杞人忧天文言文翻译及原文,列子(zi)杞人忧天文言文翻译(yì)是对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思《杞人忧天》是(shì)一(yī)则寓言,出自(zì)《列子·天瑞(ruì)篇》的。
关于杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì)及原(yuán)文,列子(zi)杞人(rén)忧(yōu)天文言文(wén)翻译以及杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译及原(yuán)文(wén),杞人忧天文言文翻译及道理,列子(zi)杞人忧(yōu)天文言文翻译,七上杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译,杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译(yì)及原文拼音版等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:
杞人忧天文言文翻译及原文(wén),列子杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译(yì)
《杞人(rén)忧天》是一则(zé)寓(yù)言,出自《列子·天瑞篇(piān)》。小编整理了(le)杞人忧天文言文翻译,来看(kàn)一下!
杞人忧天(tiān)文言(yán)文(wén)原文杞国(guó)有人忧天地崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之(zhī)所忧者(zhě),因往晓之,曰(yuē):“天,积(jī)气(qì)耳,亡(wáng)处亡气。
若(ruò)屈伸(shēn)呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎”
其人曰:“天果(guǒ)积气,日月星(xīng)宿,不当坠耶(yé)”
晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀(yào)者,只使坠,亦不(bù)能有所中伤。
”
其(qí)人曰(yuē):“奈地坏何”
晓(xiǎo)之者(zhě)曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块。
若躇步跐蹈,终日(rì)在地上(shàng)行止,奈何忧(yōu)其坏(huài)”
其(qí)人(rén)舍然大(dà)喜(xǐ),晓之者亦舍然(rán)大喜。
杞人忧(yōu)天翻译古(gǔ)代(dài)杞国有个人担心天(tiān)会塌、地会陷,自己无处(chù)存(cún)身,便(biàn)食不下咽,寝不安(ān)席。
另外又有(yǒu)个(gè)人(rén)为这个杞国人(rén)的忧愁而(ér)忧愁,就去(qù)开导(dǎo)他,说(shuō):“天不(bù)过是(shì)积聚(jù)的气体罢了,没有(yǒu)哪个地方没有(yǒu)空(kōng)气的。
你一举(jǔ)一动,一呼(hū)一吸,整天都在天空里活动,怎么(me)还担(dān)心天会塌下来呢?”
那人说:“天是气体(tǐ),那日、月、星、辰不(bù)就(jiù)会掉下来(lái)吗?”开(kāi)导他的(de)人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。
”
那人又(yòu)说:“如果地(dì)陷下(xià)去怎(zěn)么办?”
开导他的人说:“地不(bù)过是堆积的土块罢了(le),填满(mǎn)了四处(chù),没有(yǒu)什么地方是没有(yǒu)土块的,你(nǐ)行走跳跃,整天都在(zài)地(dì)上活动,怎么还(hái)担心地会陷下去呢?”
(经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高(gāo)兴;<对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思/p>
开导他的人也放(fàng)了心,很高兴。
杞人忧天(tiān)的故事公元前611年,楚国(guó)遇(yù)上(shàng)严重灾荒,饿(è)死(sǐ)不少百(bǎi)姓,楚庄(zhuāng)王在韬光养晦“三年不(bù)鸣、不(bù)飞”。
楚之四邻(lín)乘其(qí)危难群起攻楚。
庸国国君遂起兵东(dōng)进,并率领(lǐng)南蛮附庸各国的军(jūn)队会(huì)聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国(guó)危在旦(dàn)夕(xī)。
楚(chǔ)庄王火(huǒ)速派(pài)使者联(lián)合巴国、秦国从腹背攻(gōng)打(dǎ)庸(yōng)国。
公元前611年,楚与秦、巴三国联(lián)军大举破庸,庸都方城四(sì)面(miàn)楚歌,遂为三国所灭,楚(chǔ)王(wáng)实现了“一鸣惊(jīng)人(rén)”的壮志。
