屈打成招的(de)屈是什么意(yì)思,屈打成招是什么类型的短语是屈打成招的屈意(yì)思(sī)是冤枉的。
关于屈打(dǎ)成(chéng)招的屈是什么意思,屈打成招是什么类(lèi)型的短语以及屈(qū)打成招的屈是(shì)什(shén)么意思?,屈打成招的屈(qū)怎么什么意思(sī),屈打成招是什么类型的(de)短语,屈打成招(zhāo) 释义(yì),屈打成招文言文字词翻译等(děng)问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:
屈打成招的屈是(shì)什么意思,屈打成招是什么类型(xíng)的短语
屈打成招(zhāo)的屈意思是冤枉。严刑拷打迫使无罪的人委(wěi)屈地冤枉认罪。
屈打(dǎ)成招(zhāo)出自元·无名(míng)氏《争(zhēng)报恩》第三折:“如今把姐姐拖到宫中(zhōng),三推(tuī)六问,屈打成(chéng)招。
”
屈打成(chéng)招的意(yì)思是清白无罪的人冤枉受刑,被(bèi)迫招认。
屈打成招近(jìn)义(yì)词:不白(bái)之冤、私(sī)刑逼(bī)供、苦打成招。
反义词:宁(níng)死不屈、坚贞不屈(qū)、不打自(zì)招、铁案如山。
屈(qū)打成招原(yuán)文(wén)典(diǎn)故:刘拟(nǐ)山家失金钏(chuàn),掠问小女奴(nú),具承卖于打鼓者。
又掠问打鼓者(zhě)衣服、形状,求之不获(huò),仍复掠问(wèn)。
忽(hū)承(chéng)尘上微嗽曰:“我居君家四(sì)十年,不肯一露形声,故不(bù)知有(yǒu)我,今则实不能忍矣。
此钏非夫人不能(néng)检点杂物,误置漆奁中耶?”如言求(qiú)之,果不谬(miù),然小女(nǚ)奴(nú)已(yǐ)无完肤矣。
拟(nǐ)山终生愧悔(huǐ),恒(héng)自(zì)道(dào)之(zhī)曰:“时(shí)时(shí)不免有(yǒu)此事,安能处处有此狐?”故(gù)仕宦二十(shí)余载,鞠狱未尝(cháng)以刑求。
译文:刘拟山家丢了一(yī)只金手镯(zhuó),就严(yán)刑(xíng)拷打小女(nǚ)奴,小女情怀经典句子正能量,形容一个人有情怀咋说奴只好承(chéng)认(rèn)(自己偷(tōu)了)卖给了打着鼓子捡破(pò)烂的(de)人(rén)。
刘拟山又拷(kǎo)问小女奴(nú)那打鼓(gǔ)人(rén)的衣着长(zhǎng)相,去找了半天(tiān)都没(méi)有(yǒu)找到,于是又拷问(wèn)这个(gè)女奴。
忽(hū)然他(tā)家(jiā)屋(wū)里天棚(péng)顶上有人(rén)轻声咳(ké)嗽(sòu)了(le)一下说:“我在你家住了四十年,从来也不(bù)愿露出身形声(shēng)音(yīn)来(lái),因此(cǐ)你不知道有我,今天我(wǒ)实在是看不下去了。
那(nà)个(gè)金镯子是不是你夫人找(zhǎo)东西时,错放在漆盒子里了吗?”按(àn)照那个声(shēng)音提醒的(de)去(qù)找,果(guǒ)然找到了,然而小女奴此时已(yǐ)经被打得体无完肤了。
刘(liú)拟山(因为这件事)终生愧疚后悔,常(cháng)常对自(zì)己说:“时时难免有(yǒu)这种事,怎(zěn)么能处处有这样的狐狸?”因此他当官二十多年,审理案子从来没有刑讯(xùn)逼供过。
屈打成招(zhāo)的(de)屈是什么意(yì)思
题库内容:
屈(qū): 冤(yuān)枉 ;招:招供。
指(zhǐ)无罪的人冤枉(wǎng)受刑,被(bèi)迫招认(rèn)有罪。
成语出处: 元·无名(míng)氏《争报恩》第三折(zhé):“如今把(bǎ) 姐(jiě)姐 拖到官中,三推六问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的(de)近(jìn)义词: 苦打成招 不白之冤(yuān) 白:弄清楚。
指遭受(shòu)不明不白、无中生(shēng)有(yǒu)的冤枉,不(bù)获(huò)得昭雪的屈就蒙受不白之冤
屈打成招的(de)反(fǎn)义(yì)词: 宁死不屈(qū) 宁愿去死,也(y情怀经典句子正能量,形容一个人有情怀咋说ě)不屈从(cóng)以大义拒敌(dí),宁死不屈(qū)让(ràng)团物,竞燎身于烈焰(yàn)中 坚贞不屈 谓坚(jiān)守节(jié)操(cāo)不屈服。
吴玉(yù)章 《辛亥革命·辛(xīn)亥三月二十九(jiǔ)日的广州起义》:“从容就义的 林觉民 ,在事前
成语语(yǔ)法(fǎ): 复(fù)杂式(shì);作谓语(yǔ)、宾语、状语(yǔ);含贬(biǎn)义
常用程度: 常用成语
感情(qíng).色彩: 中性成语
成语结构: 复杂式成语
产生年代: 古(gǔ)代(dài)成(chéng)语
英语翻译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译(yì): <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不过(guò)招认
读(dú)音(yīn)注意: 招,不能读作(zuò)“zāo”。
写法注(zhù)意: 屈,不能写作(zuò)“曲”。
歇后(hòu)语: 杨乃(nǎi)武(wǔ)坐牢
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 情怀经典句子正能量,形容一个人有情怀咋说
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了