太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

粗犷,粗旷和粗犷区别在哪

粗犷,粗旷和粗犷区别在哪 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责(zé)盗文言(yán)文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译是于令仪不(bù)责盗文言文翻译:于令仪(yí)是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利(lì)已(yǐ),晚年家(jiā)境颇为富裕的。

  关于于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译以(yǐ)及于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释(shì),于令仪不责盗文言文(wén)翻译卒为良民,于令仪不责盗古文翻译,于令仪(yí)不责(zé)盗全文意思(sī),于(yú)令仪不责盗于令仪的性(xìng)格(gé)特点等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

于令仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗古文翻译(yì)

  于令仪不(bù)责盗文言文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家(jiā)境(jìng)颇为(wèi)富裕。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗,于令仪的儿(ér)子们抓住了小偷,原来是邻居(jū)的儿子。

于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译(yì)

  曹州于令仪,是(shì)做生意的人,为人忠厚(hòu),不(bù)损(sǔn)人利(lì)已,晚(wǎn)年家境颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上有(yǒu)人到他家行盗。

  于令仪的儿(ér)子(zi)们抓住了小偷,原(yuán)来是邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为什么要做小偷呢?”那人回答(dá)说(shuō):“都是贫穷逼的(de)。

  ”问他需要什么,小偷回答(dá)说:“有十(shí)贯(guàn)铜钱就足(zú)够买食物及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目(mù)给了他(tā)。

  小偷刚一走,令仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊(jīng)恐(kǒng),令仪对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上背(bèi)着(zhe)十贯(guàn)铜钱回家,我担心你被人盘问。

  ”留到(dào)天亮才打(dǎ)发他走(zǒu)。

  盗贼感到十(shí)分惭愧(kuì),最后成为良民。

  乡里的人(rén)们,都称道(dào)于令仪是名善士。

  于令粗犷,粗旷和粗犷区别在哪仪挑选(xuǎn)出一些优(yōu)秀(xiù)的(de)子侄辈,建立(lì)学(xué)堂并聘(pìn)请有(yǒu)名(míng)的儒士来(lái)教(jiào)导他们他的儿子于伋(jí),侄(zhí)儿于(yú)杰(jié)与于(yú)效,后来(lái)都相继(jì)考(kǎo)中了(le)进士,后来(lái),他们于(yú)家是曹南(nán)一带的名门望族(zú)。

于(yú)令仪不责盗原文

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人(rén)也,长厚不(bù)忤物,晚年(nián)家(jiā)颇(pǒ)丰(fēng)富(fù)。

  一夕,盗入(rù)其家,诸子禽之,乃邻(lín)舍子也(yě)。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔何(hé)苦而为(wèi)盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲(yù),曰:“得十千(qiān)足以衣(yī)食。

  ”于令仪如其所言与之,其欲与之(zhī)。

  既去,复(fù)呼之(zhī),盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚(shèn),夜负(fù)十千以归,恐为(wèi)人所诘。

  ”留之,至明粗犷,粗旷和粗犷区别在哪使(shǐ)去。

  盗大感愧(kuì),卒为良民(mín)。

  乡里称君为善士。

  君(jūn)择(zé)子侄之秀者,起(qǐ)学室,延(yán)名(míng)儒(rú)以掖之,子(zi)、侄(zhí)杰仿举(jǔ)进士第,今为(wèi)曹南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国(guó)有个叫(jiào)于令仪的商人(rén),他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非(fēi)常富足。

  有(yǒu)天(tiān)晚上,一名(míng)小偷侵入他家中行窃(qiè),被(bèi)他的(de)几个儿子逮住了,发现(xiàn)原来(lái)是(shì)邻居的小(xiǎo)孩(hái)。

   

  于令仪问他说(shuō):“你一向很少(shǎo)做错事,有什(shén)么苦衷要(yào)做(zuò)贼呢(ne)?”小偷(tōu)回答(dá)说:“为(wèi)贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃(rán)差尘于令仪(yí)再问他想(xiǎng)要什么东西,小偷说:“能得到(dào)十(shí)贯(guàn)钱(qián)足够穿衣(yī)吃饭就行(xíng)了。

  ”于令仪(yí)依照他的要求给了他。

  小(xiǎo)偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐庆(qìng)世(shì)惧(jù)。

  于(yú)令仪皮禅对(duì)他(tā)说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱(qián)回去,恐(kǒng)怕你会被人追问的,留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了善(shàn)良的人。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称《于令(lìng)仪济盗(dào)成良》、《于令仪诲人(rén)》

  原(yuán)文:《于(yú)令仪诲人(rén)》

  宋代:王辟之

  曹(cáo)州于(yú)令(lìng)仪(yí)者,市井人也,长厚不(bù)忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒(qín)之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其(qí)所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人所诘。

  留之,至明使去(qù)。

  "盗(dào)大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君(jūn)择子侄之秀(xiù)者,起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举(jǔ)进士第,今为(wèi)曹南令族。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 粗犷,粗旷和粗犷区别在哪

评论

5+2=