先(xiān)公四岁而孤全文翻译及(jí)注释,先公四岁而(ér)孤全(quán)文翻译(yì)答(dá)案(àn)是(shì)《先公四岁而孤》全文翻译是欧阳修先生四(sì)岁时父亲就去世(shì)了,家境贫(pín)寒,没有钱供他(tā)读(dú)书的。
莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义关于(yú)先公四岁(suì)而孤全文翻译及(jí)注释,先公四岁而孤全文翻译答(dá)案以(yǐ)及先公四岁(suì)而孤全(quán)文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译古诗文网,先(xiān)公四岁而孤全文(wén)翻译答案(àn),先公四岁而孤全(quán)文翻(fān)译字字落实,先公四岁而孤全(quán)文翻(fān)译,告诉我(wǒ)们什么(me)等问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:
先(xiān)公四岁而孤全(quán)文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案
《先(xiān)公(gōng)四(sì)岁(suì)而孤(gū)》全(quán)文翻译是欧阳修(xiū)先生四(sì)岁(suì)时(shí)父亲就去世了,家境(jìng)贫寒,没有钱供他读书。
太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。
还教给他诵读许多古人的篇章。
到他年龄大(dà)些了,家(jiā)里没有书可读,便就近到读书人家去(qù)借书来读(dú),有(yǒu)时接着进行抄写(xiě)。
就这样夜以继日、废寝忘(wàng)食(shí),只是(shì)致力(lì)读书。
从小写的诗、赋文字,下(xià)笔就有成人的水平,那样(yàng)高了。
原(yuán)文:先公(gōng)四(sì)岁而孤(gū),家贫无(wú)资。
太(tài)夫(fū)人(rén)以荻画地,交易书字。
多诵古人篇章。
使学为诗。
及其稍长,而家(jiā)无书(shū)读,就闾里士人家借而读(dú)之,或(huò)因而抄录(lù)。
抄录未(wèi)毕,已能诵其书(shū),以至昼夜(yè)忘寝食,唯读书是务。
自幼(yòu)所作诗赋(fù)文字,下笔以如成人(rén)。
出自(zì)《祭(jì)欧(ōu)阳文忠公》,王安(ān)石(shí)和苏(sū)轼(shì)所写的两篇祭文, 总结、评论、赞美欧阳修一生人品(pǐn)功业。
文(wén)章立意超卓, 笔力雄健,为唐宋八大家(jiā)古文中的名篇。
先公四岁而孤的全文翻译是(shì)什么?
【先公四岁而孤】翻译
欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他(tā)读书(shū)。
欧阳(yáng)修的母(mǔ)亲就用芦苇秆在沙地上写画,教给他(tā)写字。
还(hái)教给(gěi)他诵读许多古人的篇章,并开(kāi)始学写诗。
到他年龄(líng)大(dà)些了,家(jiā)里没有书可(kě)读,便就近到读书人家去借书来读,有时进行(xíng)抄写(xiě)。
抄写还(hái)没(méi)完成,就可以背(bèi)诵这本书了。
就这样(yàng)夜(yè)以继日、废寝忘食,只是(shì)致(zhì)力(lì)读书。
从小写的诗、赋(fù)文字,下笔(bǐ)就有(yǒu)成人的水平,那样(yàng)就(jiù)高了(le)。
【原(yuán)文】
先公四岁而孤(gū),太夫人(rén)以荻(dí)画地,教以书字。
多诵古人篇章,使学为诗。
及稍(shāo)长,而家贫(pín)无书读,就(jiù)闾里士人家借而读之(zhī),或(huò)因而抄录(lù)。
抄录未必,而已能诵(sòng)其(qí)书。