时间来到了唐代(dài)。
陆(lù)象先是唐(táng)朝一个很有气量的人。
当时太(tài)平公主专权,宰相(xiāng)萧至(zhì)忠(zhōng)、岑(cén)义等(děng)大臣都投靠她,只有象(xiàng)先洁(jié)身自(zì)好(hǎo),从不去巴结。
先天二年,太平公主事发被杀,萧至忠等(děng)被诛。
受这件事牵(qiān)连(lián)的人很多(duō),象先暗中(zhōng)化解,救了许多(duō)人,那些人(rén)事后都不知(zhī)道。
先天三年,象先出任剑南道按察(chá)使,一个司(sī)马劝象先说(shuō):“希望明公(gōng)采(cǎi)取些杖罚来树立威名。
要(yào)不然,恐(kǒng)怕没人会听我们(men)的。
”象先说:“当政的人讲理(lǐ)就可以了,何(hé)必要(yào)讲严刑呢这不是(shì)宽(kuān)厚人的所为(wèi)。
”
六年,象先出任蒲州刺(cì)史。
吏民有罪了,大(dà)多(duō)开导教育一番,就放了。
录事对(duì)象先说:“明(míng)公您不鞭打他们,哪里有威风(fēng)!”象先说:“人情都差不多的,难道(dào)他们不明白我的话如果要用刑,我看应(yīng)该先从你开始。
”录(lù)事惭愧(kuì)地退了(le)下去。
象(xiàng)先常常说(shuō):“天(tiān)下本来无事,都是人自(zì)己给自(zì)己找麻烦,才将(jiāng)事情(qíng)越(yuè)弄(nòng)越糟(庸人自(zì)扰)。
如(rú)果在开(kāi)始(shǐ)就能清醒这一点(diǎn),事情就简单多了(le)。
”
杞人(rén)忧(yōu)天原(yuán)文及翻(fān)译注(zhù)释
杞人(rén)忧天的翻译(yì)及原文如下:
译文:
杞国(guó)有个人担心(xīn)天(tiān)地(dì)会崩(bēng)塌(tā),自己没有可以生(shēng)存的地(dì)方,于指渗是睡(shuì)不着吃不下。
又有(yǒu)个(gè)人为这个杞(qǐ)国人的担心而(ér)担心,就去劝导他(tā),说:“天不过(guò)是积聚(jù)的气体罢了,没有哪个(gè)地方是(shì)没(méi)有空气的。
你的举止呼吸,整天都在空气(qì)中进行,为什么还担心天会塌下(xià)来呢?”
那人说:“天果真是积聚(jù)的气体,那么太(tài)阳(yáng)、月亮、星星就不会掉下来吗?”劝导(dǎo)他的人说:“太阳(yáng)、月亮、星(xīng)星也是空气中发光的(de)气体(tǐ),即使(shǐ)掉下来,也不会伤(shāng)害到谁。
”
那(nà)人(rén)又说:“如果地陷(xiàn)下去了怎(zěn)么(me)办?”劝导他(tā)的人说:“地不过是堆积的(de)土块罢(bà)了,它(tā)填(tián)满了四(sì)处,没有哪个地(dì)方是没有孝逗山土块的(de)。
你的(de)行走(zǒu),整天都在地上(shàng)进(jìn)行,为什么还(hái)担心地会陷下去呢?”于是那个杞国人才放下心来很开(kāi)心,劝导他的人也放下心来很开心。
原文:
杞(qǐ)国有人忧(yōu)天地崩坠,身(shēn)亡所(suǒ)寄,废寝(qǐn)食者。
又有(yǒu)忧彼(bǐ)之所忧者,因往晓之(zhī),曰:“天,积气(qì)耳,亡处亡(wáng)气巧中。
若屈伸呼(hū)吸,终日(rì)在天(tiān)中行止,奈何忧崩坠乎(hū)?”其人曰:“天果(guǒ)积气,日、月(yuè)、星宿,不(bù)当坠耶(yé)?”
晓(xiǎo)之者曰:“日、月(yuè)、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有(yǒu)所中伤(shāng)。
”其人曰:“奈(nài)地(dì)坏(huài)何(hé)?”晓之者曰:“地,积(jī)块耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块。
若躇(chú)步(bù)跐蹈(dǎo),终日在地(dì)上行止,奈何忧其坏?”其人舍然(rán)大喜,晓之者亦(yì)舍(shě)然大喜。
详细介绍:
《杞人忧(yōu)天》是(shì)中国战(zhàn)国时期道家经典著作《列子》中记(jì)载的(de)一则寓(yù)言。
这则寓言通过(guò)杞人担忧天地崩坠(zhuì)的(de)故事,嘲(cháo)笑了那(nà)种整(zhěng)天怀着毫(háo)无必要的担心和(hé)无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人们(men)不要毫无根据(jù)地忧虑(lǜ)和担心。
全文寓意深刻(kè),形象鲜明,言简意赅,逻辑(jí)严谨,文气(qì)贯通,一(yī)气呵成。
这则寓言见(jiàn)于《列子·天瑞篇》。
列子为了在文章中形象地说明(míng)其宇宙观与自然观,又(yòu)从其(qí)宇宙观与自(zì)然观阐(chǎn)明其人(rén)生(shēng)观而采用了这则寓(yù)言。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了