,这也(yě)是仁爱之(zhī)人的(de)心(xīn)意啊!

  一(yī)天,前(qián)妻对朱买(mǎi)臣的(de)身边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣的跟(gēn)前(qián)做这(zhè)做那,好多年了(le)。

  每次想(xiǎng)到忍(rěn)饥挨冻勤(qín)勉苦读的时(shí)候,看(kàn)见(jiàn)买臣的(de)志向,何(hé)尝不曾说过官运亨通(tōng)以后(hòu),把匡正(zhèng)国家、辅助(zhù)国君(jūn)作为自己的使命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买(mǎi)臣也(yě)好多年了(le),买臣果然(rán)官(guān)运(yùn)亨通了(le)。

  天子赐(cì)给爵位,任用(yòng)他,让(ràng)他衣锦还(hái)乡(xiāng),这也达到顶(dǐng)点了。

  但他从(cóng)前所(suǒ)说的话,了(le)无(wú)声息再(zài)也听(tīng)不到了。

  难道是天(tiān)下没有处理的事情使他这(zhè)样吗?抑(yì)或是急于求(qiú)富贵而没有时间考虑呢?依我(wǒ)看来,他(tā)只(zhǐ)是在一个妇人面(miàn)前夸耀就满足了,其他的没有发(fā)现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自(zì)缢而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍(shì)从(cóng)。

  秉箕帚(zhǒu):拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇(fù)女(nǚ)称丈(zhàng)夫的(de)父亲(qīn)为翁(wēng),翁子(zi)是对丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有年(nián)矣:有些年了,好多年了。

  通达(dá):做高(gāo)官。

  匡国:匡正(zhèng)国(guó)家。

  致君(jūn):使君(jūn)尊(zūn)贵,即辅佐(zuǒ)国(guó)君,使(shǐ)其(qí)成为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这里指人。

  心期(qī):心愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新(xīn)城(chéng)(今浙(zhè)江富(fù)阳市新(xīn)登(dēng)镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公(gōng)元(yuán)833年(太和七年(nián)),大中十三年(公元859年)底(dǐ)至京师,应进士试(shì),历七年不(bù)第。

  咸通八(bā)年(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为(wèi)统治(zhì)阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽(suī)胜(shèng)一名休(xiū)”。

  后(hòu)来又断断续续考了(le)几年(nián),总共(gòng)考了十多次,自称“十(shí)二三年就试期”,最(zuì)终还(hái)是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱(luàn)隐(yǐn)居九华山(shān),光启三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴越王钱(qián)镠,历任钱塘(táng)令、司勋郎中、给事中(zhōng)等(děng)职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平三年)去世(shì),享(xiǎng)年77岁。

越妇言原文及(jí)翻译

  越(yuè)妇言原文及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣显(xiǎn)贵了,不忍心(xīn)看到他的(de)前妻(qī)(生(shēng)活贫困(kùn)),就(jiù)做房子让她居住(zhù),给衣食让她活命(mìng)。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧(ba)。

  有一天,他(tā)的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为(wèi)妻子)为老爷(yé)做家务事,有些(xiē)年了。

  每(měi)当想(xiǎng)起那饥寒(hán)勤苦的时候(hòu),看见老(lǎo)爷表(biǎo)达志愿时,何(hé)尝不说得志后(hòu),要以(yǐ)匡(kuāng)正(zhèng)国(guó)家(jiā),使君(jūn)圣明为己任,以(yǐ)安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我(wǒ)不(bù)幸离开老爷左右,也有些(xiē)年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用(yòng)他,让他穿着锦绣官服(fú)并(bìng)且白天返(fǎn)回故乡(xiāng),这(zhè)种(zhǒng)荣耀也到极点了。

  可是他(tā)从前所(suǒ)说(匡正国家(jiā)、安抚(fǔ)百姓)的话,却没(méi)有再听说了(le)。

  是(shì)天下(xià)无事使(shǐ)他这样呢?还(hái)是他急于享受富贵没(méi)有(yǒu)空闲去考虑(这些国家大事)呢(ne)?以我看来,向一妇人夸(kuā)耀自己,是达(dá)到目的了;其他(匡国(guó)安民的(de)事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物(wù)呢(ne)!”于(yú)是(shì)自缢而死(sǐ)。

  《越(yuè)妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国(guó),故称(chēng)越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)年轻时家贫(pín),其妻离他(tā)而(ér)去。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣归故乡,路上见到他的前妻(qī)和前妻的后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没(méi)盯(dīng)中(zhōng),这个(gè)故事是(shì)用来赞美朱(zhū)买臣的。

  但在本文(wén)中,朱买臣(chén)却成(chéng)了讽(fěng)刺的对象(xiàng),讽刺他一(yī)旦得(dé)到富贵就只贪图享(xiǎng)受,不(bù)思(sī)匡(kuāng)国安民了(le)。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 赓续前行是什么意思,赓续前进的意思

评论

5+2=