于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗文(wén)言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译是于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文翻译:于令仪(yí)是曹州人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕的。
关于于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不(bù)责(zé)盗古文翻(fān)译以及于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释(shì),于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译卒(zú)为良民,于令仪不责盗古文翻译,于令仪不(bù)责盗全(quán)文意思,于(yú)令(lìng)仪不责盗于(yú)令仪的性格特(tè)点(diǎn)等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:
于令仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译注释,于令(lìng)仪不责盗古(gǔ)文翻译
于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译:于令仪是曹(cáo)州人(rén),是做(zuò)生意的,为人忠厚(hòu),不(bù)损人利已(yǐ),晚(wǎn)年家境颇为富裕。一天晚上有人到(dào)他(tā)家行盗,于令仪的儿子们抓(zhuā)住了小偷,原来是(shì)邻(lín)居的儿子。
于令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译曹(cáo)州于令仪,是做生(shēng)意的(de)人(rén),为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年(nián)家(jiā)境颇(pǒ)为(wèi)富裕。
一天晚上有(yǒu)人(rén)到他家(jiā)行(xíng)盗。
于令仪(yí)的儿子(zi)们抓(zhuā)住(zhù)了小偷,原来是邻(lín)居的儿子。
令仪对他说:“你向来很少(shǎo)犯错,为什么要做小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷(qióng)逼的。
”问他(tā)需要什么,小(xiǎo)偷回答说:“有十贯铜钱就足够买食(shí)物及衣服(fú)了。
”令仪按照(zhào)他要求(qiú)的数目给了他。
小偷(tōu)刚一走,令仪(yí)又叫他回来(lái),盗贼很惊恐,令仪(yí)对(duì)他说:“你(nǐ)十分贫穷(qióng),晚(wǎn)上(shàng)背(bèi)着十贯(guàn)铜钱(qián)回家,我担心(xīn)你被人盘问(wèn)。
”留(liú)到天亮才打发他(tā)走(zǒu)。
盗贼感(gǎn)到十分惭(cán)愧,最后成(chéng)为良民。
乡里的人(ré大冤种什么意思,大冤种和大怨种区别n)们,都称(chēng)道于令仪是名善士(shì)。
于令仪挑选出一些优秀的子(zi)侄辈,建立学堂并聘(pìn)请有名(míng)的儒士来教导他(tā)们他的儿子(zi)于伋,侄(zhí)儿于(yú)杰(jié)与于(yú)效(xiào),后来都相继考中了进士,后来,他们于家是曹南一带(dài)的名门望(wàng)族。
于令(lìng)仪不(bù)责盗原文(wén)曹州于(yú)令仪者,市井人(rén)也,长厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰(fēng)富(fù)。
一夕,盗入其(qí)家,诸子禽之,乃邻舍(shě)子也(yě)。
令仪曰:“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。
”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食。
”于(yú)令仪如其所言与之,其(qí)欲与之。
既去,复呼之(zhī),盗大恐。
谓曰(yuē):“尔贫甚(shèn),夜负十千以归,恐为人所诘。
”留之,至明使(shǐ)去。
盗大感愧,卒为(wèi)良民(mín)。
乡里称君为善士。
君择子侄之秀者,起学室(shì),延名(míng)儒(rú)以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为(wèi)曹南(nán)令(lìng)族。
于令仪不责盗翻译
魏国有个(gè)叫于令仪的商人,他为(wèi)人忠厚不得罪(zuì)人(rén),晚年时(shí)的家道非(fēi)常富足。
有天晚上,一名(míng)小偷(tōu)侵入他家中行(xíng)窃(qiè),被他(tā)的几个儿子逮住了,发现原来是邻(lín)居的小孩。
于令仪问他说(shuō):“你(nǐ)一向很少(shǎo)做错事,有什么苦衷要做(zuò)贼呢?”小偷回答说:“为贫困所(suǒ)迫(pò)罢(bà)了。
”燃差尘于(yú)令仪再(zài)问他想要什么东西,小偷(tōu)说(shuō):“能(néng)得到十贯钱足够穿衣吃饭(fàn)就行了。
”于令仪依照他的要求给(gěi)了他。
小(xiǎo)偷(tōu)已经离(lí)开,于令(lìng)仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧。
于令仪皮禅(chán)对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上(shàng)带着十贯铜钱(qián)回去,恐怕你会(huì)被大冤种什么意思,大冤种和大怨种区别人追问的,留下钱财,到了明天(tiān)再拿走。
”那小偷深感(gǎn)惭愧,后来终(zhōng)于成了善良(liáng)的人。
邻居乡里都称令仪是好人。
扩(kuò)展资料
《于令仪不责(zé)盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》
原文:《于令仪诲(huì)人》
宋代:王辟之(zhī)
曹州于令仪者,市井人(rén)也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇丰富。
一夕,盗(dào)入(rù)其(qí)室(shì),诸(zhū)子擒(qín)之,乃邻子也。
令(lìng)仪(yí)曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十(shí)千足以衣食。
”如其(qí)欲与之。
既去,复(fù)呼之(zhī),盗(dào)大恐。
谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十(shí)千(qiān)以归,恐为人所(suǒ)诘。
留之,至明使去(qù)。
"盗大感愧(kuì),卒为(wèi)良民。
乡里称君(jūn)为善士(shì)。
君择子侄之秀者(zhě),起(qǐ)学室(shì),延名(míng)儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进士第,今(jīn)为曹南令族。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 大冤种什么意思,大冤种和大怨种区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了