以(yǐ)至(zhì)昼夜忘寝(qǐn)食,惟读(dú)书是务。
自幼所作诗赋(fù)文字,下笔已如成(chéng)人。
出处:北宋(sòng)欧阳修的《欧阳公(gōng)事迹》
【注(zhù)释】
先(xiān)公:指欧阳(yáng)修
孤:失(shī)去(qù)父亲(qīn)
荻:指芦苇一类的植物(wù)
以:为了,来
诵:森闷(多(duō)诵(sòng)古人篇(piān)章)朗诵
使:让
为:做(zuò)
及:等到
稍(shāo):稍微(wēi)
闾里:乡里、邻(lín)里
士人:读(dú)书人
或:有的时候(hòu)
因:趁(chèn)机
【作者简介】
欧阳修ōu yáng xiū ,字(zì)永叔,自号(hào)醉(zuì)翁,晚年号六一居(jū)士(shì),谥(shì)号文忠,世称(chēng)欧(ōu)阳文忠公,吉安永(yǒng)丰(fēng)(今(jīn)属江(jiāng)西)人[自称庐陵(líng)人],汉族,因(yīn)吉州原属庐陵郡,出生于绵州(今四川绵阳)北宋时期政治(zhì)家(jiā)、文(wén)学家、史学家和诗人。
与唐韩愈(yù),柳宗元,宋王安石,苏洵,苏轼(shì),苏(sū)辙,曾巩合(hé)称“唐宋八大家”。
他领导(dǎo莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义)了(le)北宋诗(shī)文革新运动(dòng),继承并发(fā)展了韩愈的古文理论(lùn)。
其散文创作的高(gāo)度成就与(yǔ)其(qí)正确的古文理论相辅(fǔ)相成(chéng),从而(ér)开(kāi)创了一代(dài)文风。
欧阳修在变革文风的同时(shí),也对诗风、词风进行了革新。
在史学(xué)方(fāng)面,也有较高(gāo)成就,他(tā)曾主修《新唐书(shū)》,并独撰(zhuàn)《新五代史》,有《欧阳(yáng)文忠公集》传(chuán)。
【创(chuàng)作背景】
欧阳修是“唐宋(sòng)八大家”之(zhī)一。
虽然家里贫穷,但他克服此升弯(wān)重重困难,勤(qín)学苦读,终有所成。
欧阳(yáng)修的经历告诉我们,只要有着远大志(zhì)向和吃苦(kǔ)精神,就(jiù)一(yī)定会成功。
欧阳修刻苦学习(xí)的(de)精(jīng)神值得(dé)我们赞赏(shǎng)和学(xué)习。
欧(ōu)阳修(xiū)的(de)成功,除了他自(zì)身(shēn)的努力之外(wài),还(hái)有一(yī)个促进他成长的原因(yīn)是(shì):家(jiā)长的善于教育,严格要(yào)求。
欧阳修四岁丧父,家贫(pín),其(qí)祖母以荻画地,教(jiào)他写字。
他四岁而孤,随叔父在现湖(hú)北随州长大,幼年家贫无(wú)资,祖母以荻画地,教(jiào)以(yǐ)识字。
欧阳修(xiū)自幼酷爱读书,常(cháng)从城南李家借书抄(chāo)读,他天资聪颖,又刻苦勤奋(fèn),往往书不待抄完,已能成诵(sòng)。
少(shǎo)年(nián)习(xí)作诗赋文章,文笔老练,有如成人,其叔由(yóu)此看到(dào)了(le)家族振兴的希望,曾对欧(ōu)阳修的母(mǔ)亲说:“嫂无以(yǐ)家贫(pín)子幼为念,笑歼此(cǐ)奇儿也!不唯起家以大吾门,他日必名重当世。
”
十岁时,欧阳修从李(lǐ)家得(dé)唐(táng)《昌黎先生文集(jí)》六(liù)卷,甚莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义爱其文,手(shǒu)不释卷,这为日后北宋诗文革新运动播下了种子。
仁宗天圣八年(1030)中进(jìn)士。
次年任西京(今(jīn)洛阳(yáng))留守推官,与(yǔ)梅尧臣、尹洙结为至交,互相切磋诗(shī)文。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了