太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃

两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释是什么,音读训读的解释是问(wèn)什么(me)是(shì)音读?什么(me)是(shì)训读(dú)?答(dá)简(jiǎn)单来说(shuō),每个汉(hàn)字(zì)一般都会有(yǒu)两(liǎng)种读法(fǎ),一(yī)种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的(de)。

  关于音读训(xùn)读的解(jiě)释是什么,音读训读的解释以及音读训读的解释是什么,音读训读的(de)解释和意思,音(yīn)读训读的解释,音读(dú)训(xùn)读(dú)对(duì)照表(biǎo),音读和训读是什么意思等问(wèn)题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:

音读(dú)训读(dú)的解释是(shì)什么,音读训读(dú)的(de)解(jiě)释

  问什(shén)么是(shì)音(yīn)读?什么(me)是训读?答简单来(lái)说(shuō),每个汉字一(yī)般都(dōu)会有两种读法,一种叫做“音读(dú)”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另(lìng)一种(zhǒng)叫(jiào)做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字(zì)的(de)读音,按照这个汉字从中(zhōng)国传入日本的时候的读音

  来发音。

  根(gēn)据(jù)汉字传(chuán)入(rù)的时(shí)代和来源地的不同,大致(zhì)可(kě)以分为“唐(táng)音(yīn)”。

  “宋音”和(hé)“吴音”等几种。

  但是,这(zhè)些汉(hàn)字的(de)发音和现代(dài)汉语中同一汉字

  的发音已经有所不同了。

  “音(yīn)读”的词(cí)汇多是汉语的(de)固(gù)有词汇。

  “训读”是按(àn)照日本固有的(de)语言(yán)

  来读这个汉字时的读法。

  “训读(dú)”的词汇多(duō)是(shì)表达日本固(gù)有事物的固有词(cí)汇等。

  有不少汉字具有两

  种以上的(de)“音读”音(yīn)和“训(xùn)读”音。

  例音读:青(qīng)年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训(xùn)读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読(dú)む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃读是什么(me)意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日(rì)文所(suǒ)用汉字的(de)一(yī)种(zhǒng)发音方式,是使用该(gāi)等汉字之日本(běn)固有(yǒu)同义(yì)语汇(huì)的读音。

  所(suǒ)以训读只借用汉字的形和(hé)义,不(bù)采用汉语的(de)音(yīn)。

  音读(dú)(音読み/おんよみ)即汉字在日语中按照日语(yǔ)对(duì)汉语的译音读(dú)出来(lái),叫(jiào)音读同(tóng)一个(gè)汉字在(zài)日语(yǔ)中可能有不止一种读法(fǎ),是(shì)由(yóu)于其在不同时期(南北朝、隋唐、宋等)吸收了当时(shí)汉字的发音。

  每个汉字一般都会有两种读法,一种叫(jiào)做“音(yīn)友慎春读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种以上的“音读(dú)”音和“训(xùn)读”音(yīn)。

  日语和韩(hán)语中的训读

  1、日语(yǔ)

  在日(rì)语里,训读(训(xùn)読)是以日(rì)语固有的发音(yīn)来读出(chū)汉字,与(yǔ)该汉字(zì)本身的好(hǎo)耐(nài)字音(吴音(yīn)、汉音(yīn)、唐音等)有很(hěn)大的不同。

  例:“金(jīn)”训读为“かね”(kane),是和语固有(yǒu)之说法,与字音“きん”(kin)并无关联(lián)。

  2、韩(hán)语

  一般认为现代“韩语不存在训(xùn)读”。

 两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃 但近代(dài)以前曾有乡札(zhá)、吏(lì)读、口诀等类似日(rì)本万叶假名的标记(jì)法存在,充分利用(yòng)这(zhè)些汉字的训(xùn)读(dú)。

  使用类(lèi)似(shì)于和训(日(rì)本(běn)的(de)训读)的韩训。

  对某些的汉字,这意味着相关(guān)“汉语传入以前的朝鲜的(de)孝(xiào)哪固有语”的韩训。

  现如今(jīn)除了(le)在语言学与语源论等进(jìn)行讨(tǎo)论以外,日常言语已经不再使(shǐ)用。

  但是“串”“钊”等为例(lì)外存在的(de)训读。

  “串”读作(zuò)“”的情况下意思为(wèi)“海角”,“钊”读作“”的情况(kuàng)下意思为“生铁”,“串”“钊”并不使用本(běn)来的意(yì)思,这类的韩语(yǔ)类似于(yú)日文的“国训(xùn)”。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃

评论

5+2=